Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « großen depression verglichen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Selbst wenn weitere Finanzkrisen unvermeidbar sind, sollten die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen in Zukunft weniger verheerend sein, wie es bei der gegenwärtigen Krise der Fall war, deren reale Auswirkungen mit denen der Großen Depression verglichen werden können.

Ook al zijn toekomstige financiële crises onvermijdelijk, de sociale en economische gevolgen daarvan moeten in de toekomst beperkter blijven, zoals reeds het geval was met de huidige crisis wanneer die wordt vergeleken met de Great Depression.


1. ist der Auffassung, dass es sich bei der derzeitigen Krise um die schlimmste weltweite Rezession seit der „Großen Depression“ handelt und dass die beim Ausbruch der Krise vorhandenen Strukturen für die wirtschafts- und finanzpolitische Steuerung, sei es auf globaler Ebene, in den USA oder innerhalb der Europäischen Union, nicht für genügend Stabilität im weltweiten Finanzsystem gesorgt haben; vertritt die Ansicht, dass angesichts einer zunehmenden Interdependenz der Wirtschafts- und Finanzmärkte die Zusammenarbeit im Bereich der makroökonomisch ...[+++]

1. stelt vast dat de huidige crisis de ergste wereldwijde recessie sinds de Grote Depressie is, en dat de economische en financiële bestuursstructuren zoals die bij het begin van de crisis bestonden, zowel op mondiaal niveau als in de VS of de EU, het wereldwijde financiële systeem onvoldoende stabiliteit hebben verleend; meent dat de samenwerking op het vlak van het macro-economisch beleid en het toezicht op de belangrijkste economieën moet worden versterkt ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Weltwirtschaft nach 30 Jahren Fundamentalismus der freien Marktwirtschaft ihre schlimmste Krise seit der Großen Depression der 30er-Jahre erlebt und die IAO schätzt, dass aufgrund dieser weltweiten Rezession mehr als 50 Millionen Arbeitnehmer ihre Arbeit verlieren und bis zu 200 Millionen Menschen in extreme Armut gedrängt werden könnten, in der Erwägung, dass Frauen durch die Auswirkungen neoliberaler ...[+++]

E. overwegende dat de wereldeconomie na 30 jaar vrijemarktfundamentalisme thans de ernstigste crisis sinds de grote depressie van de jaren '30 doormaakt en dat het IAO ervan uitgaat dat, als gevolg van deze werelwijde recessie, meer dan 50 miljoen mensen hun baan kunnen verliezen en meer dan 200 miljoen mensen in extreme armoede kunnen vervallen; overwegende dat vrouwen door de gevolgen van het neoliberale beleid ...[+++]


Durch die Analyse der Energiesituation in den Entwicklungsländern lassen sich nicht nur die großen Unterschiede in den Energiebilanzen aufdecken, sondern auch die wichtigsten Trends aufzeigen und einzelne Gruppen von Ländern/Regionen unterscheiden, deren Lage dann mit der der Union verglichen werden kann.

Doel van de analyse van de energiesituatie in de ontwikkelingslanden is ondanks de diversiteit van de energiebalansen in de verschillende landen een aantal grote lijnen te schetsen, indelingen te maken naar groepen van landen en/of regio's en vergelijkingen te trekken met de energiesituatie in de Unie.


47. Die Spürbarkeit kann also sowohl in absoluten Zahlen (Umsatz) als auch in relativen Größen gemessen werden, indem die Stellung der beteiligten Unternehmen mit der Stellung der anderen Marktteilnehmer (Marktanteil) verglichen wird.

47. De omvang van de merkbare beïnvloeding kan dus in zowel absolute cijfers (omzet) als relatieve cijfers worden gemeten door de positie van de betrokken onderneming(en) te vergelijken met die van andere spelers op de markt (marktaandeel).


Einige wesentliche Elemente der GFK/DOCUP, die einen großen Schritt nach vorn darstellen und die im Rahmen partnerschaftlicher Gespräche und Verhandlungen zwischen den betreffenden Mitgliedstaaten und der Kommission vereinbart wurden, werden im folgenden beschrieben. Konzentration Die Konzentration der Zuschüsse aus dem ESF ist ein neues Merkmal der Verordnungen und wird insbesondere erreicht durch: - die Konzentration der Beihilfen auf die vorrangigen Zielgruppen mit dem ...[+++]

Hieronder volgen enkele van de belangrijkste elementen van de CB's/enige programmeringsdocumenten die een grote stap voorwaarts vormen en tussen de betrokken Lid-Staten en de Commissie zijn overeengekomen tijdens de in het kader van de partnerschapsrelatie gevoerde besprekingen en onderhandelingen: Concentratie De concentratie van de ESF-bijstand is een nieuw aspect van de verordeningen en wordt in het bijzonder bereikt door: - de concentratie van de bijstand op de prioritaire groepen die de hulp het meest nodig hebben; - de selectie van maatregelen met een grotere toegevoegde waarde voor de Gemeenschap (bijv. innovatieve maatregelen di ...[+++]


w