Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druckvorstufentechnikerin
Einheitliche Gestaltung der Aufenthaltstitel
Einzelstaatliche Rechtsvorschriften
Einzelstaatliches elektronisches Register
Gestaltung der Ortslage
Gestaltung des städtebau
Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln
Nationale Gesetzgebung
Nationales Recht
Optische Gestaltung von Spielen entwerfen
Pre-Press-Techniker
Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln
Städtebauliche Gestaltung

Traduction de « gestaltung einzelstaatlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Druckvorstufentechnikerin | Pre-Press-Techniker | Mediengestalter Digital und Print - Gestaltung und Technik | Mediengestalter Digital und Print - Gestaltung und Technik/Mediengestalterin Digital und Print - Gestaltung und Technik

prepresstechnica | prepresstechnicus


Gestaltung des städtebau | städtebauliche Gestaltung

planologie | stadsplanning | stedelijke planning


Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln | Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln

principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren


einzelstaatliches elektronisches Register

nationaal elektronisch register


einzelstaatliche Rechtsvorschriften

nationale wetgeving




einheitliche Gestaltung der Aufenthaltstitel

uniform model voor verblijfstitels


gegenseitige Anerkennung von einzelstaatlich zugelassenen Humanarzneimitteln

wederzijdse erkenning van geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor een nationale vergunning is verleend


einzelstaatliche Rechtsvorschriften | Nationale Gesetzgebung | nationales Recht

nationale wetgeving


optische Gestaltung von Spielen entwerfen

fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gestaltung dieser Maßnahmen kann im Rahmen einer variablen Geometrie erfolgen, entsprechend den einzelstaatlich unterschiedlichen Anforderungen und Bedingungen.

Deze acties kunnen van variabele geometrie zijn naar gelang van de nationale behoeften en omstandigheden.


Ab. in der Erwägung, dass – insbesondere im Interesse der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen – der Erhebung von verlässlichen, vergleichbaren und nach Geschlecht aufgeschlüsselten Daten größte Bedeutung bei der Gestaltung einzelstaatlicher und europäischer politischer Strategien zukommt;

AB. overwegende dat de verzameling van betrouwbare, vergelijkbare en naar geslacht gedifferentieerde gegevens met name belangrijk is in het kader van de uitwerking van nationaal en Europees overheidsbeleid, in het bijzonder met betrekking tot geweld tegen vrouwen;


Ab. in der Erwägung, dass – insbesondere im Interesse der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen – der Erhebung von verlässlichen, vergleichbaren und nach Geschlecht aufgeschlüsselten Daten größte Bedeutung bei der Gestaltung einzelstaatlicher und europäischer politischer Strategien zukommt;

Ab. overwegende dat de verzameling van betrouwbare, vergelijkbare en naar geslacht gedifferentieerde gegevens met name belangrijk is in het kader van de uitwerking van nationaal en Europees overheidsbeleid, in het bijzonder met betrekking tot geweld tegen vrouwen;


Ab. in der Erwägung, dass – insbesondere im Interesse der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen – der Erhebung von verlässlichen, vergleichbaren und nach Geschlecht aufgeschlüsselten Daten größte Bedeutung bei der Gestaltung einzelstaatlicher und europäischer politischer Strategien zukommt;

AB. overwegende dat de verzameling van betrouwbare, vergelijkbare en naar geslacht gedifferentieerde gegevens met name belangrijk is in het kader van de uitwerking van nationaal en Europees overheidsbeleid, in het bijzonder met betrekking tot geweld tegen vrouwen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. fordert den EAD und den Rat auf, geeignete Maßnahmen für die Umsetzung und Bewertung der EU-Leitlinien auf einzelstaatlicher Ebene zu ergreifen; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten auf, die Mitarbeiter des EAD und der EU-Delegationen sowie Diplomaten der Mitgliedstaaten fortlaufend zu schulen und entsprechende Aufklärungsarbeit bei ihnen zu betreiben, damit die EU-Leitlinien zu den Menschenrechten die gewünschte Wirkung im Hinblick auf die Gestaltung tatsächlicher politischer Maßnahmen vor Ort entfalten;

46. dringt er bij de EDEO en de Raad op aan passende maatregelen te treffen om de EU-richtsnoeren op landenniveau uit te voeren en te evalueren; moedigt de EDEO en de lidstaten eveneens aan voortdurende opleiding en bewustmaking te verstrekken aan het personeel van de EDEO en de EU-delegaties alsook aan diplomaten van de lidstaten om ervoor te zorgen dat de EU-richtsnoeren inzake mensenrechten, zoals bedoeld, bijdragen aan de beleidsvorming op het terrein;


Peer-Learning-Aktivitäten, die zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission mit dem Ziel stattfinden, bewährte Verfahren und Empfehlungen für eine bereichsübergreifende Gestaltung der Jugendpolitik auf EU- und einzelstaatlicher Ebene zu identifizieren.

peer learning-activiteiten tussen de lidstaten en de Commissie voor het opstellen van beste praktijken en aanbevelingen voor sectoroverschrijdend jeugdbeleid op EU- en nationaal niveau.


12. fordert, dass im Zuge dieser Überarbeitung des strategischen Rahmens der Europäischen Union ein Weißbuch zum Thema Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU erarbeitet wird, und schlägt vor, dass der Europäische Rat diesen Prozess in Gang setzen könnte; fordert die EU-Mitgliedstaaten zudem dringend dazu auf, die europäische Dimension in ihren nationalen Sicherheitsstrategien, Weißbüchern sowie in ihrer Entscheidungsfindung im Bereich Verteidigung ernsthaft zu berücksichtigen; fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission dazu auf, einen gemeinsamen Rahmen zur Gestaltung nebeneina ...[+++]

12. pleit ervoor dat deze herziening van het strategische kader van de EU de basis zal vormen van een witboek over het veiligheids- en defensiebeleid van de EU, en stelt voor dat de Europese Raad dit proces in gang zet; dringt er verder bij de EU-lidstaten op aan in hun nationale veiligheidsstrategieën, witboeken en besluitvorming op defensiegebied de nodige aandacht te besteden aan de Europese dimensie; verzoekt de HV/VV een gemeenschappelijk model te ontwikkelen voor gelijktijdig uitgevoerde nationale analyses;


Bis zu einem gewissen Maße kann dies durch konventionelle Regelungsmaßnahmen geschehen, wie die mit der EU-Richtlinie über umweltgerechte Gestaltung eingeführten Effizienzstandards, die EU-Vorschriften zur Begrenzung der CO2-Emissionen von Fahrzeugen, einzelstaatliche Gebäudestandards und einzelstaatliche CO2-Steuern.

Tot op zekere hoogte is dit mogelijk via conventionele regelgeving, zoals de efficiëntienormen die zijn geïntroduceerd met de ecodesignrichtlijn van de EU, de EU‑wetgeving op het gebied van de beperking van de CO2‑emissies van auto’s, nationale bouwnormen en nationale koolstofbelastingen.


Anhörung von Betroffenen bei der Gestaltung einzelstaatlicher und regionaler Politik, die sich auf kleine Unternehmen auswirkt (BEST–Projekt, Oktober 2005).

Overleg met stakeholders bij het uitstippelen van nationaal en regionaal beleid dat consequenties heeft voor kleine ondernemingen (Best procedure project, oktober 2005).


Sie tragen einen Teil der Verantwortung für die Gestaltung des Diskussionsprozesses auf einzelstaatlicher Ebene" fügte er hinzu. Ganz allgemein müssten die EU-Institutionen umfassend auf die Erweiterung vorbereitet werden, und die Basistexte der Union bedürften einer transparenteren und "leserfreundlicheren" Gestaltung.

Meer in algemene zin bracht hij naar voren dat de EU-instellingen zich volledig klaar moeten maken voor de uitbreiding en dat de basisteksten van de EU doorzichtiger en "lezersvriendelijker" moeten worden gemaakt.


w