Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gesetzgebung öffentlich tagen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Verfassung ist transparenter geworden, weil sie in der Kompetenzordnung Klarheit schafft, weil der Rat bei der Gesetzgebung öffentlich tagen muss – zumindest wenn es um die Entscheidungen geht – und weil durch die klarere Zuordnung die Verfahren verständlicher werden.

Deze Grondwet is transparanter omdat er duidelijkheid wordt geschapen omtrent de verdeling van de bevoegdheden, omdat de Raad met betrekking tot de wetgeving nu openheid van zaken moet geven - in ieder geval wat de besluitvorming betreft - en omdat de procedure door de duidelijkere verdeling van die bevoegdheden inzichtelijker is geworden.


Der Sekretär muss den Mitgliedern, dem Minister für öffentliche Arbeiten und den in Artikel 17 erwähnten Kommissaren der Regierung eine Kopie des Protokolls innerhalb von acht Tagen nach der Genehmigung des Protokolls zukommen lassen.

De secretaris moet binnen acht dagen na de goedkeuring van het proces-verbaal een afschrift van de processen-verbaal richten aan de leden, de Minister van Openbare Werken alsmede aan de in artikel 17 bedoelde regeringscommissarissen.


Ich möchte auch noch ein weiteres wichtiges Element hinzufügen, das in dem in Thessaloniki angenommenen Entwurf enthalten ist, aber später nicht mehr erscheint: dass es einen Legislativrat geben muss, weil die Gesetzgebung öffentlich und transparent zu erfolgen hat, und dass es eine geteilte Regelungsbefugnis geben muss, nicht nur, um Gesetze zu schaffen, sondern auch, um Haushaltspläne zu bewilligen.

Er is nog een ander belangrijk element dat mijns inziens niet mag ontbreken. Het stond in het ontwerp dat in Thessaloniki is goedgekeurd, maar nadien is het niet meer ter sprake gekomen. Ik heb het over de wetgevende Raad. Het is van wezenlijk belang dat die er komt, temeer omdat de wetgeving in het openbaar en op transparante wijze moet worden vastgesteld. Bovendien is het absoluut noodzakelijk dat de wetgevende macht gezamenlijk wordt uitgeoefend, niet alleen om wetten te maken, maar ook bij het goedkeuren van de begroting.


die Tatsache, dass der Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Gesetzgebung" – wenn auch nicht als völlig eigenständiger Rat "Gesetzgebung" – in Zukunft immer öffentlich tagen wird, wenn es um die Wahrnehmung der legislativen Verpflichtungen des Rates geht,

het feit dat de Raad Algemene Zaken en Wetgeving - zij het niet als volledig zelfstandige Raad Wetgeving - voortaan altijd in het openbaar zal vergaderen bij de uitoefening van zijn wetgevingstaken,


die Tatsache, dass der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Gesetzgebung“ – auch wenn nicht als völlig einständiger Rat „Gesetzgebung“ – in Zukunft immer öffentlich tagen wird, wenn es um die Wahrnehmung der legislativen Verpflichtungen des Rates geht,

het feit dat de Raad Algemene Zaken en Wetgeving - zij het niet als volledig zelfstandige Raad Wetgeving - voortaan altijd in het openbaar zal vergaderen bij de uitoefening van zijn wetgevingstaken,


Darüber hinaus ist eine klarere Unterscheidung zwischen den legislativen und exekutiven Funktionen der Union – insbesondere durch den Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Gesetzgebung", der bei der Wahrnehmung seiner legislativen Aufgaben öffentlich tagen wird – erreicht worden.

Daarnaast is een duidelijker onderscheid gemaakt tussen de wetgevende en uitvoerende taken van de Unie, met name door de instelling van de Raad Wetgeving en Algemene Zaken, die bij de uitoefening van zijn wetgevende taken in het openbaar zal vergaderen.


Art. D. 57 - § 1. Der Plan- oder Programmentwurf, sowie der Umweltverträglichkeitsbericht werden von dem Autor des Plans oder Programms an das Bürgermeister- und Schöffenkollegium einer jeden Gemeinde gerichtet, die von den Umweltauswirkungen des Plan- oder Programmentwurfs betroffen ist und auf deren Gebiet eine öffentliche Untersuchung mit einer Mindestdauer von sechzig Tagen organisiert werden muss.

Art. D. 57. § 1. Het ontwerp-plan of -programma evenals het milieueffectverslag worden door de ontwerper van het plan of het programma opgestuurd naar het college van burgemeester en schepenen van elke gemeente betrokken bij de milieueffecten van het ontwerp-plan of -programma en op het gebied waarvan een openbaar onderzoek met een minimumduur van zestig dagen gehouden wordt.


Art. 57 - § 1. Der Plan- oder Programmentwurf, sowie der Umweltverträglichkeitsbericht werden von dem Autor des Plans oder Programms an das Bürgermeister- und Schöffenkollegium einer jeden Gemeinde gerichtet, die von den Umweltauswirkungen des Plan- oder Programmentwurfs betroffen ist und auf deren Gebiet eine öffentliche Untersuchung mit einer Mindestdauer von sechzig Tagen organisiert werden muss.

Art. 57. § 1. Het plan- of programmaontwerp wordt samen met het milieueffectrapport door de opsteller van het plan of programma overgemaakt aan het college van burgemeester en schepenen van elke gemeente die betrokken is bij de milieueffecten van het plan- of programmaontwerp en op het grondgebied waarvan een openbaar onderzoek van minstens zestig dagen georganiseerd moet worden.


Er muss sodann über die Wegefrage einen Beschluss fassen, den er innerhalb neunzig Tagen nach der Einberufung durch den Gouverneur, mitteilt; gegebenenfalls nimmt das Bürgermeister- und Schöffenkollegium die in § 1, Punkt 1 erwähnte öffentliche Untersuchung vor.

De raad moet dan over de zaak van de wegen een besluit nemen en dit mededelen binnen een termijn van negentig dagen te rekenen vanaf de samenroeping door de Gouverneur; zo nodig houdt het college van burgemeester en schepenen het in § 1, 1°, bedoelde openbaar onderzoek.


Der Gemeinderat muss sich demnach über die Frage in Sachen Wegenetz aussprechen und seine Entscheidung innerhalb von sechzig Tagen ab Vorladung der Regierung einreichen. Wenn erforderlich, geht das Bürgermeister- und Schöffenkollegium auf die in § 1, 1° genannte, öffentliche Untersuchung über.

De gemeenteraad moet zich dan over de wegenkwestie uitspreken en zijn beslissing meedelen binnen een termijn van zestig dagen te rekenen vanaf de oproeping door de Regering. In voorkomend geval gaat het College van burgemeester en schepenen over tot het openbaar onderzoek bedoeld in paragraaf 1, 1°.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesetzgebung öffentlich tagen muss' ->

Date index: 2022-05-24
w