Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " grundlage des multidisziplinären materials verfassten berichte " (Duits → Nederlands) :

6. den unterzeichnenden Regierungen Empfehlungen zur Verbesserung des Instrumentes auf der Grundlage eines durch den Allgemeinen Dienst für die Steuerung des Bildungssystems, die Beobachtungsstelle des Hochschulunterrichtes, des IWEPS und des IBSA sowie jegliches an der Mitwirkung der Redaktion interessierte Mitglied des Lenkungsausschusses verfassten Berichtes zukommen lassen.

6. de ondertekenende regeringen aanbevelingen te formuleren om het instrument te verbeteren, op basis van een verslag dat wordt opgemaakt door de algemene dienst voor de sturing van het onderwijssysteem, het Observatorium voor het hoger onderwijs, het IWEPS en het BISA en elk lid van het Sturingscomité dat bij de opmaak betrokken wenst te worden.


7. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission am 16. Oktober 2002 das Netz von Menschenrechtsexperten eingerichtet hat, und fordert die Kommission auf, die auf der Grundlage des multidisziplinären Materials verfassten Berichte des Netzes über die Lage der Menschenrechte in der Europäischen Union und in den Mitgliedstaaten dem Rat und dem Parlament vorzulegen; damit soll dem Europäischen Parlament eine Beurteilung der Umsetzung jedes einzelnen der in der Charta festgelegten Rechte übermittelt werden, wobei Entwicklungen bei den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, der Rechtsprechung der Luxemburger und Straßburger Gerichte sowie bei jed ...[+++]

7. is verheugd dat de Commissie op 16 oktober 2002 het Netwerk van deskundigen inzake grondrechten heeft geïnstalleerd en verzoekt de Commissie het rapport van het netwerk over de mensenrechtensituatie in de EU en de lidstaten, op basis van multidisciplinair materiaal, voor te leggen aan de Raad en aan het Parlement; zo zou het Parlement een evaluatie worden gepresenteerd van de tenuitvoerlegging van elk van d ...[+++]


7. begrüßt die Tatsache, dass Kommission am 16. Oktober 2002 das Netz von Menschenrechtsexperten eingerichtet hat und fordert die Kommission auf, die auf der Grundlage des multidisziplinären Materials verfassten Berichte des Netzes über die Lage der Menschenrechte in der Europäischen Union und in den Mitgliedstaaten dem Rat und dem Parlament vorzulegen; damit soll dem Europäischen Parlament eine Beurteilung der Umsetzung jedes einzelnen der in der Charta festgelegten Rechte übermittelt werden, wobei Entwicklungen bei den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, der Rechtsprechung der Luxemburger und Straßburger Gerichte sowie bei jeder ri ...[+++]

7. is verheugd dat de Commissie op 16 oktober 2002 het Netwerk van deskundigen inzake grondrechten heeft geïnstalleerd en verzoekt de Commissie het rapport van het netwerk over de mensenrechtensituatie in de EU en de lidstaten, op basis van multidisciplinair materiaal, voor te leggen aan de Raad en aan het Parlement; zo zou het Parlement een evaluatie worden gepresenteerd van de tenuitvoerlegging van elk van d ...[+++]


4. Der für die Mittelbindung festgelegte Betrag muss gewährleisten, dass auf der Grundlage der Ausgabenprognosen im jüngsten gemäß dem Frühwarnsystem in Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 verfassten Bericht jährlich im Rahmen der Rubrik 2 des Finanzrahmens mindestens eine Marge von 600 Mio. EUR verbleibt.

4. In de jaarlijkse betalingsverplichting wordt in rubriek 2 van het financiële kader een marge van ten minste 600 miljoen euro opgenomen, op basis van de prognose in het recentste verslag over het alarmsysteem vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1290/2005.


Sollten die Mittel teilweise oder ganz aus der verfügbaren Marge der Rubrik 2 des mehrjährigen Finanzrahmens entnommen werden, so verbleibt mindestens eine Marge von 600 Mio. EUR auf der Grundlage der Ausgabenprognosen im jüngsten gemäß dem Frühwarnsystem in Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 verfassten Bericht jährlich im Rahmen dieser Rubrik.

Wanneer de kredieten gedeeltelijk of geheel worden geput uit de beschikbare marge van rubriek 2 van het financiële meerjarenkader, wordt een marge van ten minste 600 miljoen euro, op basis van de prognose in het recentste verslag over het alarmsysteem vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1290/2005 voor ieder jaar onder deze rubriek overgelaten.


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) billigt den vom Ausschuss für Wirtschaftspolitik und von der Kommission auf der Grundlage gemeinsamer Annahmen verfassten Bericht über die altersbezogenen Ausgabenprognosen, die sich auf die Aufwendungen für Renten, Gesundheitsfürsorge, Langzeitpflege, Bildung und Arbeitslosigkeit der EU25-Mitgliedstaaten im Zeitraum 2004 bis 2050 erstrecken.

De Raad (Ecofin) bekrachtigt het verslag over de in het licht van de vergrijzing opgestelde prognoses inzake de uitgaven met betrekking tot pensioenen, gezondheidszorg, langdurige zorg, onderwijs en werkloosheidsuitkeringen voor de 25 lidstaten van de EU voor de periode van 2004 tot 2050, die door het Comité voor de economische politiek (EPC) en de Commissie zijn opgesteld op basis van gezamenlijk overeengekomen uitgangspunten.


Das Europäische Parlament hatte erst kürzlich Gelegenheit, sich auf der Grundlage eines von mir verfassten Berichts mit legislativen Dossiers zu befassen, die die Durchführung der Politik zur Förderung der Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage in dem neuen, durch den Vertrag von Amsterdam geschaffenen Rahmen betrafen, und zwar Artikel 299 Absatz 2, der auf die französischen überseeischen Departements, Madeira, die Azoren und die Kanarischen Inseln Anwendung findet.

Het Europees Parlement heeft zich onlangs reeds op basis van een door mij opgesteld verslag kunnen buigen over de wetgevingsdossiers met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het ontwikkelingsbeleid in de ultraperifere regio's, in het nieuwe kader van het Verdrag van Amsterdam: artikel 299, lid 2, dat van toepassing is op de Franse overzeese departementen, Madeira, de Azoren en de Canarische eilanden.


-wurde von der Kommission über die Beschlüsse, die sie im Anschluß an die Erörterungen des Rates vom Juli 1997 in bezug auf Material mit spezifischem Risiko gefaßt hat, sowie über die weiteren Schritte, die sie auf der Grundlage des vom Multidisziplinären Wissenschaftlichen Ausschuß vorzulegenden Gutachtens noch zu unternehmen gedenkt, unterrichtet.

-werd door de Commissie geïnformeerd over de besluiten die zij ingevolge de beraadslagingen van de Raad van juli jongstleden heeft aangenomen inzake gespecificeerd risicomateriaal, en over de maatregelen die zij wil nemen op basis van het uit te brengen advies van het Multidisciplinair wetenschappelijk comité.


w