Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gesamten nordostasiatischen region notwendig » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass die vor allem durch politische Instabilität, Armut und ungesicherte Grenzen bedingten Übertragungseffekte eines der markantesten Kennzeichen der Region sind und die Probleme im Zusammenhang mit den Menschenrechten dadurch zwangsläufig in der gesamten Sahelzone bestehen; in der Erwägung, dass an diesem Merkmal deutlich wird, wie dringend notwendig ein gut koordinierter, ganzheitlicher Ansatz für die gesamt ...[+++]

B. overwegende dat een van de karakteristieke kenmerken van de regio - in hoofdzaak veroorzaakt door politieke instabiliteit, armoede en onbeveiligde grenzen - het zogeheten „spill-over effect” is dat in heel de Sahel inherent tot gedeelde mensenrechtenuitdagingen leidt; overwegende dat dit kenmerk noopt tot een goed gecoördineerde en holistische aanpak voor de hele eco-geografische Sahelregio;


B. in der Erwägung, dass die vor allem durch politische Instabilität, Armut und ungesicherte Grenzen bedingten Übertragungseffekte eines der markantesten Kennzeichen der Region sind und die Probleme im Zusammenhang mit den Menschenrechten dadurch zwangsläufig in der gesamten Sahelzone bestehen; in der Erwägung, dass an diesem Merkmal deutlich wird, wie dringend notwendig ein gut koordinierter, ganzheitlicher Ansatz für die gesamte ...[+++]

B. overwegende dat een van de karakteristieke kenmerken van de regio - in hoofdzaak veroorzaakt door politieke instabiliteit, armoede en onbeveiligde grenzen - het zogeheten "spill-over effect" is dat in heel de Sahel inherent tot gedeelde mensenrechtenuitdagingen leidt; overwegende dat dit kenmerk noopt tot een goed gecoördineerde en holistische aanpak voor de hele eco-geografische Sahelregio;


28. hält es für wünschenswert, die „Dynamik“ zu nutzen, die mit der die Wahl des neuen somalischen Präsidenten Hassan Sheikh Mohamud am 10. September 2012 geschaffen wurde, um mithilfe des Strategischen Rahmens für das Horn von Afrika und mit Unterstützung des EUSR in der Region sowie der des EAD und der nationalen diplomatischen Vertretungen und der Afrikanischen Union auf den Aufbau normaler diplomatischer und wirtschaftlicher Beziehungen zwischen Äthiopien und Eritrea wie auch auf die Lösung der somalischen Krise hinzuarbeiten, da dies für die Entwic ...[+++]

28. acht het wenselijk de mogelijkheid te benutten die wordt geboden door de verkiezing op 10 september 2012 van de nieuwe Somalische president Hassan Sheikh Mohamud, om met behulp van het strategische kader voor de Hoorn van Afrika en met de steun in de regio van de SVEU, alsmede van de EDEO, de nationale diplomatieke vertegenwoordigingen en de Afrikaanse Unie, te werken aan de aanknoping van normale diplomatieke en economische betrekkingen tussen Ethiopië en Eritrea en de oplossing van de crisis in Somalië, aangezien dit ten goede z ...[+++]


5. findet es angemessen, die „Dynamik“ zu nutzen, die die Wahl des neuen somalischen Präsidenten Hassan Sheikh Mohamud am 10. September 2012 geschaffen hat, um mithilfe des Strategischen Rahmens für das Horn von Afrika und mit Unterstützung des EUSR in der Region sowie der des EAD und der nationalen diplomatischen Vertretungen und der Afrikanischen Union auf den Aufbau normaler diplomatischer und wirtschaftlicher Beziehungen zwischen Äthiopien und Eritrea wie auch die Lösung der somalischen Krise hinzuarbeiten, denn dies wäre günstig für die Entwic ...[+++]

5. acht het wenselijk dat wordt ingespeeld op de kans die is geboden door de verkiezing op 10 september 2012 van de nieuwe Somalische president Hassan Sheikh Mohamud, om met behulp van het strategische kader voor de Hoorn van Afrika en met de steun van de SVEU in de regio en die van de EDEO en de nationale diplomatieke vertegenwoordigingen en de Afrikaanse Unie, de diplomatieke en economische betrekkingen tussen Ethiopië en Eritrea te normaliseren en een eind te maken aan de crisis in Somalië, aangezien dit een weldoende ...[+++]


43. weist darauf hin, dass es seit Jahren eine Verhandlungslösung befürwortet, bei der der Iran zu einem aktiven Partnerland in der Region werden soll, in dem die Menschenrechte geachtet werden; wiederholt seine Aufforderung an den Iran, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in Überseinstimmung mit den Vorschlägen des Parlaments in Ziffer 46 seiner Entschließung vom 17. November 2005 wiederherzustellen; stimmt mit Nachdruck der Auffassung der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) zu, dass zu diesem Zeitpunkt eine gründliche Überprüfung durch die Organisation, zusammen m ...[+++]

43. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit dat onderhandelingen worden gevoerd met Iran die ertoe leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 van zijn resolutie van 17 november 2005 ; steunt nadrukkelijk het standpunt van het International Atomic Energy Agency (IAEA) dat in dit stad ...[+++]


Art. 9 - Der in der Wallonischen Region zugelassene oder registrierte Händler-Aufbereiter oder Saatzüchter muss der Verwaltung IG3 nach deren Anweisungen die gesamten Angaben liefern, die für die Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 3083/73 der Kommission vom 14. November 1973 betreffend die bermittlung der zur Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 2358/71 zur Errichtung einer Gemeinsamen Marktorganisation für Saatgut erforderlichen Angaben, notwendig sind. ...[+++]

Art. 9. De handelaar-bereider of de kweker die erkend of geregistreerd is in het Waalse Gewest dient het bestuur IG3 overeenkomstig de onderrichtingen van laatstgenoemde alle gegevens te verstrekken die nodig zijn voor de toepassing van verordening nr. 3083/73 van de Commissie van 14 november 1973 betreffende het verstrekken van de nodige gegevens voor de toepassing van verordening (EEG) nr. 2358/71 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector zaaizaad.


Die Ermordung des serbischen Premierministers Djindjic erinnert nur allzu deutlich daran, wie notwendig es ist, die Kräfte der organisierten Kriminalität und die Extremismen in der gesamten Region zu bekämpfen.

De moord op de Servische premier Ðin!i drukt ons met de neus op de feiten dat in de hele regio georganiseerde criminaliteit en extremisme moeten worden aangepakt.


Die Europäische Union hofft, daß auf diese Weise wieder ein konstruktiver Dialog zwischen allen Beteiligten auf den Weg gebracht werden kann, der ihrer Auffassung nach zur Förderung der Stabilität auf der koreanischen Halbinsel und der Sicherheit in der gesamten nordostasiatischen Region notwendig ist.

De Europese Unie hoopt dat als resultaat daarvan opnieuw een constructieve dialoog tussen alle betrokken partijen op gang kan worden gebracht, die haars inziens noodzakelijk is voor het bevorderen van stabiliteit op het Koreaanse schiereiland en van veiligheid in het gehele gebied van Noord- Oost-Azië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamten nordostasiatischen region notwendig' ->

Date index: 2021-10-27
w