Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gesamten region verschließen können " (Duits → Nederlands) :

Die auf dem gesamten TEC-Netz einen Tag lang gültigen Einheitsfahrscheine können von den Aufnahmezentren von Fedasil, vom Roten Kreuz oder von den ÖSHZ zum Preis von 4,00 € gekauft werden; diese Organismen überprüfen vor der Aushändigung an die in ihren Zentren in der Wallonischen Region aufgenommenen Asylbewerber, dass die Fahrten im Rahmen ihres Asylantrags erfolgen.

Eenheidsbiljetten die voor één dag geldig zijn op het hele TEC-net kunnen worden aangeschaft door de onthaalcentra van Fedasil, bij het Rode Kruis en de OCMW's tegen een prijs van 4,00 €; vóór de aflevering aan asielzoekenden opgevangen in hun centra in het Waalse Gewest, controleren bedoelde instellingen dat ze het biljet gebruiken in het kader van hun asielaanvraag.


Solche bilateralen Abkommen gelten als Vorläufer eines künftigen Abkommens mit der gesamten Region: Sie können den Ausgangspunkt für Verhandlungen mit anderen Partnern in der Region über umfassende Freihandelsabkommen bilden.

Deze bilaterale akkoorden worden beschouwd als bouwstenen voor een toekomstig akkoord met de gehele regio: de deur blijft open om onderhandelingen over uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten te starten met andere partners in de regio.


Die nationalen Rahmenregelungen der Mitgliedstaaten mit regionaler Programmplanung können auch eine Tabelle enthalten, in der die gesamte ELER-Beteiligung zugunsten des betreffenden Mitgliedstaates für den gesamten Programmplanungszeitraum pro Region und pro Jahr aufgeführt ist.

Nationale kaders van lidstaten met regionale programma's kunnen ook een tabel bevatten waarin voor de hele programmeringsperiode, per regio en per jaar de totale ELFPO-bijdrage aan de betrokken lidstaat wordt weergegeven.


Die nationalen Rahmenregelungen der Mitgliedstaaten mit regionaler Programmplanung können auch eine Tabelle enthalten, in der die gesamte ELER-Beteiligung zugunsten des betreffenden Mitgliedstaates für den gesamten Programmplanungszeitraum pro Region und pro Jahr aufgeführt ist.

Nationale kaders van lidstaten met regionale programma's kunnen ook een tabel bevatten waarin voor de hele programmeringsperiode, per regio en per jaar de totale ELFPO-bijdrage aan de betrokken lidstaat wordt weergegeven.


Erfahrungen aus diesen Programmen werden mit der gesamten Schwarzmeer-Region durch die Zusammenarbeitsprogramme, die im Kapitel 4 genannt sind, ausgetauscht werden können.

De lering die uit deze programma’s wordt getrokken, kan via de in hoofdstuk 4 genoemde samenwerkingsprogramma’s worden gedeeld met alle Zwarte Zeelanden.


Es bedarf eines ganzheitlichen Ansatzes gegenüber der Region, um Lösungen für die bestehenden Probleme zu finden und einen Beitrag zu Stabilität und Sicherheit leisten zu können. Gleichzeitig sollten die SSR-Maßnahmen der EU auf die länderspezifischen Verhältnisse und Erfordernisse zugeschnitten werden. Die Reform des Sicherheitssektors kann zur Zusammenarbeit der westlichen Balkanstaaten und zur Stabilisierung und Entwicklung der gesamten Region beitragen. ...[+++]

Teneinde een oplossing te vinden voor bestaande problemen en bij te dragen aan stabiliteit en veiligheid dient ten aanzien van de regio een holistische benadering te worden gevolgd. Tegelijkertijd moeten de SSR-activiteiten van de EU worden toegesneden op de specifieke situatie en vereisten van een land. De hervorming van de veiligheidssector kan bijdragen tot de samenwerking tussen de landen van de Westelijke Balkan en tot de stabilisering en de ontwikkeling van de gehele regio.


Er hebt hervor, dass der Nördlichen Dimension im Kontext der Erweiterung der Europäischen Union verstärkt Bedeutung zukommen wird und sie in der gesamten Region einen wichtigen Beitrag zur Weiterentwicklung der neuen Nachbarschaftspolitik der Union wird leisten können.

Hij wees erop dat de Noordelijke Dimensie in de context van de uitbreiding van de EU van steeds groter belang zal worden, en een grote bijdrage zal leveren tot de verdere ontwikkeling van het nieuwe nabuurschapsbeleid van de Unie in de gehele regio.


Der Master-Abschluss der Mittelmeerländer auf dem Gebiet Menschenrechte und Demokratisierung sorgt für operative Schulungsmaßnahmen zur Herausbildung eines Kaders an Qualifikationsträgern aus der gesamten Region, die im nationalen und regionalen Kontext wirksam zur Förderung der Demokratisierung sowie zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte beitragen können.

Voorts is de masteropleiding voor mensenrechten en democratisering in het Middellandse-Zeegebied, als onderdeel van de regionale masteropleidingen op dit terrein, actief op het gebied van operationele scholing teneinde een kader te vormen van deskundigen uit de gehele regio met de vaardigheden om een effectieve bijdrage te leveren, in nationale en regionale context, aan verdere democratisering en de bevordering en de bescherming van de mensenrechten.


An der Umsetzung sind die Behörden der spanischen Zentralregierung und der Autonomen Region beteiligt. Die Maßnahmen der Autonomen Verwaltung betreffen alle Schwerpunkte ohne Landwirtschaft und Fischerei, während die Zentralregierung ihre Interventionen auf die Entwicklung der Wirtschaftsstrukturen, der Industrie, des Dienstleistungssektors und des Handwerks, auf die Infrastrukturen zur Unterstützung der Wirtschaftstätigkeiten sowie auf die Valorisierung der menschlichen Ressourcen konzentriert. Durch diese Intervention, die sich in sechs Unterprogramme unterteilt, können bedeutend ...[+++]

Dank zij dit programma, dat is onderverdeeld in zes subprogramma's, zal het mogelijk zijn belangrijke infrastructuurvoorzieningen voor de verbetering van de territoriale integratie en samenhang te realiseren (meer dan de helft van dit programma heeft betrekking op de aanleg van gewestwegen) en maatregelen ter ondersteuning van produktieve investeringen ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf in de regio (ongeveer 11 % van het gehele programma) ten uitvoer te leggen.


Sie wird regional und mit der gesamten erforderlichen Flexibilität gewährt, damit die humanitären Organisationen die Hilfe nach Maßgabe des Zustroms oder des Zurückströmens der Bevölkerungen ausrichten können. Sie wird lebensnotwendige Güter, Nahrungsmittel, medizinische, sanitäre Güter, verschiedene und logistische Ausstattungen umfassen.

De hulp zal bestaan uit levensnoodzakelijke produkten op het gebied van voeding, geneeskunde, verzorging, diverse voorzieningen en logistiek.


w