Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " grundlage dieser spezifischen nachteile " (Duits → Nederlands) :

Folglich müssen die Mitgliedstaaten für die finanziellen Folgen ihrer Fehler aufkommen. Auf der Grundlage dieser Rechtsprechung hat die Kommission im Zeitraum 2006-2009 ein Follow-up der Verwaltungsfehler durchgeführt, die von den Mitgliedstaaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union begangen wurden (Kontrollen vor Ort, Mitteilung der nationalen Entscheidungen über die Erstattung oder den Erlass von Abgaben wegen eines Verwaltungsfehlers usw.).

Dit betekent dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de financiële gevolgen van fouten die zij begaan. Op grond van deze jurisprudentie heeft de Commissie aan administratieve fouten van de lidstaten met nadelige financiële gevolgen voor de Unie de nodige follow-up gegeven (controles ter plaatse, rapportering van besluiten van de lidstaten tot terugbetaling of kwijtschelding van rechten wegens administratieve fout, enz.).


Vor dem Hintergrund der außergewöhnlichen und spezifischen Bedrohung, die von Terrorismus und anderen Formen schwerer Kriminalität für die innere Sicherheit der Union ausgeht, insbesondere wenn das Internet zu ihrer Erleichterung, Förderung oder Begehung verwendet wird, sollten die Tätigkeiten, die Europol auf der Grundlage dieser Verordnung ausüben sollte und die sich aus der Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates vom 12. März 2015 und dem auf der Tagung des Europäischen Rates vom 23. April 2015 im Zusammen ...[+++]

Gelet op de uitzonderlijke en specifieke bedreiging voor de interne veiligheid van de Unie door terrorisme en andere vormen van zware criminaliteit, met name wanneer die via het internet wordt vergemakkelijkt, bevorderd of begaan, dienen de activiteiten die Europol op basis van deze verordening moet uitvoeren en die voortvloeien uit de toepassing van de conclusies van de Raad van 12 maart 2015 en de oproep van de Europese Raad van 23 april 2015 met betrekking tot die prioriteitsgebieden in het bijzonder, en met name de directe uitwiss ...[+++]


Diese Überarbeitung betrifft weder Berggebiete (für deren Einstufung bereits objektive gemeinsame Kriterien angewendet werden) noch Gebiete mit spezifischen Nachteilen (z. B. Inseln und Küstengebiete), die auf der Grundlage dieser spezifischen Nachteile eingestuft werden.

Deze herziening heeft geen betrekking op berggebieden (die al zijn ingedeeld op basis van objectieve gemeenschappelijke criteria), noch op gebieden met specifieke handicaps (zoals eiland- en kustgebieden), die overeenkomstig die specifieke handicaps worden ingedeeld.


(3) Besteht zwischen der Union und einem Partnerland kein Abkommen im Sinne von Absatz 1, so kann Unterstützung der Union im Rahmen dieser Verordnung gewährt werden, wenn sie sich als zweckmäßig für die Verfolgung der politischen Ziele der Union erweist; sie wird auf der Grundlage dieser Ziele unter Berücksichtigung des spezifischen Bedarfs des Partnerlandes programmiert.

3. Aan partnerlanden waarmee de Unie geen overeenkomst als bedoeld in lid 1 heeft gesloten, kan steun van de Unie uit hoofde van deze verordening worden verleend als dit bijdraagt tot de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van de Unie; in dat geval wordt de steun gepland op basis van deze doelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van het betrokken land.


Auf der Grundlage dieser Leitlinien und unbeschadet der Ergebnisse der Verhandlungen über die GFP-Reform werden die Mitgliedstaaten ihre mehrjährigen nationalen Strategiepläne erstellen, wobei die spezifischen Ausgangsbedingungen, Herausforderungen und Potenziale eines jeden Landes berücksichtigt werden.

Op basis van deze richtsnoeren en zonder afbreuk te doen aan het resultaat van de onderhandelingen over de hervorming van het GVB, zullen de lidstaten hun meerjarige nationale strategische plannen opstellen, rekening houdend met de specifieke uitgangssituaties, uitdagingen en mogelijkheden van elk land.


Auf dieser Grundlage führte er einen Gedankenaustausch über die wirtschaftlichen und budgetären Auswirkungen der ermäßigten MwSt-Sätze, über ihre Vor- und Nachteile und über die Frage, ob sie ein geeignetes Instrument für die Erreichung der Ziele der sektorspezifischen Politik darstellen.

Hij heeft op die basis van gedachten gewisseld over de economische en budgettaire gevolgen van verlaagde btw-tarieven, de voor- en nadelen daarvan en de vraag of zij een passend instrument zijn om sectorale beleidsdoelstellingen te verwezenlijken.


„Verbindungsstelle“ jede andere Stelle als das zentrale Verbindungsbüro mit einer spezifischen territorialen oder besonderen funktionalen Zuständigkeit, die von der zuständigen Behörde gemäß Artikel 3 Absatz 3 dazu benannt ist, auf der Grundlage dieser Verordnung einen direkten Informationsaustausch durchzuführen.

„verbindingsdienst”: elk ander bureau dan het centrale verbindingsbureau dat een specifieke territoriale of functionele bevoegdheid bezit en uit hoofde van artikel 3, lid 3, door de bevoegde autoriteit is aangewezen om op grond van deze verordening rechtstreeks inlichtingen uit te wisselen.


b) die Verarbeitung erforderlich ist, um den Pflichten und spezifischen Rechten des für die Verarbeitung Verantwortlichen auf dem Gebiet des Arbeitsrechts Rechnung zu tragen, sofern sie aufgrund der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften oder anderer auf der Grundlage dieser Verträge erlassener Rechtsakte zulässig ist oder sie, falls notwendig, vom Europäischen Datenschutzbeauftragten vorbehaltlich angemessener Garantien genehmigt wird; oder

b) de verwerking noodzakelijk is met het oog op de uitvoering van de verplichtingen en de specifieke rechten van de verantwoordelijke voor de verwerking op het gebied van arbeidsrechtelijke verhoudingen, voorzover dit bij de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen of andere, op basis van die Verdragen vastgestelde wetgevingsbesluiten wordt toegestaan, of, indien nodig, voorzover de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming daarmee heeft ingestemd, en adequate garanties worden geboden, of


Auf der Grundlage dieser Einigung wurde der Rat ersucht, eine Reihe von Fragen im Zusammenhang mit spezifischen Bestimmungen im Verordnungsentwurf zu erörtern.

Op basis van dit akkoord werd de Raad gevraagd een aantal vraagstukken te bespreken in verband met de specifieke bepalingen van de ontwerp-verordening.


55. Auf der Grundlage der dem Vertrag von Amsterdam beigefügten Erklärung Nr. 30 bestätigt der Europäische Rat, dass aufgrund der strukturellen Nachteile der Inselgebiete, die ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung verlangsamen, gemäß Artikel 158 EGV spezielle Maßnahmen zugunsten dieser Gebiete im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel getroffen werden müssen.

55. Op basis van de aan het Verdrag van Amsterdam gehechte verklaring nr. 30 bevestigt de Europese Raad dat voor de insulaire regio's, in verband met de structurele nadelen die hun economische en sociale ontwikkeling vertragen overeenkomstig artikel 158 van het VEG specifieke acties vereist zijn, waarbij de grenzen van de beschikbare begrotingsmiddelen in acht genomen moeten worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundlage dieser spezifischen nachteile' ->

Date index: 2021-04-24
w