Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Vertaling van " globalisierung statt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]


Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang




Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werden diese Herausforderungen nicht besser erforscht und antizipiert, werden die Kräfte der Globalisierung dazu führen, dass europäische Länder nicht umhin können, miteinander zu konkurrieren statt zu kooperieren und so eher die Unterschiede in Europa statt die Gemeinsamkeiten und ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Zusammenarbeit und Wettbewerb betonen.

Zolang we onvoldoende inzicht hebben in deze uitdagingen en we er niet beter op anticiperen, zullen Europese landen er door de krachten van de mondialisering ook eerder toe worden aangezet met elkaar te concurreren dan samen te werken, waardoor de nadruk meer op de verschillen in Europa komt te liggen dan op de overeenkomsten en het juiste evenwicht tussen samenwerking en concurrentie.


Damit kleinere Gruppen von entlassenen Arbeitskräften den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung einfacher in Anspruch nehmen können, schlägt der Verfasser der Stellungnahme vor, die Schwelle für die Antragstellung statt der vorgeschlagenen 500 Entlassungen auf 200 Entlassungen abzusenken.

Om kleinere groepen werkloos geworden werkenden meer mogelijkheden te bieden om te profiteren van het EFG, stelt de rapporteur voor de drempel voor aanvragen te verlagen tot 200 gedwongen ontslagen in plaats van de voorgestelde 500.


Werden diese Herausforderungen nicht besser erforscht und antizipiert, werden die Kräfte der Globalisierung dazu führen, dass europäische Länder nicht umhin können, miteinander zu konkurrieren statt zu kooperieren und so eher die Unterschiede in Europa statt die Gemeinsamkeiten und ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Zusammenarbeit und Wettbewerb betonen.

Zolang we onvoldoende inzicht hebben in deze uitdagingen en we er niet beter op anticiperen, zullen Europese landen er door de krachten van de mondialisering ook eerder toe worden aangezet met elkaar te concurreren dan samen te werken, waardoor de nadruk meer op de verschillen in Europa komt te liggen dan op de overeenkomsten en het juiste evenwicht tussen samenwerking en concurrentie.


Werden diese Herausforderungen nicht besser erforscht und antizipiert, werden die Kräfte der Globalisierung dazu führen, dass europäische Länder nicht umhin können, miteinander zu konkurrieren statt zu kooperieren und so eher die Unterschiede in Europa statt die Gemeinsamkeiten und ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Zusammenarbeit und Wettbewerb betonen.

Zolang we onvoldoende inzicht hebben in deze uitdagingen en we er niet beter op anticiperen, zullen Europese landen er door de krachten van de mondialisering ook eerder toe worden aangezet met elkaar te concurreren dan samen te werken, waardoor de nadruk meer op de verschillen in Europa komt te liggen dan op de overeenkomsten en het juiste evenwicht tussen samenwerking en concurrentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(C) Infolge der Globalisierung findet in der Pharmaindustrie derzeit eine erhebliche Umstrukturierung statt, um dem zunehmenden Wettbewerb von asiatischen Produzenten standhalten zu können.

(C) Ten gevolge van de globalisering ondergaat de farmaceutische industrie momenteel een ingrijpende herstructurering om de steeds sterker wordende concurrentie van Aziatische producenten het hoofd te kunnen bieden;


43. weist darauf hin, dass die EU die Erwartungen, die in eine 2020-Strategie gesetzt werden, nicht erfüllen kann, ohne eine breiter angelegte und umfassendere Außenpolitik, die Außen‑ und Sicherheitspolitik, Handels‑, Entwicklungs‑ und Zusammenarbeitspolitik miteinander verbindet, um aus der Globalisierung ein weltweites Instrument zur Hebung der Umwelt- und Sozialnormen zu machen, statt zuzulassen, dass diese durch die Globalisierung nach unten gedrückt werden; verweist auf die Bestimmungen im neuen Lissabon-Vertrag über die Koordi ...[+++]

43. beklemtoont dat de EU de in de strategie 2020 vast te leggen doelstellingen niet kan verwezenlijken zonder een breder en meer omvattend buitenlands beleid, dat ook het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en het beleid op de gebieden handel, ontwikkeling en samenwerking omvat, met als doel dat de globalisering niet zoals nu de sociale en milieunormen onder druk zet, maar tot een wereldwijd instrument ter bevordering daarvan wordt; wijst op de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon betreffende de coördinatie van het extern beleid van de EU, die zullen bijdragen tot deze nieuwe omvattende strategie en aangewend m ...[+++]


Die vierte Zusammenkunft der „Sachverständigengruppe zu den Ansprechpartnern des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung“, die sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt, fand am 9. Juli 2009 in Brüssel statt.

De vierde vergadering van de “Groep van deskundigen inzake de contactpersonen van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering”, samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten, vond plaats op 9 juli 2009 te Brussel.


Die dritte Zusammenkunft der „Sachverständigengruppe zu den Ansprechpartnern des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung“ (Code E2100), die sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt, fand am 6. März 2008 statt.

De derde vergadering van de "Groep van deskundigen inzake de contactpersonen van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering" (code E2100), samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten, vond plaats op 6 maart 2008.


Die Agenda für eine bessere Rechtsetzung hilft der EU darüber hinaus, die Globalisierung zu bewältigen und die globale Ordnung mitzugestalten, statt sich ihr zu unterwerfen.

De agenda voor betere regelgeving helpt de EU ook een antwoord te bieden op de mondialisering en de mondiale regulering vorm te geven in plaats van deze opgelegd te krijgen.


Statt Aktionen gab es nur Ideen; statt mit proaktiven Maßnahmen der Globalisierung zu begegnen, haben Sie mit reaktiven Maßnahmen reagiert, wie z. B. diese Idee des Anti-Schock-Fonds.

In plaats van maatregelen draagt u alleen maar ideeën aan; in plaats van proactieve maatregelen stelt u reactieve maatregelen voor om de globalisering het hoofd te bieden, zoals het idee van een anti-shock-fonds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' globalisierung statt' ->

Date index: 2022-09-12
w