Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Artenvielfalt
Biodiversität bewahren
Biologische Vielfalt
Biologische Vielfalt bewahren
Genetische Vielfalt
Genetische Vielfalt der Arten
Kulturelle Vielfalt
Kulturelle Vielfalt fördern
Kulturpluralismus
Rückgang der biologischen Vielfalt
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Sprachenvielfalt
Sprachliche Vielfalt
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt
Vielfalt der Sprachen

Traduction de « gegenwärtigen vielfalt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


genetische Vielfalt | genetische Vielfalt der Arten

genetische diversiteit


Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen

taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit




biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]

culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]


kulturelle Vielfalt fördern

culturele diversiteit ondersteunen


Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren

biodiversiteit beschermen


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der gegenwärtigen Vielfalt der einschlägigen Regelungen wird in der Mitteilung aber auch erkundet, inwiefern diese Probleme im Rahmen der bestehenden Systeme und Rechtsvorschriften angegangen werden könnten.

Gezien de huidige verschillen tussen deze regelingen onderzoekt de mededeling in hoeverre dergelijke problemen kunnen worden aangepakt in het kader van de bestaande stelsels en de bestaande wet- en regelgeving.


Vor dem Hintergrund des gegenwärtigen politischen Klimas in Europa fordert der EWSA die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Notwendigkeit der Wertschätzung der kulturellen Vielfalt und der Toleranz in der Bildung als weiteres Gebiet der Förderung einer aktiven Unionsbürgerschaft in die Ziele der EU aufzunehmen, mit denen die EU-Grundwerte gestärkt werden sollen.

Gezien het huidige politieke klimaat in Europa zouden de Commissie en de lidstaten er goed aan doen om in het onderwijsbeleid plaats in te ruimen voor de noodzakelijke waardering van culturele diversiteit en tolerantie, als een van de manieren ter bevordering van actief burgerschap. Een en ander sluit aan op het streven van de EU om haar fundamentele waarden kracht bij te zetten.


Bei der endgültigen Auswahl wurde den Erfordernissen der geographischen Ausgewogenheit, der Vielfalt der Fachgebiete und der gegenwärtigen Tätigkeiten der jeweiligen Organisation auf EU-Ebene Rechnung getragen.

In de definitieve selectie werd rekening gehouden met geografisch evenwicht, de diverse kennisterreinen en de huidige betrokkenheid op EU-niveau.


23. betont, dass die Ziele der biologischen Vielfalt nur durch konkrete Maßnahmen wirksam umgesetzt werden können; bedauert, dass sich trotz der Maßnahmen gegen den Verlust an biologischer Vielfalt in der EU lediglich 17 % der Lebensräume und Arten und nur 11 % der wichtigen Ökosysteme, die gemäß den Rechtsvorschriften der EU geschützt sind, in einem günstigen Zustand befinden; fordert die Kommission auf, dringend zu analysieren, warum die gegenwärtigen Maßnahmen noch nicht zum Erfolg geführt haben, und zu prüfen, ob es andere, mögl ...[+++]

23. benadrukt dat biodiversiteitsdoelstellingen verwezenlijkt moeten worden door concrete actie om doeltreffend te zijn; betreurt dat, ondanks de ondernomen actie om het verlies van biodiversiteit tegen te gaan, binnen de EU slechts 17 % van de habitats en soorten en 11 % van de belangrijke ecosystemen die onder EU-wetgeving beschermd zijn in goede staat verkeren; verzoekt de Commissie op zo kort mogelijke termijn te analyseren waarom de huidige inspanningen tot nu toe niet succesvol zijn en te onderzoeken of er geen andere, doeltreffender instrumenten beschikbaar zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
118. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob mit dem gegenwärtigen ordnungspolitischen Rahmen angemessene Anreize für Strategien zur Förderung der biologischen Vielfalt gesetzt werden, und kostenwirksame Lösungen vorzuschlagen, mit denen die Ausgaben für die Erhaltung der biologischen Vielfalt so umgelenkt werden, dass weniger Mittel in die Bürokratie und mehr Mittel in Schutz- und Verbesserungsmaßnahmen fließen;

118. roept de Commissie op om te herevalueren of het huidige regelgevingsstelsel adequaat impuls biedt aan strategieën die biodiversiteit verhogen, en om kosteneffectieve oplossingen voor te stellen om uitgaven voor biodiversiteit te verschuiven van bureaucratie naar bescherming en verbetering;


Angesichts der gegenwärtigen Situation eines Rückgangs der biologischen Vielfalt um 30 % während der vergangenen 40 Jahre und Zukunftsprojektionen einer Beschleunigung des Verlusts an biologischer Vielfalt um das Zehnfache, bedarf es jetzt eines entschiedenen Handelns für die Bewahrung der biologischen Vielfalt und der Förderung ihrer nachhaltigen Nutzung.

Gezien het feit dat de biodiversiteit in de afgelopen veertig jaar met 30 procent is afgenomen en uit prognoses blijkt dat de snelheid waarmee de biodiversiteit wordt aangetast met een factor tien zal toenemen, moeten er nu afdoende maatregelen worden genomen om de biodiversiteit te behouden en een duurzaam gebruik van de biodiversiteit te bevorderen.


Es geht dabei darum, die gegenwärtigen Tendenzen einer Abnahme oder eines Verlustes der Artenvielfalt umzukehren und zu einem zufrieden stellenden Erhaltungsstand bei den verschiedenen Arten und Ökosystemen, einschließlich der landwirtschaftlichen Ökosysteme, zu gelangen, wozu auch eine nachhaltige Nutzung der Komponenten der biologischen Vielfalt innerhalb wie außerhalb des EU-Gebiets gehört.

Doel is de huidige tendensen van aantasting of het verlies aan biodiversiteit om te buigen en soorten en ecosystemen, met inbegrip van agro-ecosystemen, een bevredigend niveau van instandhouding te bieden, met inbegrip van duurzaam gebruik van de bestanddelen van biologische diversiteit, zowel binnen de EU als daarbuiten.


42. Schließlich sollten die Mitgliedstaaten - wie in der Verordnung zur Entwicklung des ländlichen Raums (Halbzeitüberprüfung) vorgesehen - bis Ende 2003 die gegenwärtigen Hindernisse für die Verbesserung der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft ermitteln und melden.

Tenslotte moeten de lidstaten, overeenkomstig de verordening plattelandsontwikkeling (tussentijdse evaluatie), uiterlijk eind 2003 vaststellen welke kwesties thans een obstakel vormen voor de verbetering van de biodiversiteit in de landbouw, en daarover verslag uitbrengen.


Unter Fortführung ihrer gegenwärtigen Anstrengungen wird die Europäische Union ein substantielles europäisches Programm zur sozioökonomischen und institutionellen Unterstützung des Friedensprozesses in Kolumbien durchführen mit dem Ziel, die Achtung der Menschenrechte, des humanitären Rechts und der Grundfreiheiten zu fördern und zu wahren, die Lebensbedingungen der lokalen Bevölkerung zu verbessern, den Anbau alternativer Feldpflanzen und den Schutz der biologischen Vielfalt zu fördern und die Einleitung von Strukturreformen in allen ...[+++]

In het verlengde van haar huidige bijdrage zal de Europese Unie een omvangrijk Europees programma voor sociaal-economische en institutionele steun aan het vredesproces in Colombia uitvoeren, dat gericht is op bevordering en handhaving van de eerbiediging van de mensenrechten, het humanitair recht en de fundamentele vrijheden, verbetering van de levensomstandigheden van de lokale bevolking, aanmoediging van vervangende cultures en bescherming van de biodiversiteit, en begeleiding van de doorvoering van structurele hervormingen op alle gebieden die het gewapend conflict aanwakkeren".


E. Bestimmung, Überwachung und Bewertung (Punkt 8) Der Rat erkennt an, daß die gegenwärtigen, unvollständigen Kenntnisse über die biologische Vielfalt auf allen Ebenen ein Hindernis für eine erfolgreiche Durchführung des Übereinkommens, insbesondere der Artikel 6, 8, 9 und 10, darstellen.

E. Inventarisering, toezicht en evaluatie (punt 8) De Raad erkent dat het feit dat de huidige kennis van de biologische diversiteit op alle niveaus onvolledig is, een hinderpaal vormt voor de goede uitvoering van het biodiversiteitsverdrag, in het bijzonder de artikelen 6, 8, 9 en 10.


w