Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « herr kommissar wird » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Kommissar, wird die Kommission Schritte unternehmen, um dieses Image zu verändern, und wird sie sicherstellen können, dass sie als eine Institution angesehen wird, die auch die Interessen der einfachen Bevölkerung vertritt?

Commissaris, gaat de Commissie dat beeld bijstellen en gaat zij ervoor zorgen dat zij gezien wordt als een instelling die tevens de belangen van gewone mensen vertegenwoordigt?


Und was den Iran angeht, auf den Sie sich bezogen haben, Herr Kommissar, wird er auf lange Sicht von heftigen und brisanten Auseinandersetzungen geprägte Beziehungen zur Europäischen Union unterhalten, bevor er zu einem Gaslieferanten wird.

Wat Iran betreft, waar u eerder naar verwees, commissaris, dit land zal nog lange tijd een stormachtige en mogelijk explosieve verstandhouding met de Europese Unie onderhouden voordat het onze gasleverancier wordt.


Glücklicherweise ist das Parlament nicht vor dem Rat auf die Knie gefallen und glücklicherweise, Herr Kommissar, wird es hier ein neues Parlament, einen neuen Exekutivrat und möglicherweise Regierungswechsel in den Mitgliedstaaten geben; für Europas Arbeitnehmer gibt es Hoffnung: das am 17. Dezember erteilte Mandat besteht fort und wir werden unseren Kampf fortführen, Herr Kommissar.

Gelukkig is het Parlement niet door de knieën gegaan voor de Raad en gelukkig, commissaris, komt er een nieuw Parlement en een nieuwe Commissie en komen er waarschijnlijk ook andere regeringen in de lidstaten. Er is hoop voor de werknemers in Europa: het mandaat van 17 december is gehandhaafd en we zetten onze strijd voort, mijnheer de commissaris.


– (EN) Herr Präsident! Der Herr Kommissar wird nicht viel Zeit haben, uns zuzuhören, aber ganz kurz, es gibt drei Rechte: das Recht auf Behandlung, das Recht auf eine humane und effektive Behandlung und das Recht auf Einbeziehung in Entscheidungen betreffend die eigene Behandlung.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de commissaris heeft niet veel tijd om naar ons te luisteren, maar kort gezegd zijn er drie rechten: het recht op behandeling, het recht op een menselijke en doeltreffende behandeling, en het recht om betrokken te worden bij de beslissingen over iemands behandeling.


Ich hoffe, der Herr Kommissar wird bestätigen, dass uns diese Chance nicht entgeht, wenn Herr Zenawi nach Brüssel kommt.

Ik hoop dat de commissaris zal bevestigen dat deze gelegenheid niet gemist zal worden als de heer Zenawi naar Brussel komt.


Herr Fokion Fotiadis wird daher von der GD MARE zur GD DEV versetzt. Hierdurch wird dem allgemeinen Grundsatz, dass der Kommissar und der Generaldirektor, die für dieselbe Generaldirektion zuständig sind, nicht die gleiche Staatsangehörigkeit besitzen dürfen, Genüge getan;

Fokion Fotiadis wordt daarom overgeplaatst van DG MARE naar DG DEV; het is immers de regel dat de Commissaris en de directeur-generaal die verantwoordelijk zijn voor hetzelfde directoraat-generaal, niet dezelfde nationaliteit mogen hebben;


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2009, der am 1. November 2009 in Kraft tritt, wird Herr Stéphane Thiry bei der " Société de Transport en commun de Charleroi" (Verkehrsgesellschaft Charleroi) als beauftragter Kommissar der " Société régionale wallonne du Transport" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) bezeichnet.

Bij besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2009 dat op 1 november 2009 in werking treedt, wordt de heer Stéphane Thiry aangesteld als afgevaardigde commissaris van de Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij bij de Maatschappij van Openbaar Vervoer van Charleroi.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 28. Oktober 2004 wird Herr Daniel Drösch, geboren om 6. Juni 1977 in Malmedy, wohnhaft in 4780 Sankt Vith, Rodter Strasse 51 als Kommissar der Regierung beim Institut für Aus- und Weiterbildung im Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen ernannt. Er ersetzt Herrn Leo Kreins.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 oktober 2004 wordt de heer Daniel Drösch, geboren op 6 juni 1977 te Malmedy, woonachtig te 7480 Sankt Vith, Rodter Strasse 51 tot commissaris van de Regering bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s benoemd. Hij vervangt de heer Leo Kreins.


Durch Erlass der Regierung vom 28. Oktober 2004 wird Herr Leo Kreins, geboren am 14. Juli 1952, wohnhaft in 4780 Sankt Vith, Am Herrenbrühl 20, als Kommissar der Regierung bei der Dienststelle für Personen mit Behinderung ernannt.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 oktober 2004 de heer Leo Kreins, geboren op 14 juli 1952, woonachtig te 4780 Sankt Vith, Am Herrenbrühl 20, word als sekretaris van de Regering bij de Dienst voor personen met een handicap benoemd.


Das Programm wird aus den vier gemeinschaftlichen Strukturfonds finanziert, für die Herr Barnier (EFRE), der Kommissar für Landwirtschaft und Fischerei Franz Fischler (EAGFL und FIAF) bzw. die Kommissarin für Arbeit und Soziales Anna Diamantopoulou (ESF) zuständig sind.

Dit programma wordt gefinancierd door de vier communautaire Structuurfondsen, die onder de bevoegdheid vallen van respectievelijk de heer Barnier wat het EFRO betreft, de heer Fischler, commissaris voor Landbouw en visserij, wat het EOGFL en het FIOV betreft en mevrouw Diamontopoulou, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken, wat het ESF betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herr kommissar wird' ->

Date index: 2023-10-23
w