Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " heutigen globalisierten welt wesentlich " (Duits → Nederlands) :

In einer globalisierten Welt mit einer alternden Bevölkerung wird größere Mobilität in der Europäischen Union (innerhalb und zwischen Mitgliedstaaten) wesentlich sein, nicht zuletzt, um die Beschäftigungschancen der Arbeitsuchenden zu verbessern und neue Qualifikationen zu erwerben und zu nutzen.

In een geglobaliseerde wereld met een vergrijzende bevolking is betere mobiliteit binnen de Europese Unie (zowel in als tussen lidstaten) essentieel, vooral ook om de kansen van de bevolking op het vinden van werk en het verwerven en gebruiken van nieuwe vaardigheden te verbeteren.


In der heutigen globalisierten Welt suchen die Verbraucher nach Wegen, um authentische und ursprüngliche Qualitätserzeugnisse identifizieren zu können, und erwarten, dass die beworbene Qualität und die angepriesenen besonderen Merkmale der Realität entsprechen.

Consumenten overal ter wereld zijn vandaag de dag op zoek naar authentieke en originele producten. Zij verwachten dat de kwaliteit en de specifieke eigenschappen die aan een product worden toegeschreven, overeenstemmen met de realiteit.


Es ist offensichtlich, dass das lineare Modell des Wirtschaftswachstums, auf das wir uns früher verlassen haben, für die Erfordernisse der heutigen modernen Gesellschaft in einer globalisierten Welt nicht mehr geeignet ist.

Het is duidelijk dat het lineaire model van economische groei waarop we in het verleden vertrouwden, niet langer geschikt is voor de behoeften van moderne maatschappijen in een geglobaliseerde wereld.


In der heutigen globalisierten Welt werden personenbezogene Daten über immer mehr virtuelle und geografische Grenzen hinweg übermittelt und auf Servern in unterschiedlichen Ländern gespeichert.

In de geglobaliseerde wereld waarin wij leven, worden persoonsgegevens in toenemende mate over virtuele en geografische grenzen heen verzonden en opgeslagen op servers in verschillende landen.


Neu ist, dass dieser Prozess in der heutigen globalisierten Welt wesentlich schneller voranschreiten wird, weshalb wir die Umstrukturierung als Instrument brauchen.

Het nieuwe is dat dat veel sneller gebeurt in de geglobaliseerde wereld van vandaag, en daarom hebben wij de herstructurering nodig als instrument.


Wir müssen anerkennen, dass Beziehungen nach dem Modell der klassischen Entwicklungszusammenarbeit in der heutigen globalisierten Welt überholt sind.

We moeten erkennen dat betrekkingen die uitgaan van het klassieke ontwikkelingssamenwerkingsmodel gezien de globalisering niet meer van deze tijd zijn.


Die Kommission glaubt fest daran, dass Europa in der globalisierten Welt und bei der heutigen Sicherheitslage eine dynamische und wettbewerbsfähige Arzneimittelindustrie braucht.

De Commissie is er vast van overtuigd dat Europa in de huidige context van mondialisering en veiligheid behoefte heeft aan een dynamische en concurrerende farmaceutische sector.


Highspeed-Breitbandanschlüsse sind eine wesentliche Voraussetzung, um in der heutigen Welt wettbewerbsfähig zu bleiben.

Snelle internetverbinding is een essentiële voorwaarde om in de wereld van vandaag het concurrentievermogen te waarborgen.


In einer immer stärker globalisierten Welt mit zunehmenden Interdependenzen sind der Frieden und die Sicherheit in hohem Maß vom politischen Willen und von der Fähigkeit der Staaten und der öffentlichen Institutionen abhängig, eine Politik zu verfolgen, die auf Rechtsstaatlichkeit, den Schutz der Menschenrechte, eine demokratische Governance, die Beseitigung der Armut, die nachhaltige Entwicklung und die Verringerung der Ungleichheiten abzielt, durch die viele der großen Herausforderungen der ...[+++]

In het kader van de groeiende mondialisering en interdependentie in de wereld hangen vrede en veiligheid in grote mate af van de politieke wil en het vermogen van staten en overheidsinstellingen om een beleid ten uitvoer te leggen dat is gericht op het respect voor de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten, democratisch bestuur, armoedebestrijding, duurzame ontwikkeling en het wegwerken van de verschillen die aan de basis liggen van de voornaamste uitdagingen waarmee de wereld wordt geconfronteerd.


In einer globalisierten Welt mit einer alternden Bevölkerung wird größere Mobilität in der Europäischen Union (innerhalb und zwischen Mitgliedstaaten) wesentlich sein, nicht zuletzt, um die Beschäftigungschancen der Arbeitsuchenden zu verbessern und neue Qualifikationen zu erwerben und zu nutzen.

In een geglobaliseerde wereld met een vergrijzende bevolking is betere mobiliteit binnen de Europese Unie (zowel in als tussen lidstaten) essentieel, vooral ook om de kansen van de bevolking op het vinden van werk en het verwerven en gebruiken van nieuwe vaardigheden te verbeteren.


w