Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gemeinschaft insgesamt stabilisiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus sollte die Sichtbarkeit der gemeinsamen europäischen Anstrengungen und der Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft insgesamt verbessert werden.

Bovendien moet de zichtbaarheid van de gemeenschappelijke Europese inspanningen en van de acties van de internationale gemeenschap in haar geheel worden verbeterd.


Im Verwaltungsrecht, so urteilt der Staatsrat, « betrifft ein Klagegrund die öffentliche Ordnung, wenn er sich auf den Verstoß gegen eine Regel bezieht, durch die ein bestimmtes fundamentales öffentliches Interesse gewahrt oder aufrechterhalten werden soll, das heißt eine Regel, die wesentliche Werte der Gesellschaft oder grundsätzlich das Funktionieren des Rechtsstaates betrifft und die aus diesem Grund immer gegenüber der Gemeinschaft insgesamt gewährleistet werden muss.

In het administratief recht, zo oordeelt de Raad van State, « raakt een middel de openbare orde wanneer het betrekking heeft op de schending van een regel die een bepaald fundamenteel openbaar belang beoogt te behartigen of te bestendigen, dit is een regel die essentiële waarden in de samenleving of fundamenteel de werking van de rechtsstaat aangaat en die om die reden steeds tegenover de gemeenschap in haar geheel gewaarborgd moet worden.


Das bedeutet, dass bei Erreichen des Gemeinschaftsziels (120 g/km) die steigende Tendenz bei den CO2-Emissionen des Straßenverkehrs insgesamt beinahe gebrochen werden kann, so dass die Emissionen irgendwann zwischen 2005 und 2010 mehr oder weniger auf dem Stand von 1995 stabilisiert werdennnten.

Dit betekent dat indien het streefcijfer van 120 g/km wordt bereikt, de opwaartse tendens van de totale CO2 -uitstoot van het wegvervoer bijna kan worden omgebogen en de emissies in de loop van de periode 2005-2010 ongeveer op het niveau van 1995 kunnen worden gestabiliseerd.


Aus ökologischer Sicht ist es wichtiger, dass Sammlung und Recycling in der Gemeinschaft insgesamt optimiert werden, als dass dies in einem bestimmten Mitgliedstaat geschieht.

Uit milieuoogpunt is het belangrijker om de inzameling en recycling in de Gemeenschap als geheel te optimaliseren dan dat dit in een bepaalde lidstaat gebeurt.


6. betont, dass eine harmonische Entwicklung der Gemeinschaft insgesamt gefördert werden muss und das Europäische Raumentwicklungskonzept insofern positiv zur Entwicklung eines polyzentrischen Modells beitragen kann, als es in absehbarer Zeit die Unausgewogenheiten eines Entwicklungsmodells Zentrum-Peripherie ausgleichen könnte;

6. wijst andermaal op de noodzaak om een harmonische ontwikkeling van de gehele Gemeenschap te bevorderen en onderstreept dat het Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief (EROP) een positieve bijdrage kan leveren tot de ontwikkeling van een polycentrisch model waarmee het gebrek aan evenwicht kan worden gecorrigeerd van het centrum/periferie-model;


6. betont, dass eine harmonische Entwicklung der Gemeinschaft insgesamt gefördert werden muss und das Europäische Raumentwicklungskonzept insofern positiv zur Entwicklung eines polyzentrischen Modells beitragen kann, als es in absehbarer Zeit die Unausgewogenheiten eines Entwicklungsmodells Zentrum-Peripherie ausgleichen könnte;

6. wijst andermaal op de noodzaak om een harmonische ontwikkeling van de gehele Gemeenschap te bevorderen en onderstreept dat het Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief (EROP) een positieve bijdrage kan leveren tot de ontwikkeling van een polycentrisch model waarmee het gebrek aan evenwicht kan worden gecorrigeerd van het centrum/periferie-model;


E. in der Erwägung, dass der Artikel 174 Absatz 1 des EG-Vertrags besagt, dass die Umweltpolitik der Gemeinschaft unter anderem zur Verfolgung der Ziele der Erhaltung und des Schutzes der Umwelt und der Verbesserung ihrer Qualität sowie des Schutzes der menschlichen Gesundheit beiträgt; in der Erwägung, dass der Absatz 2 dieses Artikels auch besagt, dass diese Politik auf den Grundsätzen der Vorsorge und Vorbeugung beruht, und dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen sind; der Verursacher sollte für diese Kosten aufkommen; sowie in der Erwägung, dass laut Absatz 3 dieses Artikels die verfügbaren wissen ...[+++]

E. overwegende dat in artikel 174, lid 1 van het EG-Verdrag wordt bepaald dat het beleid van de Gemeenschap op milieugebied moet bijdragen tot het nastreven van o.a. het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu en de bescherming van de gezondheid van de mens; dat voorts in lid 2 van dit artikel wordt bepaald dat dit beleid berust op het voorzorgsbeginsel en het beginsel van preventief handelen, het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden, en het beginsel dat ...[+++]


(14) Es sollten zum einen die Fortschritte der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Einhaltung der Hoechstmengen rechtzeitig überprüft werden und zum anderen auch das Ausmaß, in dem bei der Umsetzung der Hoechstmengen die Umweltzwischenziele in der Gemeinschaft insgesamt erreicht werden dürften.

(14) De vooruitgang van de lidstaten met het bereiken van de emissieplafonds dient tijdig te worden geëvalueerd, alsook de mate waarin de toepassing van de maxima waarschijnlijk zal beantwoorden aan de tussentijdse milieudoelstellingen voor de Gemeenschap als geheel.


damit soll zur harmonischen und dauerhaften Entwicklung der Gemeinschaft insgesamt beigetragen werden.

teneinde bij te dragen tot de harmonische en duurzame ontwikkeling van de Gemeenschap als geheel.


E. in der Erwägung, dass der Artikel 174 Absatz 1 des EG-Vertrags besagt, dass die Umweltpolitik der Gemeinschaft unter anderem zur Verfolgung der Ziele der Erhaltung und des Schutzes der Umwelt und der Verbesserung ihrer Qualität sowie des Schutzes der menschlichen Gesundheit beiträgt; in der Erwägung, dass der Absatz 2 dieses Artikels auch besagt, dass diese Politik auf den Grundsätzen der Vorsorge und Vorbeugung beruht, und dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen sind; der Verursacher sollte für diese Kosten aufkommen; sowie in der Erwägung, dass laut Absatz 3 dieses Artikels die verfügbaren wissens ...[+++]

E. overwegende dat in artikel 174, lid 1 van het EG-Verdrag staat dat het beleid van de Gemeenschap op milieugebied moet bijdragen tot het nastreven van o.a. het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu en de bescherming van de gezondheid van de mens; dat voorts in lid 2 van dit artikel wordt bepaald dat dit beleid berust op het voorzorgsbeginsel en het beginsel van preventief handelen, het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden, en het beginsel dat de vervu ...[+++]


w