Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " in dieser sitzung letztlich gebilligte " (Duits → Nederlands) :

Ist auch in der vertagten Generalversammlung noch kein Quorum anwesend, so stellen die vertretenen Mitglieder, die berechtigt sind, über die geführten Aussprachen abzustimmen, ein Quorum dar und sind befugt, über alle Angelegenheiten zu beschließen, die in der ursprünglich einberufenen Sitzung ordnungsgemäß hätten behandelt werden können, wobei die in dieser Sitzung gefassten Beschlüsse nur dann wirksam sind bzw. erst dann wirksam ...[+++]

Indien op de uitgestelde bijeenkomst van de algemene vergadering het quorum niet wordt bereikt, vormen de leden die vertegenwoordigd zijn en die mogen stemmen over de te behandelen zaak, een quorum en hebben zij de bevoegdheid om te beslissen over alle aangelegenheden die rechtsgeldig hadden kunnen worden afgehandeld op de bijeenkomst die tot het uitstel heeft geleid; de tijdens die bijeenkomst goedgekeurde beslissingen worden echter maar van kracht op voorwaarde dat en vanaf het moment dat de notulen van die bijeenkomst onder alle leden zijn verspreid en schriftelijk of via e-mail met een gewone meerderheid van de leden of met een meer ...[+++]


H. in der Erwägung, dass Bahrain am 2. September 2013 verkündet hat, dass es Sitz der ständigen Hauptverwaltung des arabischen Menschenrechtsgerichtshofs sein werde, nachdem dieser in der Sitzung der Arabischen Liga in Kairo gebilligt worden war;

H. overwegende dat Bahrein, nadat de Arabische Liga tijdens een vergadering in Caïro hieraan zijn goedkeuring hechtte, op 2 september 2013 heeft aangekondigd het Arabisch hof voor de mensenrechten te zullen huisvesten;


H. in der Erwägung, dass Bahrain am 2. September 2013 verkündet hat, dass es Sitz der ständigen Hauptverwaltung des arabischen Menschenrechtsgerichtshofs sein werde, nachdem dieser in der Sitzung der Arabischen Liga in Kairo gebilligt worden war;

H. overwegende dat Bahrein, nadat de Arabische Liga tijdens een vergadering in Caïro hieraan zijn goedkeuring hechtte, op 2 september 2013 heeft aangekondigd het Arabisch hof voor de mensenrechten te zullen huisvesten;


In der Erwägung, dass ein Antrag zur Abänderung des wallonischen Programms für ländliche Entwicklung zur Einführung einer Beihilfemaßnahme für nicht produktive Investitionen in Anwendung von Artikel 41 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 im Rahmen der Sitzung des Begleitausschusses am 22. Dezember 2010 eingereicht worden ist und dieser am 3. August 2011 von der Europäischen Kommission gebilligt worden ist;

Overwegende dat een aanvraag tot wijziging van het Waalse programma voor plattelandsontwikkeling met een tegemoetingsmaatregel voor niet-productieve investeringen overeenkomstig artikel 41 van verordening (EG) nr. 1698/2005 bij het opvolgingscomité werd ingediend op 22 december 2010, goedgekeurd door de Europese commissie op 3 augustus 2011;


Der in dieser Sitzung letztlich gebilligte Text, der den Anliegen des Parlaments Rechnung trägt, lautet (Erwägung 4 des gemeinsamen Entwurfs): „Alle verbleibenden Verwendungen von kurzkettigen Chlorparaffinen werden unter Berücksichtigung einschlägiger wissenschaftlicher Erkenntnisse, insbesondere in Bezug auf Emissionen, die kurzkettige Chlorparaffine enthalten, erneut geprüft.

Op deze vergadering werd uiteindelijk overeenstemming bereikt over een tekst die tegemoet komt aan de verlangens van het Parlement en die als volgt luidt (overweging 4 van de gemeenschappelijke ontwerptekst): "De overige toepassingen van gechloreerde paraffines zullen in het licht van de wetenschappelijke kennis opnieuw worden onderzocht, met name wat betreft de emissies van producten die gechloreerde paraffines bevatten.


Ich möchte Sie darauf hinweisen, dass die Interpretation des Ausschusses für konstitutionelle Fragen als gebilligt gilt, wenn sie nicht vor der Annahme des Protokolls dieser Sitzung angefochten wird.

Ik herinner u eraan dat de interpretatie van de Commissie constitutionele zaken geacht wordt te zijn goedgekeurd indien zij niet vóór de goedkeuring van de notulen van deze vergadering wordt betwist.


Ich möchte Sie darauf hinweisen, dass die Interpretation des Ausschusses für konstitutionelle Fragen als gebilligt gilt, wenn sie nicht vor der Annahme des Protokolls dieser Sitzung angefochten wird.

Ik herinner u eraan dat de interpretatie van de Commissie constitutionele zaken geacht wordt te zijn goedgekeurd indien zij niet vóór de goedkeuring van de notulen van deze vergadering wordt betwist.


Die technischen Untersuchungen dieser einzelnen Standorte sind nunmehr abgeschlossen und der Bewertungsbericht wurde auf der Sitzung von Sankt Petersburg gebilligt.

De technische beoordeling van deze vier locaties is nu afgerond en het evaluatierapport is in Sint-Petersburg goedgekeurd.


Der Rat begrüßt es daher, daß das Europäische Parlament sich den Beschlüssen des Rates und der Kommission von Ende Mai angeschlossen und die Vorschläge zur Ernennung der Mitglieder des Überwachungsausschusses gebilligt hat, und stellt mit Befriedigung fest, daß dieser Ausschuß am 12. Juli 1999 zu seiner konstituierenden Sitzung zusammentritt.

Het stemt de Raad daarom tevreden dat het Europees Parlement naar aanleiding van de besluiten van de Raad en de Commissie van eind mei de namen van de leden van het Comité van toezicht heeft goedgekeurd , en hij neemt er met voldoening nota van dat dit comité op 12 juli 1999 zijn oprichtingsvergadering houdt.


In dieser Sitzung wurde ein gemeinsames Kommuniqué der für die Drogenbekämpfung zuständigen Minister gebilligt (Anlage I).

Tijdens die vergadering werd een gezamenlijke mededeling van de met bestrijding van de drughandel belaste ministers goedgekeurd (Bijlage I).


w