Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gemeinsamen it-plattform bereitgestellten informationen " (Duits → Nederlands) :

Die rechtliche Verantwortung für die sachliche und technische Qualität der auf der gemeinsamen IT-Plattform bereitgestellten Informationen, insbesondere bezüglich der Informationen zu Stellenangeboten, liegt bei den Einrichtungen, die die Informationen in Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften und Standards der Mitgliedstaaten bereitstellen.

De juridische verantwoordelijkheid voor de intrinsieke en technische kwaliteit van de informatie — en met name de gegevens over vacatures — die ter beschikking van het gemeenschappelijk IT-platform wordt gesteld, ligt bij de organisaties die de informatie ter beschikking stellen overeenkomstig de wetgeving en de normen van de lidstaten.


(19) Die rechtliche Verantwortung für die sachliche und technische Qualität der auf der gemeinsamen IT-Plattform bereitgestellten Informationen, insbesondere bezüglich der Informationen zu Stellenangeboten, liegt bei den Einrichtungen, die die Informationen in Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften und/oder Standards der Mitgliedstaaten bereitstellen.

(19) De juridische verantwoordelijkheid voor de intrinsieke en technische kwaliteit van de informatie – en met name de gegevens over vacatures – die ter beschikking van het gemeenschappelijk IT-platform wordt gesteld, ligt bij de organisaties die de informatie ter beschikking stellen overeenkomstig de wetgeving en/of de normen van de lidstaten.


Hierzu zählt beispielsweise die Einrichtung eines gemeinsamen Instrumentes zur Einholung von Informationen über das Herkunftsland und die Einführung eines gemeinsamen Schulungsprogramms im Asylbereich. Die Antworten auf das Grünbuch zeigen eine breite Unterstützung für einen weiteren Ausbau der praktischen Kooperation und für die Idee einer speziellen Plattform in Form einer europäischen Unterstützungsagentur (European Asylum Support Office - EASO) zur Förderung und Koordi ...[+++]

Uit de reacties op het groenboek sprak brede steun voor versterking van de praktische samenwerkingsactiviteiten en voor het idee om in de vorm van een Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) een specifieke structuur op te zetten om dergelijke activiteiten te ondersteunen en coördineren.


25. ist der Auffassung, dass die Struktur des gemeinsamen Transparenz-Register-Sekretariats gestärkt und die Zahl seiner Bediensteten aufgestockt werden muss, damit die neuen Bestimmungen der geänderten Vereinbarung umgesetzt, die Verfahren für Warnungen und die Untersuchung und Bearbeitung von Beschwerden abgearbeitet und die Verfahren für die Prüfung der Richtigkeit der von den sich registrierenden Organisationen oder Einzelpersonen bereitgestellten Informationen verbessert werden;

25. is van oordeel dat er bij het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister structurele en personele verbeteringen nodig zijn met het oog op de tenuitvoerlegging van de nieuwe bepalingen van het gewijzigde akkoord, de afhandeling van waarschuwingsprocedures en de behandeling van procedures voor onderzoek en behandeling van klachten, alsmede de verbetering van de procedures voor het controleren van de betrouwbaarheid van de door inschrijvers verstrekte informatie;


-Bereitstellung der erforderlichen Unterstützung für die Entwicklung und den Betrieb eines europäischen Grenzüberwachungssystems und gegebenenfalls die Entwicklung einer gemeinsamen Plattform für den Austausch von Informationen, einschließlich der Interoperabilität der Systeme, insbesondere durch die Entwicklung, Betreuung und Koordinierung des Eurosur-Rahmens gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1052/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates

-verlenen van de nodige bijstand voor de ontwikkeling en het beheer van een Europees grensbewakingssysteem en zo nodig voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke structuur voor informatie-uitwisseling, met inbegrip van interoperabiliteit tussen systemen, met name door middel van de ontwikkeling, instandhouding en coördinatie van het Eurosur-kader overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1052/2013 van het Europees Parlement en de Raad.


bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfreundlichste und zugänglichste Art offen legen, die Dokumente auf Anforderung in eine andere Amtssprache d ...[+++]

betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief en zo eenvoudig, gebruikersvriendelijk en toegankelijk ...[+++]


Die gemäß Unterabsatz 1 bereitgestellten Informationen sind für Verbraucher und Unternehmer zugänglich, die sich für die Funktion der Plattform interessieren, unabhängig davon, ob ihr Interesse im Zusammenhang mit der Einreichung einer Beschwerde steht oder nicht.

De in de eerste alinea verstrekte informatie is toegankelijk voor consumenten die in de taken van het platform zijn geïnteresseerd, ongeacht of hun belangen betrekking hebben op de indiening van een klacht of niet.


13. hält es angesichts der gebotenen wirksamen Bekämpfung der massiven Einfuhr von nachgeahmten und gefälschten Waren aus Drittländern in den Binnenmarkt für notwendig, das Parlament, ohne gegen EU-Datenschutzbestimmungen zu verstoßen, umgehend und umfassend über alle Phasen der Aushandlung des Abkommens zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) gemäß Artikel 218 Absatz 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu informieren; erinnert in dieser Hinsicht an frühere Entscheidungen des Europäischen Parlaments zur Bekämpfung von Verstößen gegen Rechte des geistigen Eigentums, wie sie unlängst in der geänderten Richtlinie über einen gemeinsamen Rechtsrah ...[+++]

13. is van oordeel dat, om daadwerkelijk iets te doen aan de grote aantallen namaakartikelen die vanuit derde landen de EU binnenkomen, het Parlement, overeenkomstig artikel 218, lid 10, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zonder de Europese privacywetgeving te schenden onmiddellijk en volledig moet worden geïnformeerd over alle ontwikkelingen in de onderhandelingen over de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA); brengt in dit opzicht de eerdere beslissingen van het Parlement inzake het aanpakken van inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten in herinnering, zoals onlangs besloten is in de gewijzigde Kaderrichtlijn inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerk ...[+++]


13. begrüßt die Fortsetzung des Dialogs mit der Ratspräsidentschaft über die Prioritäten der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP); setzt sich für eine Intensivierung des Dialogs ein, um eine fristgerechte interinstitutionelle Abstimmung bei der Ausgestaltung des Kurses der GASP zu gewährleisten und deren Wirksamkeit und demokratische Legitimität zu verbessern; unterstreicht, dass die Qualität der bereitgestellten Informationen verbessert und die Kontinuität des Informationsflusses sichergestellt werden muss.

13. waardeert de voortzetting van de dialoog met het voorzitterschap van de Raad over de prioriteiten voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid; wil zich inzetten voor de versterking van die dialoog, om te zorgen voor tijdige interinstitutionele coördinatie bij de uitstippeling van de koers die het GBVB moet volgen en om de doeltreffendheid en de democratische legitimiteit van dat beleid te versterken; onderstreept dat de kwaliteit van de verstrekte informatie moet worden verbeterd en dat de continuïteit daarvan moet worden gewaarborgd.


(6) Spätestens drei Jahre nach Inkrafttreten dieses Abkommens erstellen die Europäische Kommission und das US-Finanzministerium einen gemeinsamen Bericht über den Nutzen der bereitgestellten TFTP-Daten unter besonderer Berücksichtigung des Nutzens von Daten, die mehrere Jahre lang gespeichert werden, und der einschlägigen Informationen, die bei der gemeinsamen Überprüfung nach Artikel 13 erlangt worden sind.

6. Uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst stellen de Commissie en het Amerikaanse ministerie van Financiën samen een verslag op over de waarde van de in het kader van het TFTP verstrekte gegevens, met bijzondere aandacht voor de waarde van de gegevens die gedurende meerdere jaren worden bewaard en met relevante informatie uit de gezamenlijke evaluatie die overeenkomstig artikel 13 is uitgevoerd.


w