Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gemeinsamen fischereipolitik einbezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zu dieser Debatte wurden über 300 schriftliche Beiträge geliefert mit Überlegungen und Anregungen zu den Änderungen, die an der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgenommen werden sollten, um diese effizienter zu gestalten und den Herausforderungen, mit denen der Fischereisektor konfrontiert ist, besser begegnen zu können. Diese Herausforderungen sind insbesondere die Dezimierung verschiedener wichtiger Fischbestände, die Überkapazität der Fangflotte im Verhältnis zu den verfügbaren Ressourcen, der Verlust an wirtschaftlicher Rentabilität des Sektors mitsamt den Folgen für die Be ...[+++]

Dit debat leverde meer dan 300 schriftelijke bijdragen op met suggesties en ideeën over de veranderingen die in het gemeenschappelijk visserijbeleid nodig zouden zijn om te zorgen dat het doeltreffender wordt en beter inspeelt op de problemen in de visserij. De uitdagingen zijn met name: de verslechtering van de stand van enkele belangrijke vissoorten, overcapaciteit van de visserijvloot ten opzichte van de beschikbare visquota, achteruitgang van de rentabiliteit van de sector en de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid, ontoereikendheid van de controles, toename van de concurrentie in de hele wereld en het verloren gaan van mogelijkheden om te vissen in de wateren van derde landen. ...[+++]


Um sicherzustellen, dass Fischereitätigkeiten nur gemäß den Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik durchgeführt werden, sollte für diese Tätigkeiten eine Fanglizenz oder unter bestimmten Bedingungen eine Fangerlaubnis vorgeschrieben werden.

Om te garanderen dat visserijactiviteiten uitsluitend conform de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden verricht, moeten die activiteiten onderworpen zijn aan een visvergunning en, in specifieke omstandigheden, aan een vismachtiging.


A. in der Erwägung, dass die Umweltbelange vollständig in die Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik einbezogen werden müssen, unbeschadet ihrer wirtschaftlichen und sozialen Ziele, wie es insbesondere aus Artikel 6 und Artikel 174 des EG-Vertrags und den Verpflichtungen hervorgeht, die der Europäische Rat nach der Tagung von Cardiff im Juni 1998 eingegangen ist,

A. overwegende dat milieubeschermingseisen volledig in het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten worden geïntegreerd, zonder afbreuk te doen aan de sociaal-economische doelstellingen van dit beleid, mede op basis van de artikelen 6 en 174 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en van de toezeggingen van de Europese Raad na de bijeenkomst van Cardiff van juni 1998,


stellen sicher, dass die für einen gemeinsamen Einsatzplan der Gemeinschaft bereitgestellten Kontrollmittel entsprechend den Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik eingesetzt werden.

zorgt ervoor dat de aan een gezamenlijk inzetplan van de Gemeenschap toegewezen controle- en inspectiemiddelen hun werkzaamheden overeenkomstig de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid verrichten.


f)stellen sicher, dass die für einen gemeinsamen Einsatzplan der Gemeinschaft bereitgestellten Kontrollmittel entsprechend den Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik eingesetzt werden.

f)zorgt ervoor dat de aan een gezamenlijk inzetplan van de Gemeenschap toegewezen controle- en inspectiemiddelen hun werkzaamheden overeenkomstig de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid verrichten.


Mit diesen Mitteln sollen die von Berufs wegen in der Fischerei tätigen Personen stärker in den Entscheidungsprozess der gemeinsamen Fischereipolitik einbezogen werden, indem eine tatsächliche Dezentralisierung und Mitverwaltung unterstützt wird.

Deze kredieten zijn eveneens bedoeld voor de versterking van de deelname van in de visserijsector werkzame mensen aan het besluitvormingsproces in het kader van het GVB en het leveren van ondersteuning voor een effectieve decentralisatie en gezamenlijk beheer.


Diese drei Maßnahmen werden in Kapitel B2-90 (Maßnahmen zur Unterstützung der Gemeinsamen Fischereipolitik) einbezogen.

Deze drie maatregelen vallen onder hoofdstuk B2-90 (Acties ter ondersteuning van het gemeenschappelijk visserijbeleid).


P. in der Erwägung, daß die Fischer und ihre berufsständischen Organisationen in den Entscheidungsfindungsprozeß in der Gemeinsamen Fischereipolitik einbezogen werden müssen, vor allem was die Bewirtschaftung und den Schutz der Fischereiressourcen anbelangt,

P. overwegende dat de vissers en hun vertegenwoordigende organisaties betrokken moeten worden bij het besluitvormingsproces rond het Gemeenschappelijk Visserijbeleid, vooral voor wat het beheer en de bescherming van de visbestanden betreft,


34. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, daß die im Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewußte Fischerei aufgestellten Grundsätze und eingegangenen Verpflichtungen uneingeschränkt in die verschiedenen Aspekte der gemeinsamen Fischereipolitik einbezogen werden;

34. doet een beroep op de Commissie er zorg voor te dragen dat de beginselen en verplichtingen die zijn aangegaan in het kader van de gedragscode voor verantwoordelijke visserij volledig in de diverse aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden opgenomen;


Mit dem FIAF soll zur Verwirklichung der Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik beigetragen werden.

Het doel van het FIOV is een bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


w