Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gesamten region noch immer » (Allemand → Néerlandais) :

N. in der Erwägung, dass es in der gesamten Region noch immer keine angemessene Ausstattung in Räumlichkeiten gibt, die erforderlich sind, um Patienten zu isolieren und zu diagnostizieren; in der Erwägung, dass die Koordinierung, geographische Verteilung und Flexibilität bei diesen Ausstattungen an zahlreichen Orten in Westafrika immer noch eine große Herausforderung darstellen;

N. overwegende dat er in de hele regio in de locaties voor het isoleren van patiënten en het stellen van diagnoses nog steeds geen adequate faciliteiten zijn; overwegende dat de coördinatie, geografische distributie en flexibiliteit van deze faciliteiten op veel plaatsen in West-Afrika nog steeds een grote uitdaging vormen;


Deshalb müssen in dieser Rede zur Lage der Union die Situation in Griechenland und die allgemeinen Erkenntnisse aus dem fünften Jahr der griechischen Krise angesprochen werden, deren Auswirkungen im Euro-Raum, in der europäischen Wirtschaft und in der gesamten Gesellschaft noch immer spürbar sind.

Daarom moet ik in deze Staat van de Unie nader ingaan op de situatie in Griekenland evenals, in ruimere zin, op de lessen die wij hebben getrokken uit de reeds vijf jaar durende Griekse crisis waarvan de eurozone en de Europese economie en samenleving als geheel, nog steeds de gevolgen ondervinden.


C. in der Erwägung, dass trotz dieser Verpflichtungen in der gesamten Welt noch immer Folter und Misshandlung vorkommen, und eine große Palette von Polizei- und Sicherheitsausrüstung wurde für solche Praktiken genutzt,

C. overwegende dat foltering en andere vormen van mishandeling ondanks dergelijke verplichtingen in de hele wereld nog altijd voorkomen, en dat voor dergelijke praktijken een heel arsenaal aan politie- en veiligheidsuitrusting wordt gebruikt,


C. in der Erwägung, dass trotz dieser Verpflichtungen in der gesamten Welt noch immer Folter und Misshandlung vorkommen und eine große Palette von Polizei- und Sicherheitsausrüstung für solche Praktiken genutzt wird,

C. overwegende dat foltering en andere vormen van mishandeling ondanks dergelijke verplichtingen in de hele wereld nog altijd voorkomen, en dat voor dergelijke praktijken een heel arsenaal aan politie- en veiligheidsuitrusting wordt gebruikt,


C. in der Erwägung, dass trotz dieser Verpflichtungen in der gesamten Welt noch immer Folter und Misshandlung vorkommen, und eine große Palette von Polizei- und Sicherheitsausrüstung für solche Praktiken genutzt wurde,

C. overwegende dat ondanks deze verplichtingen foltering en andere vormen van mishandeling nog altijd in de hele wereld voorkomen, en dat voor dergelijke praktijken een heel arsenaal aan politie- en veiligheidsuitrusting wordt gebruikt,


C. in der Erwägung, dass trotz dieser Verpflichtungen in der gesamten Welt noch immer Folter und Misshandlung vorkommen, und eine große Palette von Polizei- und Sicherheitsausrüstung für solche Praktiken genutzt wurde,

C. overwegende dat in weerwil van deze verplichtingen foltering en andere vormen van mishandeling nog altijd in de hele wereld voorkomen, en dat voor dergelijke praktijken een heel arsenaal aan politie- en veiligheidsuitrusting wordt gebruikt,


Noch immer werden riesige Mengen unerwünschter E-Mail-Mitteilungen verbreitet: Sicherheitsunternehmen wie Symantec und MessageLabs schätzen den Spam-Anteil auf 54 % bis 85 % des gesamten E-Mail-Verkehrs.

Er worden nog steeds reusachtige hoeveelheden ongevraagde elektronische post verzonden. De beveiligingsfirma's Symantec en MessageLabs schatten dat 54% tot 85% van al het e-mailverkeer uit spam bestaat.


Ferner müssen sie Mittel bereitstellen, um zu gewährleisten, dass die Rückkehr von Dauer ist und dass den mehr als eine Million Menschen, die in der gesamten Region noch als Vertriebene leben, in wirtschaftlichen Wiederaufbauprogrammen Rechnung getragen wird.

Ook moeten zij middelen uittrekken om te garanderen dat de terugkeer duurzaam is en dat de meer dan 1 miljoen personen die nog altijd ontheemd zijn in de gehele regio worden opgenomen in alle economische herstelprogramma's.


Wegen des immer noch verhältnismäßig hohen Außenschutzes der meisten Volkswirtschaften in der Region war eine ausreichende Diversifizierng der Ausfuhren nicht möglich; die Handelsbilanz der Mittelmeer- Drittländer weist gegenüber der Europäischen Union noch immer ein erhebliches strukturelles Defizit auf.

Als gevolg van de externe bescherming die voor het merendeel van de economieën in de regio nog tamelijk groot is, is de export onvoldoende gediversifieerd, en bestaat er nog steeds een groot structureel tekort op de handelsbalans van de MDL met de Europese Unie.


Er ruft auf zu regionalem Dialog sowie zu regionaler Zusammenarbeit und Integration in Ostasien als den Wegbereitern von Stabilität und Wohlergehen; er ermutigt zu weiteren Schritten im Hinblick auf eine Beilegung der territorialen Streitigkeiten, die in der Region noch immer bestehen.

De Raad roept in het belang van de stabiliteit en de welvaart op tot een regionale dialoog, samenwerking en integratie in Oost-Azië en tot nadere stappen om de resterende territoriale conflicten in de regio op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamten region noch immer' ->

Date index: 2021-08-08
w