Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Atlantische Pilgermuschel
Big Data
Big-Data-Technologie
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Elektrizitätslieferungen über große Netze
GFP
Gemeinsame Fischereipolitik
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Datenbasis
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Große Strafkammer
Kamm-Muschel
Kleine Strafkammer
Massendaten
Massendatenanalyse
Schwurgericht
Schöffengericht
Strafgericht
Strafgerichtsbarkeit
Strafkammer
Transit von Elektrizität über große Netze

Traduction de « gfp große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


Sachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze | Sachverständigengremium für den Transit von Erdgas über große Netze

Adviescollege voor de doorvoer van aardgas via de hoofdnetten


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten


gemeinsame Fischereipolitik [ GFP ]

gemeenschappelijk visserijbeleid




geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden


Big Data [4.7] [ Big-Data-Technologie | große Datenbasis | Massendaten | Massendatenanalyse ]

big data [4.7] [ bigdata-analyse | big-data-analyse | bigdatabronnen | big-databronnen | grote datasets ]


Strafgerichtsbarkeit [ Große Strafkammer | Kleine Strafkammer | Schöffengericht | Schwurgericht | Strafgericht | Strafkammer ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das vorliegende Protokoll zwischen der EU und der Republik Kap Verde muss im Einklang mit der neuen Regelung der gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) stehen, die den Schwerpunkt insbesondere auf die Nachhaltigkeit der Fischerei und auf die verantwortungsvolle Bewirtschaftung legt und gleichzeitig der Kohärenz der Maßnahmen der GFP mit den Zielen der EU im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit große Bedeutung beimisst.

Onderhavig protocol tussen de EU en de Republiek Kaapverdië dient aan te sluiten bij de nieuwe verordening betreffende het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (GVB), waarin met name de nadruk wordt gelegd op duurzame visserij en goed bestuur, en waarin het belang van beleidssamenhang tussen het GVB en de EU-ontwikkelingshulpdoelstellingen wordt erkend.


3. weist auf die große Bedeutung der Fischerei und der Aquakultur für die blaue Wirtschaft hin; vertritt die Auffassung, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Fischereiaktivitäten mit der nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischbestände im Rahmen der Vorschriften der GFP einhergehen sollte;

3. wijst op het belang van de visserij en de aquacultuur in de blauwe economie; is van mening dat het concurrentievermogen van de visserijactiviteiten hand in hand moet gaan met een duurzaam beheer van de visbestanden in het kader van de voorschriften van het GVB;


2. misst der Umsetzung des in dem Grünbuch formulierten Grundsatzes, dass der Schwerpunkt des künftigen EU-Haushaltes auf Instrumenten mit europäischem Mehrwert und auf einer stärkeren Ergebnisorientierung liegen sollte, maßgebliche Bedeutung bei; hält herausragende Leistungen zwar weiterhin für das wissenschaftliche Hauptkriterium, betont jedoch, dass die angewandte Forschung in bestimmten Sektoren, wie beispielsweise in der Fischerei, für die Festlegung und Umsetzung von Bewirtschaftungsmaßnahmen unabdingbar ist; ruft in Erinnerung, dass die Ziele der neuen GFP auf einem ökosystemorientierten Ansatz und den höchstmöglichen Dauererträgen beruhen und die Voraussetzung dafür fächerübergreifende Kenntnisse und Bewertungen vor Ort sind, da a ...[+++]

2. acht het van cruciaal belang dat een van de doelstellingen van het Groenboek bereikt wordt, in die zin dat de toekomstige begroting van de EU zich meer moet instellen op instrumenten die een "toegevoegde waarde" opleveren en meer "resultaatgericht" zijn; is van mening dat hoewel uitmuntendheid een essentieel criterium is voor de wetenschap, er sectoren zijn als die van de visserij, waarbij toegepast onderzoek absoluut noodzakelijk is voor het vaststellen en uitvoeren van beheersmaatregelen; herinnert eraan dat de doelstellingen van het nieuwe GVB, die gebaseerd zijn op de ecosysteembenadering en maximale duurzame opbrengst, multidisciplinaire inzichten en onderzoeken op dit gebied vereisen, waarmee snel conclusies getrokken kunnen worden waar ...[+++]


AS. in der Erwägung, dass die Muschelfischerei integraler Bestandteil des Fischereisektors ist und ihr in bestimmten Küstengebieten große Bedeutung zukommt, dass diese Tätigkeiten im Falle des Muschelsammelns zu Fuß generell von Frauen wahrgenommen werden und dass sie voll in den Geltungsbereich der neuen GFP einbezogen werden sollten,

AS. overwegende dat de vangst van schaaldieren een integraal onderdeel van de sector vormt, dat in sommige kustgebieden van groot belang is, en dat het, als het te voet gebeurt, meestal om vrouwen gaat; dat het volledig binnen het bereik van het nieuw gemeenschappelijk visserijbeleid gebracht moet worden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die künftige GFP muss ein Mechanismus eingebaut werden, der sicherstellt, dass die Größe der europäischen Fangflotten angemessen und proportional zu den verfügbaren Fischbeständen ist.

Het GVB van de toekomst moet worden uitgerust met ingebouwde mechanismen die ervoor zorgen dat de omvang van de Europese visserijvloten wordt aangepast en evenredig blijft aan de beschikbare visbestanden.


In der Mitteilung wird der Reform der GFP große Bedeutung beigemessen in der Erwartung, dass sie zu einer Verbesserung des Fischereimanagements führen wird, um den Rückgang der Bestände umzukehren und eine nachhaltige Fischerei und gesunde Ökosysteme des Meeres sowohl in der EU als auch weltweit zu gewährleisten (Ziel 3 der Mitteilung).

In de mededeling wordt groot belang gehecht aan de hervorming van het GVB en wordt de hoop uitgesproken dat deze zal leiden tot een verandering in het visserijbeheer om de achteruitgang in de visbestanden te keren en duurzame visserij en een gezond ecosysteem te waarborgen, zowel in de EU als wereldwijd (doelstelling 3 van de mededeling).


Da es gründlicher Überlegungen bedarf, die angesichts ihrer Komplexität und ihrer Auswirkungen auf die Gesamtreform der GFP möglicherweise viel Zeit in Anspruch nehmen, wurde von vielen der Wunsch geäußert, die Zeitpläne miteinander zu koordinieren; dabei forderte eine sehr große Mehrheit, dass dabei konstante Ziele zugrunde gelegt werden sollten.

- aangezien het beraad, gelet op de complexiteit van dit vraagstuk en de consequenties ervan voor de algemene hervorming van het GVB, lange tijd in beslag dreigt te nemen, is van vele kanten verzocht om de tijdschema's met elkaar in overeenstemming te brengen; door een zeer grote meerderheid werd verzocht om daarbij vaste doelstellingen aan te houden.


Er erklärte, daß die Aufgabe nicht leicht gewesen sei und ihre Bewältigung vor Ende 1994 eine große Herausforderung, da die Mitgliedstaaten zum ersten Mal mit einer derartigen Programmplanung für den Fischereisektor befaßt gewesen wären und diese Planung unmöglich durchzuführen war, ohne die Sachzwänge zu berücksichtigen, die sich aus der GFP ergeben, insbesondere die Anpassung des Fischereiaufwands an die Bestandslage.

Het was geen gemakkelijke opdracht en het stond niet van tevoren vast dat de werkzaamheden binnen de vastgestelde termijn, namelijk einde 1994, beëindigd zouden kunnen worden", heeft hij verklaard, waarbij hij erop wees dat het de eerste maal was dat de Lid-Staten een dergelijke programmering voor de visserijsector opstelden en dat daarbij bovendien rekening gehouden moest worden met de in het gemeenschappelijk visserijbeleid opgelegde beperkingen, en met name dat de visserij-inspanning in overeenstemming met de beschikbare bestanden moet worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gfp große' ->

Date index: 2023-08-08
w