Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " statut vorgesehenen frist " (Duits → Nederlands) :

„Öffentlicher Dienst — Bediensteter auf Zeit — Auswahlverfahren — Entscheidung über die Ablehnung der Bewerbung im Stadium der Vorauswahl nach Prüfung durch einen Auswahlausschuss — Keine Beschwerde gegen die Entscheidung über die Ablehnung der Bewerbung innerhalb der im Statut vorgesehenen Frist — Auskunftsersuchen — Antwort der Einstellungsbehörde ohne Überprüfung der Entscheidung über die Ablehnung der Bewerbung — Beschwerde gegen diese Antwort — Nichteinhaltung des vorgerichtlichen Verfahrens — Offensichtliche Unzulässigkeit — Art. 81 der Verfahrensordnung“

„Openbare dienst — Tijdelijk functionaris — Selectieprocedure — Besluit tot afwijzing van de sollicitatie in het stadium van de voorselectie, na onderzoek door een selectiecomité — Ontbreken van een klacht binnen de statutaire termijn tegen het besluit tot afwijzing van de sollicitatie — Verzoek om inlichtingen — Antwoord van het TAOBG zonder heronderzoek van het besluit tot afwijzing van de sollicitatie — Klacht tegen dat antwoord — Niet-eerbiediging van de precontentieuze procedure — Kennelijke niet-ontvankelijkheid — Artikel 81 van het Reglement voor de procesvoering”


die Personalreform muss innerhalb der vorgesehenen Frist beschlossen werden, wobei die Fraktionssekretariate in das Statut einzubeziehen sind, unter Gewährleistung der erforderlichen Flexibilität und Mobilität für ihre Arbeit, die eher politischer als administrativer Natur ist;

is van mening dat de personeelshervorming binnen de geplande termijnen moet worden goedgekeurd en dat de fractiesecretariaten in het Statuut hierbij moeten worden opgenomen waarbij de voor hun functie zo nodige flexibiliteit en mobiliteit moeten worden gewaarborgd, aangezien deze meer van politieke dan van administratieve aard is;


25. die Personalreform muss innerhalb der vorgesehenen Frist beschlossen werden, wobei die Fraktionssekretariate in das Statut einzubeziehen sind, unter Gewährleistung der erforderlichen Flexibilität und Mobilität für ihre Arbeit, die eher politischer als administrativer Natur ist;

25. de personeelshervorming moet binnen de geplande termijnen worden goedgekeurd en hierbij moeten de fractiesecretariaten in het Statuut worden opgenomen waarbij de voor hun functie zo nodige flexibiliteit en mobiliteit moeten worden gewaarborgd, aangezien deze meer van politieke dan van administratieve aard is;


Die Bewerbung um die Stelle wird beim für die offene Stelle zuständigen Generalsekretär per Einschreibebrief mit Empfangsbescheinigung eingereicht, und zwar binnen fünfzehn Tagen ab dem Tag der Zustellung des in Artikel 4 erwähnten Schreibens, oder gegebenenfalls binnen der in Artikeln 15 und 24 des Statuts vorgesehenen Frist.

De kandidaturen zijn te richten aan de Secretaris-generaal onder wiens bevoegdheid de vacante betrekking ressorteert. Ze moeten ingediend worden bij ter post aangetekend schrijven met ontvangbewijs binnen een termijn van vijftien dagen vanaf de dag van de betekening van het in artikel 4 bedoelde schrijven of, in voorkomend geval, binnen de in de artikelen 15 en 24 van het statuut bepaalde termijn, op straffe van nietigheid».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' statut vorgesehenen frist' ->

Date index: 2022-06-23
w