Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " hof erkennt ausserdem nicht " (Duits → Nederlands) :

Der Hof erkennt nicht, inwiefern es unangemessen wäre, dass das Kind, dessen väterliche Abstammung nach der mütterlichen Abstammung festgestellt wurde und das daher zuerst den Namen seiner Mutter getragen hat, auf Initiative seiner Eltern, die, solange es der elterlichen Gewalt unterliegt, über sein Interesse entscheiden, bzw. nach Ablauf dieser Gewalt nur auf eigene Initiative den Namen seines Vaters annehmen könnte.

Het Hof ziet niet in wat er onredelijk zou kunnen zijn aan het feit dat het kind wiens afstamming van vaderszijde is vastgesteld na de afstamming van moederszijde en dat bijgevolg eerst de naam van zijn moeder heeft gedragen, de naam van zijn vader zou kunnen aannemen op initiatief van zijn ouders, die oordelen over zijn belang, zolang het aan het ouderlijk gezag is onderworpen, en enkel op zijn eigen initiatief vanaf het ogenblik waarop dat gezag een einde neemt.


Weiterhin erkennt der Hof nicht, inwiefern es unangemessen wäre, dass ein volljähriges oder für mündig erklärtes Kind, das den Namen seiner Mutter trägt und den seines Vaters tragen möchte, auf das Verfahren gemäß dem Gesetz vom 15. Mai 1987, welches das einschlägige gemeine Recht bildet, zurückgreifen soll ».

Het Hof ziet evenmin in wat er onredelijk zou kunnen zijn aan het feit dat het meerderjarig of ontvoogd kind dat de naam van zijn vader wenst te dragen terwijl het die van zijn moeder heeft, de procedure dient te volgen overeenkomstig de wet van 15 mei 1987, die het gemeen recht ter zake vormt ».


Der Hof erkennt ausserdem nicht, aus welchem Grund der Gesetzgeber sich Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 13. November 1991 nicht selbst zu eigen gemacht hat, wie er es teilweise hinsichtlich des Artikels 3 desselben Erlasses tun konnte.

Het Hof ziet evenmin de reden waarom de wetgever zich niet artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 november 1991 heeft toegeëigend, zoals hij dat gedeeltelijk kon doen met betrekking tot artikel 3 van hetzelfde besluit.


Der Hof erkennt daher nicht, wie Artikel 9 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 sich unmittelbar und nachteilig auf ihre Situation auswirken könnte.

Het Hof ziet derhalve niet in hoe artikel 9 van de wet van 3 juli 2005 haar situatie rechtstreeks en ongunstig zou kunnen raken.


Der Hof erkennt somit nicht, aus welchen Gründen die klagenden Parteien im vorliegenden Fall kein Interesse daran haben sollten, die Nichtigerklärung von Artikel 358 Buchstabe c) des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 zu beantragen, der den obengenannten Artikel 371 § 4 zur Regelung der Befreiung von der Verpackungsabgabe aufhebt.

Het Hof ziet derhalve niet in om welke reden de verzoekende partijen te dezen geen belang erbij zouden hebben de vernietiging te vorderen van artikel 358, c), van de programmawet van 22 december 2003, dat het voormelde artikel 371, § 4, opheft, dat de vrijstelling van de verpakkingsheffing regelt.


Die klagenden Parteien weisen nicht nach - und der Hof erkennt ebenfalls nicht - inwiefern die bemängelte Ermächtigung das Eigentumsrecht und das Recht auf Achtung vor dem Privat- und Familienleben beeinträchtigen könnte.

De verzoekende partijen tonen niet aan - en het Hof ziet evenmin in - op welke manier de bekritiseerde machtiging inbreuk zou kunnen maken op het eigendomsrecht en het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven.


Man kann also nicht bemängeln, dass die fragliche Bestimmung eine zum damaligen Zeitpunkt nicht bekannte Hypothese in den auf die Arbeitnehmer des Privatsektors in Belgien anwendbaren Systeme geregelt habe, doch der Hof erkennt unter Berücksichtigung der Darlegungen in B.2.2 nicht die Gründe, die es rechtfertigen würden, dass diese Gleichstellung nicht ebenfalls den Arbeitnehmern des Privatsektors, die der kolonialen Regelung der sozialen Sicherheit unterliegen, gewährt würde.

Ofschoon dus aan de in het geding zijnde bepaling niet kan worden verweten niet een geval te hebben geregeld waarin destijds niet was voorzien in de stelsels die van toepassing waren op de werknemers uit de privé-sector in België, ziet het Hof echter niet in, rekening houdend met wat is gepreciseerd in B.2.2, welke redenen zouden verantwoorden dat die gelijkstelling niet eveneens wordt toegekend aan de werknemers uit de privé-sector die aan het koloniale stelsel van sociale zekerheid zijn onderworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hof erkennt ausserdem nicht' ->

Date index: 2023-01-13
w