Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Handelsstrom
Handelsströme
Handelsverzerrung
Umlenkung der Handelsströme
Verkehrsverlagerung
Verlagerung von Handelsströmen
Verzerrung der Handelsströme

Traduction de « globalen handelsströme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handelsstrom | Handelsströme

goederenverkeer | handelsstroom


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Handelsverzerrung | Verzerrung der Handelsströme

distorsie van de handelsstromen | verstoring van de handel


Umlenkung der Handelsströme | Verkehrsverlagerung | Verlagerung von Handelsströmen

verlegging van het handelsverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts des Umfangs der transatlantischen Partnerschaft und deren Einfluss auf die globalen Handelsströme werden sich die Verhandlungsführer auch mit Bereichen befassen, die über den bilateralen Handel hinausgehen und zur Stärkung des multilateralen Handelssystems beitragen.

In het licht van de omvang van het trans-Atlantisch partnerschap en de invloed ervan op de internationale handelsstromen, zullen de onderhandelaars ingaan op die onderwerpen die verder gaan dan de bilaterale handel en ook bijdragen tot de versterking van het multilaterale handelsstelsel.


Angesichts der Dimension der transatlantischen Partnerschaft und ihres Einflusses auf die globalen Handelsströme werden sich die Verhandlungsführer auch mit Bereichen befassen, die über den bilateralen Handel hinausgehen und zum Ausbau des multilateralen Handelssystems beitragen.

Gezien de omvang van het trans-Atlantisch partnerschap en de invloed daarvan op de internationale handelsstromen, zullen de onderhandelaars ingaan op die onderwerpen die verder gaan dan de bilaterale handel en ook bijdragen tot de versterking van het multilaterale handelsstelsel.


Gemeinsam erwirtschaften die Europäische Union und die Vereinigten Staaten fast die Hälfte des globalen BIP (47 %) und stehen für ein Drittel der weltweiten Handelsströme.

Samen zijn de Europese Unie en de Verenigde Staten goed voor ongeveer de helft van het BBP van de wereld (47 %) en een derde van de wereldwijde handelsstromen.


Ich denke, es ist aus Entwicklungssicht auch wichtig anzumerken, dass die Staats- und Regierungsoberhäupter des G20-Gipfels ein Handelsfinanzpaket im Wert von 250 Milliarden USD über zwei Jahre beschlossen haben, um die globalen Handelsströme zu fördern, zu dem Europa maßgeblich beitragen wird.

Ik denk dat het, met het oog op de ontwikkeling, eveneens belangrijk is te melden dat de regeringsleiders van de G20 tevens overeenstemming hebben bereikt over een handelsfinancieringspakket ter waarde van 250 miljard dollar. Dit pakket is voor twee jaar en dient ter ondersteuning van de wereldwijde handelsstromen; Europa levert hieraan een substantiële bijdrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. stimmt mit der Kommission dahingehend überein, dass das Welthandelssystem nicht länger die Domäne der OECD-Staaten ist; empfiehlt jedoch, dass Länder wie Mexiko in die Liste der Länder aufgenommen werden, die die Kommission als Schwellenländer betrachtet; verweist darauf, dass das Handelsvolumen von Schwellenländern wie China, Brasilien, Russland, Indien und Mexiko bereits mehr als 18 % der globalen Handelsströme ausmacht;

20. is het er met de Commissie over eens dat het wereldhandelsstelsel niet langer het exclusieve domein is van de OESO-landen; beveelt niettemin aan dat landen als Mexico worden opgenomen in de lijst van landen die de Commissie als opkomende landen beschouwt; herinnert eraan dat opkomende landen als China, Brazilië, Rusland, India en Mexico al meer dan 18% van de mondiale handelsstromen vertegenwoordigen;


20. stimmt mit der Kommission dahingehend überein, dass das Welthandelssystem nicht länger die Domäne der OECD-Staaten ist; empfiehlt jedoch, dass Länder wie Mexiko in die Liste der Länder aufgenommen werden, die die Kommission als Schwellenländer betrachtet; verweist darauf, dass das Handelsvolumen von Schwellenländern wie China, Brasilien, Russland, Indien und Mexiko bereits mehr als 18 % der globalen Handelsströme ausmacht;

20. is het er met de Commissie over eens dat het wereldhandelsstelsel niet langer het exclusieve domein is van de OESO-landen; beveelt niettemin aan dat landen als Mexico worden opgenomen in de lijst van landen die de Commissie als opkomende landen beschouwt; herinnert eraan dat opkomende landen als China, Brazilië, Rusland, India en Mexico al meer dan 18% van de mondiale handelsstromen vertegenwoordigen;


19. stimmt mit der Kommission dahingehend überein, dass das Welthandelssystem nicht länger die Domäne der OECD-Staaten ist; empfiehlt jedoch, dass Länder wie Mexiko in die Liste der Länder aufgenommen werden, die die Kommission als Schwellenländer betrachtet; verweist darauf, dass das Handelsvolumen von Schwellenländern wie China, Brasilien, Russland, Indien und Mexiko bereits mehr als 18 % der globalen Handelsströme ausmacht;

19. is het er met de Commissie over eens dat het wereldhandelsstelsel niet langer het exclusieve domein is van de OESO-landen; beveelt niettemin aan dat landen als Mexico worden opgenomen in de lijst van landen die de Commissie als opkomende landen beschouwt; herinnert eraan dat opkomende landen als China, Brazilië, Rusland, India en Mexico al meer dan 18% van de mondiale handelsstromen vertegenwoordigen;


Auf sie zusammen entfallen inzwischen 15 % der globalen Handelsströme.

Samen vertegenwoordigen zij nu 15% van de wereldhandelsstromen.


Das Fazit lautet, dass Hongkong für uns eine Möglichkeit darstellt, bei der Verstärkung der globalen Handelsströme deutliche Fortschritte zu erreichen, aber uns auch eine Möglichkeit bietet, dafür zu sorgen, dass das Welthandelssystem gerechter wird und Handelsvorteile breiter gestreut werden.

Ik sluit af met de opmerking dat Hongkong ons een mogelijkheid biedt om aanzienlijke vooruitgang te boeken bij het vergroten van de mondiale handelsstromen. Daarnaast hebben wij nu ook de mogelijkheid om ervoor te zorgen dat het mondiale handelsstelsel rechtvaardiger wordt en dat de vruchten die wij van de handel plukken op grotere schaal worden verdeeld.


4.1. Die Politik der EG im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit und der wirtschaftlichen Zusammenarbeit sieht sich in ihren Bemühungen, die Armut zu mildern und die nachhaltige Entwicklung zu unterstützen, vor zahlreiche Herausforderungen gestellt, die beispielsweise mit globalen Umweltproblemen, der Globalisierung der Wirtschaft einschließlich der Handelsströme und der privaten Kapitalströme und mit der Sicherstellung der Eigenverantwortung der Partnerländer im Zusammenhang stehen.

4.1. In haar pogingen om armoede te bestrijden en duurzame ontwikkeling te ondersteunen, wordt de ontwikkelings- en economische samenwerking van de EG geconfronteerd met talrijke uitdagingen, die samenhangen met bijvoorbeeld mondiale milieuproblemen, de mondialisering van de economie, waaronder de handel en particuliere kapitaalstromen, en het waarborgen van de eigen inbreng van de partnerlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' globalen handelsströme' ->

Date index: 2024-04-01
w