Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « grundlage dieser schlußfolgerungen abzuschließen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Anschluß an die Annahme bemerkte die Kommission, daß sie auf der Grundlage dieser Schlußfolgerungen und der Bemerkungen anderer Institutionen und der betroffenen Kreise, die bis zum 30. April 2000 eingehen dürften, an beiden Richtlinien Änderungen vorschlagen werde.

Daarna heeft de Commissie meegedeeld dat zij wellicht wijzigingen in de beide richtlijnen zal voorstellen op basis van deze conclusies en de opmerkingen van de andere instellingen en de betrokken partijen, die tegen 30 april 2000 worden ingewacht.


Der Rat fordert die Arbeitsgruppe „Finanzen" auf, die Beratungen auf der Grundlage dieser Schlußfolgerungen mit großer Intensität fortzusetzen und zum Abschluß zu bringen.

De Raad verzoekt de Groep Financiële vraagstukken de besprekingen op basis van deze conclusies intensief voort te zetten en af te ronden.


HÄLT ES FÜR SEHR WICHTIG, daß die Kommission dem Rat auf der Grundlage dieser Schlußfolgerungen über die aktuellen Entwicklungen der Tätigkeiten der Task Force Bericht erstattet".

BENADRUKT het belang van tijdige rapportage door de Commissie aan de Raad over de activiteiten van de Task Force die op basis van de onderhavige conclusies worden ontwikkeld".


3. Auf der Grundlage dieser Schlußfolgerungen vertritt die Kommission die Auffassung, daß die doppelte Betragsangabe Verbrauchern, Einzelhändlern und Dienstleistern die Umstellung auf den Euro in hohem Maß erleichtern wird und insbesondere ein wichtiges Instrument der Verbrauchererziehung und des Verbraucherschutzes darstellt. Die doppelte Betragsangabe ist allerdings nur eines von vielen Kommunikationsmitteln, die im Rahmen einer umfassenden Kommunikationsstrategie eingesetzt werden könnten, um die Umstellung auf den Euro zu erleichtern.

(3) Overwegende dat de Commissie op grond van deze conclusies van mening is dat het gebruik van dubbele prijsaanduidingen de omschakeling op de euro voor consumenten, detailhandelaren en dienstverleners in aanzienlijke mate zal vergemakkelijken, en dubbele prijsaanduidingen met name op het gebied van consumentenvoorlichting en -bescherming een belangrijke rol zullen vervullen; dat dubbele prijsaanduidingen niettemin slechts een van de vele communicatie-instrumenten zijn die kunnen worden aangewend als onderdeel van een globale communicatiestrategie om de omschakeling op de euro te vergemakkelijken;


3a. auf der Grundlage dieser Berichte Schlußfolgerungen auszuarbeiten und Vorschläge zu unterbreiten.

3 bis. op basis van deze verslagen conclusies voor te bereiden en suggesties voor verdere actie te doen.


Die Kommission wird auf der Grundlage der Schlußfolgerungen dieser Arbeitsgruppe gegebenenfalls eine Änderung der geltenden Gemeinschaftsbestimmungen ins Auge fassen.

De Commissie kan dan, op basis van de conclusies van die werkgroep, een eventuele wijziging in de communautaire wetgeving overwegen.


7. Er ersucht den Ausschuß der Ständigen Vertreter, seine Beratungen auf der Grundlage dieser Schlußfolgerungen abzuschließen, damit der Rat vor Jahresende einen gemeinsamen Standpunkt festlegen kann". TRANSEUROPÄISCHE NETZE IM ENERGIEBEREICH Der Rat billigte seine gemeinsamen Standpunkte zu zwei Entscheidungsvorschlägen betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich.

TRANSEUROPESE NETWERKEN IN DE ENERGIESECTOR De Raad heeft zijn gemeenschappelijke standpunten goedgekeurd over twee voorstellen voor beschikkingen betreffende transeuropese netwerken in de energiesector.


Auf der Grundlage dieser Schlußfolgerungen ist die Kommission der Ansicht, daß die Marktstruktur sich nach dem Zusammenschluß nicht wesentlich verändern wird.

Op basis van deze bevindingen concludeerde de Commissie dat er geen reële wijziging van de marktstructuur zal plaatsvinden als gevolg van de fusie.


Auf der Grundlage dieser Überlegungen ersucht der Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung und Medien den Ausschuß für Recht und Bürgerrechte, folgende Schlußfolgerungen in seinen Bericht aufzunehmen:

Op basis van al die overwegingen vraagt de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media de Commissie juridische zaken en rechten van de burger om in haar verslag de volgende conclusies op te nemen:


Das UN-Übereinkommen enthält einen Artikel 12 über den Handel mit Vorprodukten, d.h. Stoffen, die häufig bei der unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen verwendet werden. Die Durchführung dieses Artikels stellt einen Beitrag der Industrieländer zu den anderweitig von den zumeist wesentlich ärmeren Drogenproduktionsländern geforderten Anstrengungen dar. Die Bestimmungen über den Handel mit diesen Vorprodukten betreffen die Zollregelung der Gemeinschaft. Auf dieser Grundlage ist das UN-Übereinkommen am 8. Juni 1989 im Namen der Gemeinschaft unterzeichnet worden. Am 22. ...[+++]

Overwegende dat het VN-Verdrag een artikel 12 bevat inzake de handel in precursoren, dat wil zeggen stoffen die veelvuldig worden gebruikt bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen ; dat de uitvoering van dit artikel een bijdrage van de industrielanden is aan de inspanningen die anderzijds worden gevraagd van de drugsproducerende landen die over het algemeen veel armer zijn dan eerstgenoemde landen ; dat de bepalingen inzake de handel in dergelijke precursoren van invloed zijn op de douanevoorschriften van de Gemeenschap ; dat op grond hiervan het VN-Verdrag op 8 juni 1989 namens de Gemeenschap werd ondertekend ; dat op grond hiervan de Raad op 22 oktober 1990 heeft besloten dit Verdrag te sluiten ; dat het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundlage dieser schlußfolgerungen abzuschließen' ->

Date index: 2024-01-20
w