Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzten jahr eingeleiteten diskussionen " (Duits → Nederlands) :

15. begrüßt die im letzten Jahr begonnenen Diskussionen zum Schiefergas im Energierat EU-USA; fordert stärkere Konzentration auf die Umweltauswirkungen von Abbautätigkeiten und transatlantische Zusammenarbeit zu diesem Thema; fordert die Kommission auf, mehr Fachwissen zu den Auswirkungen des Abbaus und des Verbrauchs von Schiefergas zusammenzutragen und die entsprechenden Überarbeitungen des Regelungsrahmens sowie die Schaffung von Standards zwischen der GD Umwelt, der GD Energie und der Europäische Chemikalienagentur mit ihren Partnern in den USA, wie der amerikanische Umweltschutzbehörde, zu koordinieren; ist d ...[+++]

15. is tevreden gestemd over de eerste discussie over schaliegas in de Energieraad EU-VS vorig jaar; pleit voor sterkere gerichtheid op de milieugevolgen van de extractie hiervan en voor trans-Atlantische samenwerking in deze materie; roept de Europese Commissie op om meer expertise in te schakelen over de effecten van de winning en het verbruik van schaliegas, en de coördinatie op zich te nemen tussen DG Milieu, DG Energie en het Europees Agentschap voor chemische stoffen enerzijds, en hun Amerikaanse tegenspelers, zoals het Enviro ...[+++]


Die neue Mitteilung greift die Erwartungen auf, die die Akteure dieser Regionen im Laufe der im letzten Jahr eingeleiteten Diskussionen geäußert haben.

Deze nieuwe mededeling beantwoordt aan de verwachtingen die de actoren van deze regio's hebben uitgesproken tijdens het debat dat wij vorig jaar zijn gestart.


Der Rat weist darauf hin, dass in Zusammenhang mit der am 20. November letzten Jahres im Rat erzielten politischen Einigung zum GAP-Gesundheitscheck in der gemeinsamen Erklärung des Rates und der Kommission vereinbart wurde, dass sich der Rat und die Kommission im Rahmen der am 23. September in Annecy in Frankreich begonnenen Diskussionen über die Zukunft der GAP nach 2013 und unbeschadet der neuen finanziellen Vorschau für diesen Zeitraum dazu verpflichten, die Möglichkeiten zur Entwicklung von Direktzahlungen ...[+++]

De Raad herinnert eraan dat in de context van het op 20 november jongstleden gesloten politiek akkoord over de “health check” van het GLB en van de gezamenlijke verklaring van Raad en Commissie, de Raad en de Commissie hadden afgesproken in het kader van de op 23 september gestarte besprekingen in Annecy, Frankrijk, over de toekomst van het GLB na 2013, en onverminderd de nieuwe financiële vooruitzichten voor die periode, zorgvuldig onderzoek te zullen doen naar de mogelijkheden voor de ontwikkeling van rechtstreekse betalingen in de Gemeenschap en de aanpak van de verschillende niveaus van rechtstreekse betalingen tussen de ...[+++]


Die Möglichkeit, die vergebenen Frequenzen im Katastrophenfall gewissermaßen beschlagnahmen zu können, geht in dieselbe Richtung wie die gegenwärtigen Diskussionen in der ITU, wo der Beitrag der Telekommunikation zum Schutz menschlichen Lebens auf der Weltkonferenz im letzten Jahr behandelt wurde.

Tot slot is de mogelijkheid om ingeval van een ramp de toegewezen frequenties op te eisen, in overeenstemming met de lopende discussie hierover binnen de ITU en de strekking van het debat dat vorig jaar tijdens de wereldconferentie van de ITU is gevoerd over de bijdrage van telecommunicatiesystemen aan de bescherming van menselijk leven.


Das Weißbuch ist das Ergebnis ausführlicher Anhörungen der Sportorganisationen (z. B. Olympische Komitees und Sportverbände), der Mitgliedstaaten und anderer Akteure während der letzten beiden Jahre, einschließlich einer im Februar dieses Jahres eingeleiteten Online-Konsultation, auf die die Kommission 777 Antworten erhielt.

Twee jaar lang is uitvoerig overleg gepleegd met sportorganisaties (zoals de Olympische Comités), sportfederaties, lidstaten en andere stakeholders. De onlineraadpleging die in februari van dit jaar van start ging, leverde 777 antwoorden op.


Wie Sie wissen, hat es zu diesem Thema lange, leidenschaftliche Diskussionen gegeben, die schließlich im letzten Jahr zu einem von den drei Organen weitgehend akzeptierten Kompromiss geführt haben.

Zoals u weet, zijn er over dit onderwerp langdurige, felle debatten gevoerd, waar vorig jaar uiteindelijk een compromis uit is gekomen dat binnen de drie instellingen breed wordt gedragen.


Diese Aussprache findet zudem in der Folge der im September letzten Jahres vom Quintett in den Vereinten Nationen eingeleiteten Initiative statt.

Daar komt bij dat dit debat aansluit op het initiatief dat afgelopen september door het “Kwintet tegen honger” in de Verenigde Naties is gelanceerd.


Nach dem hohen Defizit im Jahr 2001, das die Schätzungen des letzten Programms bei Weitem übertraf, und der verzögerten Konjunkturerholung und trotz der im Laufe des Jahres eingeleiteten Korrekturmaßnahmen geht das für 2002 projizierte Defizit erheblich über die ursprünglichen Ziele hinaus.

Hij stelt vast dat, na een tekort voor 2001 dat veel groter was dan in het programma van vorig jaar was voorzien en de vertraagde economische opleving, en ondanks de corrigerende maatregelen die in de loop van het jaar werden genomen, het verwachte tekort voor 2002 de oorspronkelijke doelstellingen ver overschrijdt.


Der Durchführbarkeitsbericht ist Teil des im letzten Jahr von der Kommission eingeleiteten Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses zugunsten der Länder Südosteuropas (siehe IP/99/350).

Het haalbaarheidsverslag is een onderdeel van het vorig jaar door de EU ingevoerde stabilisatie- en associatieproces ten behoeve van de landen van Zuidoost-Europa (zie IP/99/350).


Der Dialog baut auf den Verbesserungen auf, die in Lateinamerika im Lauf der letzten Jahre sowohl auf politischer Ebene (Konsolidierung des Rechtsstaats und der Demokratie, Frieden, subregionale Integration) als auch auf wirtschaftlicher Ebene -Lateinamerika kann aufgrund des nunmehr eingeleiteten Wachstums zu einem dynamischen Pol werden, der ein riesiges Handels- und Investitionspotential bietet - erzielt wurden.

- de samenwerkingsovereenkomst die sinds 1990 als derde generatie- overeenkomsten worden betiteld. De dialoog steunt op de verbeteringen die de afgelopen jaren in Latijns- Amerika zijn bereikt, zowel politieke (consolidering van de rechtsstaat en democratie, vrede, subregionale integratie) als economische : de groei die thans op gang is gebracht kan Latijns-Amerika in feite veranderen in een dynamische groeikern met groot potentieel voor handel en investeringen.


w