Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « planentwurf » (Allemand → Néerlandais) :

- Vorlage eines Planentwurfs für die Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums für 2000-2006 durch jedes Land bei der Kommission bis spätestens Ende 1999

- Elk land dient vóór het eind van 1999 bij de Commissie een ontwerpplan in voor landbouw- en plattelandsontwikkeling voor 2000-2006


Bis spätestens Ende 1999 hatte jedes Land der Kommission einen Planentwurf für die Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums für 2000 - 2006 vorzulegen.

Elk land dient vóór het eind van 1999 bij de Commissie een ontwerpplan in voor landbouw- en plattelandsontwikkeling voor 2000-2006


Artikel 43 des CWATUPE schreibt vor, dass die öffentliche Untersuchung bekannt gegeben und der Planentwurf in jeder Gemeinde, auf die sich der Planentwurf erstreckt, vorgelegt werden muss.

Overwegende dat artikel 43 van het CWATUPE voorschrijft dat het openbaar onderzoek aangekondigd moet worden en dat het ontwerp van plan moet worden ingediend in elk gemeente die betrokken is bij het ontwerp van plan;


In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer bedauern, dass der Planentwurf der Option des kommunalen Strukturschemas Braine-l`Alleud keine Folge leistet; in diesem wird nämlich die Verbindungsstraße zwischen der N27 (und dem R0) und der N5 als eine strukturierende Achse auf regionaler Ebene betrachtet und vorgeschlagen, dass sie im Planentwurf eingetragen wird;

Overwegende dat bezwaarindieners betreuren dat het planontwerp geen gevolg geeft aan de optie van het gemeentelijk structuurplan van Eigenbrakel dat van mening is dat de wegverbinding tussen de N27 (en de R0) en de N5 een structurerende as vormt op regionale schaal en dus voorstelt om deze verbinding in het gewestplan op te nemen;


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung schliesslich der Meinung ist, dass die Komponente des Planentwurfs keinesfalls eine bandartige Verstädterung darstellt. Sie wird in ihrer Meinung durch die Feststellung des Projektautors bestärkt, der erklärt, dass keine Komponente des Planentwurfs die Form einer linearen Entwicklung entlang des Wegenetzes aufweist;

Overwegende dat de Waalse Regering ten slotte van mening is dat het onderdeel van het ontwerp van plan in geen geval een lintbebouwing langs de weg is en dat ze in haar mening gesterkt wordt door de vaststelling van de auteur van het onderzoek die bepaalt dat geen onderdeel van het ontwerp van plan de vorm aanneemt van een lintbebouwing langs de weg;


In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung es aufgrund dieser Feststellungen nicht als notwendig erachtet hat, diese Alternative zu der Komponente des Planentwurfs zu prüfen; dass er dementsprechend auch die Möglichkeit, die Komponente des Planentwurfs in ein gemischtes Gewerbegebiet einzutragen, nicht geprüft hat;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek gezien die vaststellingen het onderzoek van een alternatief voor dit ontwerp van plan niet nuttig heeft geacht; dat hij a fortiori de mogelijkheid om het onderdeel van het ontwerp van plan op te nemen als gemengde bedrijfsruimte niet heeft onderzocht;


In der Erwägung, dass diese Option der Vorschrift des Artikels 46, § 1, Absatz 2, 3° des Gesetzbuches entspricht und zur Zurückweisung der Vorschläge führt, die manche Beschwerdeführer vorgebracht haben, die sich ausserhalb der im Planentwurf eingetragenen Gebiete im Verhältnis zu dem geplanten Gewerbegebiet, insbesondere in dem in Deux Acren gelegenen Teil des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung, dessen Planentwurf die Zweckbestimmung nicht ändert, befinden;

Overwegende dat die optie overeenstemt met het voorschrift van artikel 46, § 1, lid 3, van het Wetboek en ertoe leidt dat de voorstellen verworpen worden, uitgedrukt door sommige bezwaarindieners die verder gelegen zijn dan de gebieden opgenomen in het ontwerp-plan ten opzichte van de ontworpen bedrijfsruimte en in het bijzonder het gebied, onderworpen aan een gemeentelijke overlegprocedure, gelegen te Twee-Akren, waarvan het gewestplan de bestemming niet wijzigt;


a) welche Einrichtungen oder Personen Planentwürfe vorlegen dürfen.

a) welke instanties of personen een ontwerpplan mogen indienen.


a)welche Einrichtungen oder Personen Planentwürfe vorlegen dürfen.

a)welke instanties of personen een ontwerpplan mogen indienen.


b)den Inhalt der Planentwürfe, die ausführliche Beschreibungen der vorgeschlagenen Maßnahmen und vorgeschlagene Fristen für ihre Durchführung umfassen müssen.

b)wat de inhoud moet zijn van een ontwerpplan dat, onder meer, een uitvoerige beschrijving van de voorgestelde maatregelen en de voorgestelde termijnen voor de uitvoering ervan moet omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' planentwurf' ->

Date index: 2023-02-18
w