Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " grundlage einer freiwilligen charta verbessert werden " (Duits → Nederlands) :

auf der Grundlage einer freiwilligen Charta verbessert werden;

in de vorm van een niet-bindend handvest;


Es muss jedoch darauf geachtet werden, dass keine Hindernisse für Spenden von Lebendspendern geschaffen werden, die auf der Grundlage einer freiwilligen und informierten Entscheidung erfolgen müssen.

Maar we moeten geen obstakels opwerpen voor donaties door levende personen, die daar in vrijheid en bewust voor kiezen.


9. fordert die Kommission auf, Vorschläge zu unterbreiten und darin zu erläutern, wie die soziale Verantwortung der Unternehmen auf EU-Ebene dafür genutzt werden kann, mehr durch die gegenwärtigen Zufallsgewinne in der Ölindustrie finanzierte private Investitionen in Energiesparprogramme und alternative Energietechnologien sowie die Forschung und Entwicklung in diesem Sektor zu tätigen; ist der Auffassung, dass dies entweder auf der Grundlage einer freiwilligen Vereinbarung mit den Ölgesellsc ...[+++]

9. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen over hoe het beleid op EU-niveau inzake de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen te gebruiken om meer particuliere investeringen, te financieren uit de huidige onverhoopte winsten van de olie-industrie, te kanaliseren in energiebesparingsprogramma's en alternatieve energietechnologieën en gerelateerd O is van mening dat dit zou moeten worden gerealiseerd op basis van een vrijwillig akkoord met de oliemaatschappijen of anders via een op ...[+++]


9. fordert die Kommission auf, Vorschläge zu unterbreiten und darin zu erläutern, wie die soziale Verantwortung der Unternehmen auf EU-Ebene dafür genutzt werden kann, mehr durch die gegenwärtigen Zufallsgewinne der Ölindustrie finanzierte private Investitionen in Energiesparprogramme und alternative Energietechnologien sowie die Forschung und Entwicklung in diesem Sektor zu tätigen; ist der Auffassung, dass dies entweder auf der Grundlage einer freiwilligen Vereinbarung mit den Ölgesellschaf ...[+++]

9. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen over mogelijkheden om het beleid op EU-niveau inzake de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen te kanaliseren in meer particuliere investeringen, te financieren uit de huidige onverhoopte winsten van de olie-industrie, in energiebesparingsprogramma's en alternatieve energietechnologieën en gerelateerd O is van mening dat dit zou moeten worden gerealiseerd op basis van een vrijwillig akkoord met de oliemaatschappijen of anders via een op ...[+++]


9. fordert die Kommission auf, Vorschläge zu unterbreiten und darin zu erläutern, wie die soziale Verantwortung der Unternehmen auf EU-Ebene dafür genutzt werden kann, mehr durch die gegenwärtigen Zufallsgewinne in der Ölindustrie finanzierte private Investitionen in Energiesparprogramme und alternative Energietechnologien sowie die Forschung und Entwicklung in diesem Sektor zu tätigen; ist der Auffassung, dass dies entweder auf der Grundlage einer freiwilligen Vereinbarung mit den Ölgesellsc ...[+++]

9. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen over mogelijkheden om het beleid op EU-niveau inzake de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen te kanaliseren in meer particuliere investeringen, te financieren uit de huidige onverhoopte winsten van de olie-industrie, in energiebesparingsprogramma's en alternatieve energietechnologieën en gerelateerd O is van mening dat dit zou moeten worden gerealiseerd op basis van een vrijwillig akkoord met de oliemaatschappijen of anders via een op ...[+++]


Da diese vorbereitende Maßnahme 2006 ausläuft, hat die Kommission im Dezember 2005 ein Grünbuch herausgegeben, in dessen Rahmen hauptsächlich überprüft werden sollte, welche Fortschritte erzielt wurden und wie die Arbeitsweise des Netzes verbessert werden kann, um anschließend untersuchen zu können, ob das Netz seine Tätigkeit künftig auf einer beständigeren Grundlage fortsetzen sollte.

Omdat die voorbereidende handelingen in 2006 een einde nemen, heeft de Commissie in december 2005 een groenboek gepubliceerd, met als voornaamste oogmerken de balans van de vorderingen op te maken en na te gaan of het netwerk beter kan functioneren, en uit de bevindingen te besluiten of het netwerk zijn activiteiten in de toekomst op een meer permanente basis dient voort te zetten.


Da die Europäische Union mit ihrem Emissionshandels-System vor dem vereinbarten Start der Maßnahmen des Kyoto-Protokolls beginnen will, soll diese dreijährige Lernphase auf der Grundlage einer freiwilligen Beteiligung der Mitgliedstaaten ergebnisoffen ausgestaltet werden.

Aangezien het Europees Unie met haar regeling voor de handel in uitstootrechten vóór de overeengekomen start van de maatregelen van het Protocol van Kyoto wil beginnen, moet dit driejarige proefstadium op basis van een vrijwillige deelneming van de lidstaten worden ingevoerd, waarbij men openstaat voor de resultaten.


Der Rat erkennt in diesem Zusammenhang zwar die wesentlichen Fortschritte an, die in den vorangegangenen Jahren erzielt wurden, ruft aber dennoch die Kommission dazu auf, den Bemerkungen, die von den Delegationen 2005 nach eingehender Prüfung einer Reihe von Erklärungen zu den Tätigkeitsberichten formuliert werden, Rechnung zu tragen, damit diese auf der Grundlage dieser Erfahrung verbessert werden können.

In dit verband erkent de Raad weliswaar dat er de afgelopen jaren substantiële vooruitgang is geboekt, maar roept hij de Commissie op rekening te houden met de opmerkingen die de delegaties zullen formuleren bij de uitvoerige bespreking van een reeks activiteitsoverzichten in 2005, teneinde deze op grond van de desbetreffende ervaring te verbeteren.


Dieser Plan gibt zwei Ziele vor: i) Qualitätsbewertung und ii) Mobilität; er enthält Vorschläge für mehrere konkrete Initiativen, die auf der Grundlage einer freiwilligen Beteiligung der interessierten Staaten verwirklicht werden sollen.

In het plan worden twee hoofddoelstellingen genoemd: i) kwaliteitstoetsing, en ii) mobiliteit, en worden verscheidene concrete initiatieven voorgesteld, die nader zullen worden uitgewerkt met vrijwillige deelneming van de belangstellende landen.


auf der Grundlage des 2005 erzielten Europäischen Konsenses über die Entwicklungspolitik eine umfassende Strategie auszuarbeiten, in der dargelegt wird, wie die Kommission für eine bessere Berücksichtigung der Umweltaspekte im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit sorgen will; ihr internes Finanzberichtssystem zu überprüfen, damit umweltbezogene Ausgaben im Rahmen von Projekten, bei denen die Umwelt nicht oberstes Ziel ist, besser erfasst werden; die Wirksamkeit der Umweltintegration vor allem dadurch zu erhöhen, dass die Analysen und Ergebnisse der Lä ...[+++]

op basis van de Europese consensus inzake ontwikkeling van 2005 een alomvattende strategie op te zetten waarin wordt aangegeven hoe zij voornemens is de milieu-aspecten van de ontwikkelingssamenwerking beter in acht te nemen; haar intern financieel verslagleggingssysteem onder de loep te nemen, teneinde de registratie van milieugebonden uitgaven in het kader van projecten die niet het milieu als hoofddoelstelling hebben, te verbeteren; de doeltreffendheid van de milieumainstreaming te verbeteren, met name door een betere integratie ...[+++]


w