Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gemeinschaft als solcher gestattet hätte " (Duits → Nederlands) :

Da es bislang keine Verordnung des Rates gab, die es der Gemeinschaft als solcher gestattet hätte, bilaterale Luftfahrtübereinkommen mit Drittländern auszuhandeln, wurden stets bilaterale Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und Drittländern abgeschlossen.

Door het ontbreken van een verordening van de Raad waarmee de EG als geheel bilaterale luchtvaartovereenkomsten met derde landen kan aangaan, zijn bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten van de Gemeenschap en derde landen gesloten.


Die Entscheidung 2005/432/EG der Kommission vom 3. Juni 2005 zur Festlegung der Tiergesundheits- und Hygienebedingungen und Bescheinigungsmuster für die Einfuhr von zum Verzehr bestimmten Fleischerzeugnissen aus Drittländern und zur Aufhebung der Entscheidungen 97/41/EG, 97/221/EG und 97/222/EG (3) enthält die Tiergesundheits- und Hygienevorschriften sowie die Bescheinigungsanforderungen für die Einfuhr von Sendungen bestimmter Fleischerzeugnisse in die Gemeinschaft, einschließlich Listen der Drittländer und der Teile von Drittländern, aus denen die Einfuhr solcher Erzeugnis ...[+++]

Beschikking 2005/432/EG van de Commissie van 3 juni 2005 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften en het model van de certificaten voor uit derde landen ingevoerde vleesproducten voor menselijke consumptie en tot intrekking van de Beschikkingen 97/41/EG, 97/221/EG en 97/222/EG (3) bevat de veterinairrechtelijke en gezondheidsvoorschriften en de certificeringseisen voor de invoer van zendingen van bepaalde vleesproducten in de Gemeenschap, en bevat ook de lijsten van derde landen en delen daarvan waaruit de invoer van dergelijke producten toegestaan is.


12. bekräftigt Ziffer 2 seiner Entschließung vom 16. Mai 2000 zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und fordert die Kommission auf, als Vorstufe auf der Grundlage des gegenwärtigen Artikel 280 des EG-Vertrags einen Vorschlag zur Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 über die Untersuchungen von OLAF vorzulegen, der die baldige Ernennung eines solchen Staatsanwalts ermöglichen soll, dessen Zuständigkeit bis zum Inkrafttreten der angestrebten Vertragsänderung auf Straftaten von Mitgliedern und Bediensteten der EU ...[+++]

12. bekrachtigt paragraaf 2 van zijn bovengenoemde resolutie van 16 mei 2000 over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en verzoekt de Commissie ter voorbereiding van de grondslag van het huidig artikel 280 van het EG-Verdrag een voorstel inzake aanvulling van Verordening (EG) nr.1073/1999 betreffende OLAF voor te leggen waardoor zo'n procureur snel kan worden benoemd wiens bevoegdheid tot het van kracht worden van de nagestreefde verdragswijziging beperkt blijft tot strafbare feiten van leden en de ambtenaren van de EU-instellingen tegen de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en die de taak zou krij ...[+++]


Es muß den Mitgliedstaaten gestattet sein, Dringlichkeitsmaßnahmen bei Auftreten ansteckender Krankheiten in einem anderen Mitgliedstaat oder in einem Drittland zu treffen. Die Beurteilung der Gefahren solcher Krankheiten und die aufgrund dessen erforderlichen Schutzmaßnahmen müssen in der gesamten Gemeinschaft einheitlich vorgenommen werden. Hierfür sollte ein gemeinschaftliches Dringlichkeitsverfahren im Rahmen des Ständigen Vete ...[+++]

Overwegende dat een Lid-Staat dient te worden toegestaan spoedmaatregelen te treffen indien zich in een andere Lid-Staat of een derde land besmettelijke ziekten voordoen; dat de gevaren van dergelijke ziekten en de beschermende maatregelen waartoe deze ziekten nopen in de gehele Gemeenschap op dezelfde wijze dienen te worden beoordeeld; dat er te dien einde een communautaire spoedprocedure in het leven dient te worden geroepen, in het kader van het Permanent Veterinair Comité, volgens welke de nodige maatregelen moeten worden getroffen;


Eine Beschränkung des Zugangs zu Massengutladungen würde sich für die Handelsflotten der Mitgliedstaaten ungünstig auswirken sowie die Frachtkosten solcher Ladungen wesentlich erhöhen und hätte somit ernste Folgen für die Handelsinteressen der Gemeinschaft.

Overwegende dat een beperking van de toegang tot bulkvervoer een ongunstige invloed zou hebben op de koopvaardijvloten van de Lid-Staten en de desbetreffende vervoerkosten aanzienlijk zou verhogen, waardoor de handelsbelangen van de Gemeenschap ernstig zouden worden geschaad;


Aus ähnlichen Gründen kann es in einigen Mitgliedstaaten als ungerechtfertigte Einschränkung des Verbraucherschutzes empfunden werden, daß ein Hersteller sich von der Haftung befreien kann, wenn er den Beweis erbringt, daß der Stand der Wissenschaft und Technik zu dem Zeitpunkt, zu dem er das betreffende Erzeugnis in der Verkehr gebracht hat, es nicht gestattete, die Existenz des Fehlers festzustellen. Die Mitgliedstaaten müssen daher die Möglichkeit haben, einschlägige Rechtsvorschriften, denen zufolge ein solcher Beweis nicht von de ...[+++]

Overwegende dat het om soortgelijke redenen in bepaalde Lid-Staten als een ongerechtvaardigde beperking van de bescherming van de consument kan worden ervaren, wanneer een producent de mogelijkheid krijgt zich van de aansprakelijkheid te bevrijden als hij bewijst dat het op grond van de stand van de wetenschappelijke en technische kennis op het tijdstip waarop hij het produkt in het verkeer bracht, onmogelijk was het bestaan van het gebrek te ontdekken; dat een Lid-Staat derhalve in zijn wetgeving de bepaling moet kunnen handhaven dat een dergelijke bewijsvoering voor dat doel ontoelaatbaar is, dan wel daartoe een nieuwe wetsbepaling moet kunnen uitvaardigen; dat evenwel in geval van nieuwe wetgeving gebruikmaking van die afwijking afhank ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinschaft als solcher gestattet hätte' ->

Date index: 2021-03-08
w