Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gleichen kann es keine verbraucher zweiter » (Allemand → Néerlandais) :

Lebensmittel von zweierlei Qualität (siehe Factsheet): „In einer Union der Gleichen kann es keine Verbraucher zweiter Klasse geben.

Voedsel van uiteenlopende kwaliteit (zie factsheet): "In een Unie van gelijken horen er geen tweederangsconsumenten te zijn.


Entsendung von Arbeitnehmern (siehe Factsheet): „In einer Union der Gleichen kann es keine Arbeitnehmer zweiter Klasse geben.

Detachering van werknemers (zie factsheet): "In een Unie van gelijken horen er geen tweederangswerknemers te zijn.


In einer Union der Gleichberechtigten kann es auch keine Verbraucher zweiter Klasse geben.

In een Unie van gelijken horen er ook geen tweederangsconsumenten te zijn.


In einer Union der Gleichberechtigten kann es keine rger zweiter Klasse geben.

In een Unie van gelijken horen er geen tweederangsburgers te zijn.


In einer Union der Gleichberechtigten kann es keine Arbeitnehmer zweiter Klasse geben.

In een Unie van gelijken horen er geen tweederangswerknemers te zijn.


(19a) Das Gemeinsame Europäische Kaufrecht kann auch für einen Vertrag verwendet werden, der mit einem anderen Vertrag zwischen den gleichen Parteien, der kein Kaufvertrag, kein Vertrag über die Bereitstellung digitaler Inhalte und kein Vertrag über verbundene Dienstleistungen ist, verbunden ist.

(19 bis) Het gemeenschappelijk Europees kooprecht kan ook worden toegepast op overeenkomsten die verband houden met een andere overeenkomst tussen dezelfde partijen, anders dan een koopovereenkomst, een overeenkomst voor de levering van digitale inhoud of een overeenkomst inzake verbonden diensten.


(c) sie eignen sich für die Zwecke, für die Waren der gleichen Art gewöhnlich gebraucht würden, und sie weisen eine Qualität und Leistung auf, die unter Berücksichtigung u. a. des Verwendungszwecks, des Aussehens, der Haltbarkeit und der Ausführung bei Waren der gleichen Art üblich sind und die der Verbraucher bei dieser Art von Waren vernünftigerweise erwarten ...[+++]

(c) zij zijn geschikt voor het gebruik waarvoor goederen van dezelfde soort gewoonlijk zouden dienen en zij vertonen de kwaliteit en prestaties die voor goederen van dezelfde soort normaal zijn, met name rekening houdend met het gebruik, het uiterlijk, de duurzaamheid en de afwerking, en die de consument redelijkerwijs mag verwachten, gelet op de aard van de goederen en eventuele publieke mededelingen over de bijzondere kenmerken e ...[+++]


Hat die Kommission Israel informiert, dass sie aus den gleichen Gründen auch keine Kumulierungsvereinbarungen in Bezug auf die „ausgewiesenen Industriezonen“ in die Abkommen EU-Jordanien und EU-Israel aufnehmen kann?

Heeft ze Israël laten weten dat het haar om dezelfde redenen onmogelijk is om cumulatieregelingen voor de "speciale industriegebieden" in te voeren in de overeenkomsten van de Europese Unie met Jordanië en Israël?


Hat die Kommission Israel informiert, dass sie aus den gleichen Gründen auch keine Kumulierungsvereinbarungen in Bezug auf die „ausgewiesenen Industriezonen“ in die Abkommen EU-Jordanien und EU-Israel aufnehmen kann?

Heeft ze Israël laten weten dat het haar om dezelfde redenen onmogelijk is om cumulatieregelingen voor de "speciale industriegebieden" in te voeren in de overeenkomsten van de Europese Unie met Jordanië en Israël?


Hat die Kommission Israel informiert, dass sie aus den gleichen Gründen auch keine Kumulierungsvereinbarungen in Bezug auf die „ausgewiesenen Industriezonen” in die Abkommen EU-Jordanien und EU-Israel aufnehmen kann?

Heeft ze Israël laten weten dat het haar om dezelfde redenen onmogelijk is om cumulatieregelingen voor de "speciale industriegebieden" in te voeren in de overeenkomsten van de Europese Unie met Jordanië en Israël?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gleichen kann es keine verbraucher zweiter' ->

Date index: 2023-10-05
w