Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « herr kommissar bereits sagte » (Allemand → Néerlandais) :

Wie der Herr Kommissar bereits sagte, konnten in den vergangenen beiden Jahren Verbesserungen verzeichnet werden.

De afgelopen twee jaar zijn de betrekkingen wel verbeterd, zoals de commissaris al opmerkte.


Erstens, wie der Herr Kommissar bereits sagte, würden die 75 Tarifpositionen, die dem pakistanischen Wirtschaftsverkehr schätzungsweise 100 Mio. EUR pro Jahr zuspielen, den Investitionen in der EU kaum schaden.

Op de eerste plaats brengen de 75 tarieflijnen die de handel van Pakistan zullen helpen stimuleren met naar schatting 100 miljoen euro per jaar, weinig schade toe aan Europese investeringen, zoals de commissaris heeft gezegd.


Ich danke allen Mitgliedstaaten, die bereits einen Beitrag geleistet haben, und ermutige andere Länder, sich ihnen anzuschließen, damit die EU in die Lage versetzt wird, auf den zunehmenden Bedarf zu reagieren und bereits vor Eintritt einer Katastrophe eine bessere Planung und Vorbereitung zu gewährleisten“, sagte EU-Kommissar Christos Stylianides, Gastgeber der heutigen hochrangigen Einweihungsveranstaltung in Brüssel.

Ik dank alle lidstaten die tot dusver reeds aan het korps hebben bijgedragen, en moedig de anderen aan zich hierbij aan te sluiten, zodat de EU kan inspelen op de toenemende behoeften en kan zorgen voor een betere planning en voorbereiding voordat een ramp zich voordoet", aldus commissaris Christos Stylianides die vandaag in Brussel de inhuldigingsplechtigheid op hoog niveau organiseert.


(NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wie unser neuer Kommissar bereits sagte, ist die bestehende Rechtsgrundlage der heutigen Realität eines stark veränderten Reisemarktes nicht länger angepasst. Dadurch sind zahlreiche Probleme und viel Frustration, nicht nur unter Verbrauchern, sondern auch unter Reisemittlern und Reiseveranstaltern entstanden.

– Voorzitter, commissaris, collega's, onze nieuwe commissaris heeft het al gezegd. Het wetgevend kader is niet meer aangepast aan de realiteit van vandaag gezien de erg gewijzigde reismarkt, met heel veel problemen en frustraties tot gevolg, niet alleen van de consument, maar ook bij de reisbemiddelaars, de bureaus en de touroperatoren.


(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Wie Herr Ettl bereits sagte, stehen wir vor einer großen Herausforderung.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, zoals de heer Ettl zei, staan we voor een grote uitdaging.


Mit der Annahme dieses Berichts verhindern wir die Lücke, die in der Finanziellen Vorausschau der Gemeinschaft entstanden ist, und beschleunigen die legislativen Verfahren zwischen den Organen – der Europäischen Kommission, dem Rat und dem Europäischen Parlament – zur Annahme eines endgültigen Beschlusses, wie der zuständige Kommissar Herr Figeľ bereits sagte.

Met de aanneming van dit verslag vullen wij de leemte op waarvan sprake was in de communautaire financiering en zetten wij meer vaart achter het wetgevingsproces tussen de instellingen - de Commissie, de Raad en het Europees Parlement - dat moet leiden tot de goedkeuring van een definitief besluit, zoals zojuist ook de bevoegde commissaris, de heer Figel, heeft vermeld.


Kommissar Flynn sagte, daß die Weltgesundheitsorganisation ihren diesjährigen Nichtrauchertag der Rolle der Medien widmen wolle, da die Verbreitung richtiger und angemessener Informationen zum Thema Gesundheit in der Öffentlichkeit von großer Bedeutung sei. Er wolle daher die bedeutende Arbeit würdigen, die die Medien in diesem Bereich bereits leisten.

Gezien het belang om het grote publiek juiste en adequate informatie op gezondheidsgebied te verstrekken, heeft de heer Flynn erop gewezen dat deze rookvrije dag van de WGO op de rol van de media was gericht en hij wenste het belangrijke werk dat deze laatste op dit gebied reeds verrichten, te onderstrepen.


In seiner Ansprache vor dem Ständigen Ausschuß für Beschäftigungsfragen sagte der Kommissar für soziale Angelegenheiten und Beschäftigungsfragen, Herr Flynn: "Die Lage ist ernst.

In zijn toespraak tot het Permanent Comité voor Arbeidsmarktvraagstukken verklaarde de heer Flynn, commissaris voor sociale zaken en werkgelegenheid: "De situatie is ernstig.


Herr Padraig FLYNN, der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar der Europäischen Gemeinschaften sagte heute in einer in Kopenhagen stattfindenden Europäischen Tagung über soziale Ausgrenzung gegenüber den Delegierten in seiner Eröffnungsansprache, die Herausforderung der sozialen Ausgrenzung sei bei etwa 50 Millionen Menschen, die an oder unterhalb der Armutsgrenze leben, eine der schwerwiegendsten und dringendsten Fragen, mit denen sich die Geme ...[+++]

In zijn vandaag gehouden openingstoespraak tot de gedelegeerden op de Europese Conferentie over sociale uitsluiting in Kopenhagen zei de heer Padraig Flynn, het met Werkgelegenheid en Sociale zaken belaste lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, dat - gezien het aantal van ongeveer 50 miljoen mensen in de Gemeenschap die op of onder de armoedegrens leven - de kwestie van de sociale uitsluiting een van de ernstigste en veeleisendste uitdagingen is waarvoor de Gemeenschap zich in de jaren '90 gesteld zal zien".


Herr Flynn rief dazu auf, einige schon seit langer Zeit einer Lösung harrender Fragen in einem neuen Licht zu sehen". Wir müssen Fragen neu formulieren und neue Möglichkeiten im sozialen Bereich sondieren und erproben", sagte der Kommissar.

Volgens de heer Flynn moeten een aantal kwesties die al te lang voortslepen, met een nieuwe benadering worden aangepakt". Wij moeten nieuwe manieren vinden om op sociaal gebied vragen te stellen, de situatie te onderzoeken en nieuwe ideeën uit te proberen," zo zei hij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herr kommissar bereits sagte' ->

Date index: 2020-12-21
w