Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in kürze stattfindende gipfel » (Allemand → Néerlandais) :

Der in Kürze stattfindende Gipfel in Stockholm wird eine Reihe von Themen aufgreifen, die für die EU und Russland, aber auch für die weitere Weltgemeinschaft wichtig sind, und das Parlament hat heute eine gemeinsame Botschaft übermittelt, in der die Schlüsselbereiche hervorgehoben werden, die für uns von Interesse sind oder uns Anlass zur Sorge bereiten.

Tijdens de komende top in Stockholm zal over een reeks zaken worden gesproken die belangrijk zijn voor de EU, Rusland en, welzeker, de internationale gemeenschap.


Kurz vor Beginn des Gipfels hat die Europäische Kommission ein ehrgeiziges Konzept für die Regulierung des Schattenbankwesens und von Geldmarktfonds vorgelegt (siehe Pressemitteilung vom 4. September: [http ...]

Ten aanzien van schaduwbankieren en geldmarktfondsen heeft de Europese Commissie voor de top een ambitieuze aanpak ontvouwd (zie de persmededeling van 4 september: [http ...]


Bezüglich der Anfrage zu strategischen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland kann der Rat das Parlament darüber informieren, dass sich an den im November in Stockholm abgehaltenen Gipfel mit Russland ein weiterer, während des sechsmonatigen spanischen Ratsvorsitzes stattfindender Gipfel anschließen wird Der Gipfel wird in Russland stattfinden, und es werden die Europäische Union und Russland beteiligt sein. Das bedeutet einen ...[+++]

Wat de vraag over de strategische betrekkingen tussen de Europese Unie met Rusland betreft, wijst de Raad het Europees Parlement erop dat er, in navolging van de top EU-Rusland in Stockholm afgelopen november, een nieuwe top tussen de Europese Unie en Rusland zal plaatsvinden tijdens het Spaanse voorzitterschap, dit keer in Rusland.


Wir halten mit diesem Land zwei regelmäßig stattfindende Gipfel pro Jahr ab (die sicherlich eine gute Gelegenheit bieten, den Zustand der Beziehungen zu bewerten).

Het is een land waarmee we elk jaar standaard twee topconferenties houden (die overigens een goed moment vormen om de toestand van deze relatie te evalueren).


(SK) Das in Kürze stattfindende Gipfeltreffen Europäische Union-Lateinamerika/Karibik ist das 5.

– (SK) De komende Top Europese Unie-Latijns-Amerika en de Caraïben zal de vijfde bijeenkomst zijn van topambtenaren uit beide regio’s.


Kurz vor dem G20-Gipfel nimmt Präsident Barroso am Wirtschaftsgipfel teil, bei dem er den Vorsitz einer Diskussion am runden Tisch zum Thema der sozialen Verantwortung der Unternehmen führt.

Kort voor de G20-top zal voorzitter Barroso de Business Summit bijwonen, waar hij een rondetafeldiscussie over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven zal inleiden en voorzitten.


Der am Freitag stattfindende Gipfel bietet erneut Gelegenheit, unsere Beziehung einzuschätzen.

De top van komende vrijdag is de eerstvolgende gelegenheid om de status van die betrekkingen weer eens te evalueren.


Ein erster Aktionsplan, der die gemeinsamen Maßnahmen umfasst, die kurz- und mittelfristig, d.h. in den zwei Jahren bis zum nächsten Gipfeltreffen, ergriffen werden sollen, wird rechtzeitig zum Lissabonner Gipfel vorgelegt werden.

Een eerste actieplan, dat betrekking heeft op gezamenlijke activiteiten op de korte tot middellange termijn (de periode van twee jaar tot de volgende top) – zal worden opgesteld voor de top van Lissabon.


Die EU nimmt das in Lusaka stattfindende Treffen des Politischen Ausschusses der Vereinbarung von Lusaka mit Genugtuung zur Kenntnis und begrüßt den vom Präsidenten Sambias für die nächsten Tage nach Lusaka einberufenen Gipfel.

De EU neemt met voldoening nota van de bijeenkomst in Lusaka van het politiek comité van de overeenkomst van Lusaka en verheugt zich over de topontmoeting die de president van Zambia voor een van de komende dagen in Lusaka heeft bijeengeroepen.


Während des Mittagessens führten die Minister eine kurze Aussprache im Hinblick auf das am 25. November stattfindende Gipfeltreffen der EU mit Russland in Den Haag. Im Rahmen dieser Aussprache unterrichtete der Vorsitz die Minister über den Sachstand in den vier "gemeinsamen Räumen", die das Gerüst für die Beziehungen zwischen der EU und Russland bilden (Wirtschaft, innere Sicherheit, äußere Sicherheit sowie Bildung und Forschung).

Met het oog op de top EU-Rusland op 25 november in Den Haag hebben de ministers tijdens de lunch een korte bespreking gehouden, waarbij het voorzitterschap de collega's heeft geïnformeerd over de stand van zaken in de vier "gemeenschappelijke ruimten" waarbinnen de betrekkingen tussen de EU en Rusland zijn gestructureerd (economie, interne veiligheid, externe veiligheid en onderwijs en onderzoek).


w