Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « indonesischen regierung ferner nahe » (Allemand → Néerlandais) :

32. legt der Regierung nahe, der Gleichstellung von Frauen und Männern in ihren Reformanstrengungen Priorität einzuräumen, die Armut von Frauen zu bekämpfen und die soziale Eingliederung von Frauen und ihre Beteiligung am Arbeitsmarkt zu erhöhen; bekräftigt seinen Vorschlag, die Einführung eines Quotensystems einzuleiten, damit eine adäquate Vertretung von Frauen auf allen Ebenen in Unternehmen, im öffentlichen Sektor und in der Politik sichergestellt ist; begrüßt die Bemühungen der Regierung, mehr Mädchen in das Schulsystem zu integrieren, was dazu geführt hat, dass die geschlechtsspezifischen Unterschiede in der Grundschule nahe ...[+++]

32. spoort de regering aan om van gendergelijkheid een prioriteit bij haar hervormingen te maken, daarbij armoede onder vrouwen aan te pakken alsmede de sociale integratie en arbeidsparticipatie van vrouwen te vergroten; herhaalt zijn voorstel om verder te gaan met de invoering van een systeem van verplichte quota teneinde een betekenisvolle aanwezigheid van vrouwen te verzekeren op alle niveaus in het bedrijfsleven, de publieke sector en in de politiek; is tevreden met de inspanningen van de regering om meer meisjes aan onderwijs t ...[+++]


legt der indonesischen Regierung ferner nahe, die Kopassus-Einheiten, die von der Bevölkerung Papuas als tägliche Bedrohung empfunden werden, durch eigene papuanische Polizeikräfte zu ersetzen;

dringt er tevens bij de Indonesische regering op aan de KOPASSUS-eenheden, die door de Papoease bevolking worden ervaren als een dagelijkse bedreiging, te vervangen door een eigen Papoease politiemacht;


6. legt der indonesischen Regierung ferner nahe, die Kopassus-Einheiten, die von der Bevölkerung Papuas als tägliche Bedrohung empfunden werden, durch eigene papuanische Polizeikräfte zu ersetzen;

6. dringt er tevens bij de Indonesische regering op aan de KOPASSUS-eenheden, die door de Papoease bevolking worden ervaren als een dagelijkse bedreiging, te vervangen door een eigen Papoease politiemacht;


17. fordert den Rat auf, seine Besorgnis darüber zum Ausdruck zu bringen, dass die Verantwortlichen für die schweren Menschenrechtsverletzungen und internationalen Straftaten, einschließlich der Verbrechen gegen die Menschlichkeit, in Ost-Timor, Aceh, Papua und anderswo in Indonesien noch nicht vor Gericht gestellt wurden, sowie eine Resolution zu unterstützen, in der der indonesischen Regierung nahe gelegt wird, den Empfehlungen verschiedener UN-Organe nachzukommen, die freiwillige Rückkehr aller Flüchtlinge aus ...[+++]

17. verzoekt de Raad om blijk te geven van zijn verontrusting over het feit dat degenen die zich in Oost-Timor, Atjeh, Papoea-Nieuw-Guinea en elders in Indonesië schuldig hebben gemaakt aan schendingen van de mensenrechten en aan internationale misdaden, met inbegrip van misdaden tegen de mensheid, nog niet zijn berecht, en om een resolutie te steunen waarin de regering van Indonesië verzocht wordt de aanbevelingen van diverse VN-instanties ten uitvoer te leggen, de vrijwillige terugkeer van alle vluchtelingen uit Oost-Timor te waarbo ...[+++]


14. fordert den Rat auf, die Annahme einer Resolution zu Sierra Leone zu unterstützen, in der die Führer der Revolutionären Vereinigten Front aufgefordert werden, ihre Kampftruppen anzuweisen, alle Menschenrechtsverletzungen einzustellen und die internationalen Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zu achten, und in der die Regierung von Sierra Leone ferner nahe gelegt wird, dafür zu sorgen, dass auch alle Regierungstruppen die Menschenrechtsverletzungen einstellen und dass allen Berichten über Menschenrechtsverletzungen nachgegangen wird, damit d ...[+++]

14. verzoekt de Raad de aanneming van een resolutie over Sierra Leone te ondersteunen waarin de leiders van het 'Revolutionary United Front' verzocht wordt hun strijders opdracht te geven om een einde te maken aan alle schendingen van de mensenrechten en zich te voegen naar de internationale regels inzake de mensenrechten, en waarin de regering van Sierra Leone verzocht wordt ervoor te zorgen dat alle regeringstroepen een eind make ...[+++]


Die EU legt der kambodschanischen Regierung ferner nahe, jede Art der politischen Einschüchterung, von Gewalt oder von Unregelmäßigkeiten beim Wahlprozeß zu verhindern und sicherzustellen, daß die Oppositionsführer und deren Parteien fairen Zugang zu den Medien erhalten.

De EU spoort de Cambodjaanse regering voorts aan om elke vorm van politieke intimidatie, geweld of wanpraktijken bij het verkiezingsproces te voorkomen en ervoor te zorgen dat de leiders van de oppositie en hun partijen een eerlijke toegang tot de media krijgen.


Ihre Anerkennung spricht die Europäische Union insbesondere dem zur Überwachung und Beobachtung der Waffenruhe eingesetzten indonesischen Team für seine erfolgreiche Organisation der Friedensgespräche aus; ferner möchte sie die OIC, die stets eine konstruktive Rolle gespielt hat, und den Beitrag der indonesischen Regierung loben, die den Vorsitz im OIC-Ministerausschuß der Sechs innehat und Gastgeberin der förmlichen Gespräche ist ...[+++]

In het bijzonder prijst zij het Indonesische waarnemersteam voor toezicht op het staakt-het-vuren om de succesvolle organisatie van de vredesonderhandelingen, de Organisatie van de Islamitische Conferentie (OIC) die steeds een constructieve rol heeft gespeeld, en de Indonesische regering voor haar bijdrage als Voorzitter van het Ministerieel OIC-Comité van de Zes en als gastheer van de officiële besprekingen.


In der Molukken-Frage legt die EU der indonesischen Regierung nahe, dem Dialog zwischen den Gemeinschaften Vorrang einzuräumen, um dort den Frieden wiederherzustellen.

6. Wat de Molukken betreft, spoort de EU de Indonesische regering aan de dialoog tussen de gemeenschappen te bevorderen, teneinde de vrede op de Molukken te herstellen.


Die Europäische Union brachte ferner ihre Unterstützung für die Bemühungen der indonesischen Regierung zum Ausdruck, bei der wirtschaftlichen Erholung Indonesiens voranzuschreiten, die Demokratie im Lande zu stärken, die Menschenrechte zu wahren, das Militär- und Justizsystem zu reformieren, die Rechtsstaatlichkeit und eine verantwortungsvolle Staatsführung zu fördern, die Vitalität der Wirtschaft wiederherzust ...[+++]

Voorts betuigde zij haar steun aan de inspanningen van de Indonesische regering om verdere vooruitgang te boeken bij het economisch herstel, de democratie van het land te versterken, de eerbiediging van de mensenrechten te garanderen, het leger en het rechtsstelsel te hervormen, de rechtsstaat en het deugdelijk bestuur te versterken, de vitaliteit van zijn economie te herstellen en zijn interne conflicten via de dialoog in plaats van met de wapenen op te lossen.


w