Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gegenwärtigen beratenden funktion durch » (Allemand → Néerlandais) :

Die in B.8.3 angeführte Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte bezog sich zwar auf die aufeinander folgende Ausübung einer beratenden und einer rechtsprechenden Funktion durch dieselben Richter in einem Rechtsprechungsorgan, das aus einer beratenden Abteilung (wie die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates) und einer rechtsprechenden Abteilung (wie die Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates) besteht, doch diese Situation unterscheidet sich nicht in einem solche Masse von der Situation, die Gegenstan ...[+++]

De in B.8.3 vermelde rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens had weliswaar betrekking op de opeenvolgende uitoefening, door dezelfde rechters, van een adviserende en een rechtsprekende functie in een rechtscollege dat bestaat uit een adviserende afdeling (zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State) en een rechtsprekende afdeling (zoals de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State), maar die situatie verschilt niet in die mate van de situatie die het voorwerp uitmaakt van de prejudiciële vraag, dat ...[+++]


Dies ist mit ihrer beratenden Funktion vereinbar und wird durch die vollständige Vertretung der Mitgliedstaaten im Verwaltungsrat aufgewogen.

Dit is verenigbaar met hun adviserende karakter en wordt gecompenseerd door de volledige vertegenwoordiging van de lidstaten in de raad van bestuur.


Die aufeinander folgende Ausübung der beratenden und der rechtsprechenden Funktion durch dieselben Staatsräte in « derselben Sache » oder bezüglich « derselben Entscheidung » kann in bestimmten Fällen die strukturelle Unparteilichkeit dieser Einrichtung gefährden (Urteil Procola, § 45; Urteil Kleyn, § 196).

De opeenvolgende uitoefening, door dezelfde staatsraden, van de adviserende en de rechtsprekende functie in « dezelfde zaak » of betreffende « dezelfde beslissing » kan in bepaalde gevallen de structurele onpartijdigheid van die instelling in het gedrang brengen (arrest Procola, § 45; arrest Kleyn, § 196).


Der AdR fordert die Stärkung seiner gegenwärtigen beratenden Funktion "durch eine .Bestimmung, die vorsieht, dass der AdR in den Bereichen geteilter Zuständigkeit zu Maßnahmen zur Koordinierung der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik sowie im Bereich der Unterstützungs-, Koordinierungs- und Ergänzungsmaßnahmen zu konsultieren ist".

Ook dringt het Comité erop aan dat zijn huidige adviesfunctie wordt versterkt "door middel van een bepaling op grond waarvan het CvdR wordt geraadpleegd op terreinen waarvoor gedeelde bevoegdheden gelden, in geval van maatregelen voor de coördinatie van economisch en werkgelegenheidsbeleid, en ten aanzien van ondersteunende, coördinerende of aanvullende maatregelen".


In der Erwägung, dass der Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 18. Oktober 1990 über die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des " Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" im Hinblick auf das Rahmendekret zur Rationalisierung der beratenden Funktion, wie es durch das Wallonische Parlament verabschiedet sein wird, folglich abzuändern sein wird;

Overwegende dat het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 oktober 1990 betreffende de samenstelling en de werking van de Waalse Hoge Raad voor Natuurbescherming zal moeten worden gewijzigd ten opzichte van het kaderdecreet houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie zoals het door het Waals Parlement zal worden aangenomen;


In Erwägung andererseits des Entwurfs eines Rahmendekrets zur Rationalisierung der beratenden Funktion, der durch die Wallonische Regierung in erster Lesung verabschiedet worden ist;

Gelet evenwel op het in eerste lezing door de Waalse Regering aangenomen voorontwerp van kaderdecreet houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie;


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 8. Juni 2006, durch den den gesamten Ministern der Auftrag gegeben wird, dafür Sorge zu tragen, dass die bereichsübergreifenden Massnahmen über die Reform und die Rationalisierung der beratenden Funktion auf jeglichen eventuellen in Zukunft eingesetzten Rat oder Ausschuss Anwendung finden, und dass es daher Anlass gibt, die Dauer der Mandate auf fünf Jahre zu beschränken;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 8 juni 2006 waarbij alle Ministers er zorg voor moeten dragen dat de transversale maatregelen met betrekking tot de hervorming en de rationalisatie van de adviesverlenende functie voor elk eventuele toekomstige Raad of Commissie, van toepassing worden, en dat derhalve de duur van de mandaten tot vijf jaar moet worden beperkt;


9. ist der Ansicht, dass der Finanzsektor zu seiner ursprünglichen Funktion zurückkehren und in erster Linie und vor allem im öffentlichen Interesse funktionieren, niedrigere Gewinne akzeptieren und Systemen von Bonuszahlungen zustimmen muss, die auf Risikovermeidung und langfristige Ziele statt auf kurzfristige Gewinne ausgerichtet sind; betont, dass der Finanzsektor in den Industrieländern, insbesondere in den USA und einigen EU-Mitgliedstaaten, zu groß ist, um dem Wohle der Gesellschaft zu dienen und auf eine gesunde Größe verkleinert werden muss; betont, dass ...[+++]

9. stelt zich op het standpunt dat de financiële sector zich weer moet gaan bezighouden met zijn oorspronkelijke taak, namelijk vóór alles optreden in het algemeen belang, en dat de sector akkoord moet gaan met lagere opbrengsten en met bonusstelsels die gericht zijn op het vermijden van risico's en op langetermijndoelen in plaats van winst op korte termijn; wijst erop dat de financiële sector in de geïndustrialiseerde landen, en met name in de VS en sommige lidstaten van de EU, te groot is geworden om het belang van de samenleving nog te kunnen dienen en ingekrompen moet worden tot een gezondere omvang; onderstreept dat een omvattende ...[+++]


7. stellt fest, dass die Armee nach wie vor die Funktion eines Eckpfeilers des türkischen Staates und der Gesellschaft innehat; stellt mit Bedauern fest, dass die übermächtige Rolle der Armee somit die Entwicklung der Türkei hin zu einem demokratischen pluralistischen System behindert, und plädiert dafür, dass die Türkei in Form ihrer gegenwärtigen Regierung, die die nachdrückliche Unterstützung des Parlaments genießt, die Gelegenheit nutzt, ein neues politisches und konstitutionelles System zu entwickeln, ...[+++]

7. constateert dat het leger nog altijd een hoeksteenfunctie in de Turkse staat en samenleving vervult; constateert met spijt dat de te grote rol van het leger de evolutie van Turkije naar een democratisch pluralistisch systeem remt en pleit er voor dat Turkije profiteert van de huidige regering die over een grote steun in het parlement beschikt om een nieuw politiek en constitutioneel systeem te concipiëren, dat de beginselen van een seculier stelsel waarborgt zonder dat militairen de burgerlijke instituties overheersen, opdat de traditionele macht van de bureaucratie en het leger (de deep state) wordt teruggebracht tot vormen die in d ...[+++]


7. stellt fest, dass die Armee nach wie vor die Funktion eines Eckpfeilers des türkischen Staates und der Gesellschaft innehat; stellt mit Bedauern fest, dass die übermächtige Rolle der Armee somit die Entwicklung der Türkei hin zu einem demokratischen pluralistischen System behindert, und plädiert dafür, dass die Türkei in Form ihrer gegenwärtigen Regierung, die die nachdrückliche Unterstützung des Parlaments genießt, die Gelegenheit nutzt, ein neues politisches und konstitutionelles System zu entwickeln, ...[+++]

7. constateert dat het leger nog altijd een hoeksteenfunctie in de Turkse Staat en samenleving vervult; constateert met spijt dat de te grote rol van het leger de evolutie van Turkije naar een democratisch pluralistisch systeem remt en pleit er voor dat Turkije profiteert van de huidige regering die over een grote steun in het parlement beschikt om een nieuw politiek en constitutioneel systeem te concipiëren, dat de beginselen van een seculier stelsel waarborgt zonder dat militairen de burgerlijke instituties overheersen, opdat de traditionele macht van de bureaucratie en het leger (de deep state) wordt teruggebracht tot vormen die in d ...[+++]


w