Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart
Jahrhundertelanger Trend
Langfristiger Trend
Säkularer Trend
Trends der Raumausstattung verfolgen
Trends in der Innenarchitektur verfolgen

Traduction de « gegenwärtige trend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trends in der Nahrungsmittel- und Getränkebranche analysieren | Trends in der Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie analysieren | Trends in der Lebensmittel- und Getränkebranche analysieren | Trends in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie analysieren

trends in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie analyseren


jahrhundertelanger Trend | langfristiger Trend | säkularer Trend

seculaire trend




Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen

tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling




sich hinsichtlich neuer Trends in der Psychotherapie auf dem Laufenden halten

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hält der gegenwärtige Trend an, so könnten 2030 schon 19 Großflughäfen betroffen sein, unter anderem auch Paris CDG, was erhebliche Verspätungen und Überlastungen zur Folge hätte.

Als de huidige trends aanhouden, kan dit aantal tegen 2030 stijgen tot negentien grote luchthavens, waaronder bijv. Parijs CDG – met zeer aanzienlijke gevolgen op het gebied van vertragingen en congestie.


Wenn sich der gegenwärtige Trend fortsetzt, werden 19 europäische Großflughäfen bis 2030 ihre Kapazitätsgrenze erreicht haben.

Als de huidige trends zich doorzetten, zullen negentien belangrijke Europese luchthavens tegen 2030 hun capaciteitsgrens hebben bereikt.


I. in der Erwägung, dass der gegenwärtige Trend beim Wasserverbrauch nicht nachhaltig ist, wobei in der Europäischen Union immer noch 20 % des Wassers durch ineffizienten Umgang mit dieser Ressource verschwendet werden,

I. overwegende dat de trends in het watergebruik niet duurzaam zijn, aangezien de EU 20% van haar water door inefficiëntie blijft verkwisten,


I. in der Erwägung, dass der gegenwärtige Trend beim Wasserverbrauch nicht nachhaltig ist, wobei in der EU immer noch 20 % des Wassers durch ineffizienten Umgang mit dieser Ressource verschwendet werden,

I. overwegende dat de trends in het watergebruik niet duurzaam zijn, aangezien de EU 20% van haar water door inefficiëntie blijft verkwisten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass Projektionen zufolge die Inflation 2008 im Euroraum auf 2,0 % bis 3,0 % steigen wird, worin sich weitgehend der gegenwärtige Trend zu höheren Rohstoffpreisen widerspiegelt, ehe sie 2009 auf eine moderate Bandbreite von 1,2 % bis 2,4 % fallen wird,

G. overwegende dat de inflatie in de eurozone in 2008 naar verwachting tussen 2,0% en 3,0% zal stijgen, grotendeels door de huidige trend van hogere grondstofprijzen, alvorens in 2009 terug te vallen tot een meer gematigd percentage van tussen 1,2 en 2,4%.


25. hofft, dass die Regierung der Vereinigten Staaten auf diesem Gipfeltreffen bereit sein wird, mit der EU eine gemeinsame Strategie anzunehmen, mit der Fortschritte bei der Abrüstung sowohl im Bereich der Massenvernichtungswaffen als auch bei den konventionellen Waffen gemacht werden sollen, und der gegenwärtige Trend der USA, ihre Militärausgaben massiv zu erhöhen und alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um ihre Stellung in der militärischen Technologie in der Welt und ihre Hochrüstung weiter auszubauen, umgekehrt werden soll;

25. hoopt dat de Amerikaanse regering op deze Top bereid zal zijn met de EU een gemeenschappelijke strategie overeen te komen om vooruitgang te boeken bij het reduceren van zowel massavernietigingswapens, als conventionele wapens, en daarmee een breuk tot stand te brengen met de huidige Amerikaanse handelswijze van vermenigvuldiging van de militaire uitgaven en ongebreidelde versterking van zijn militaire technologische potentieel in de wereld en vermogen om een grootschalige oorlog te voeren;


2. vertritt die Auffassung, dass ein globaler Ansatz zur Bekämpfung von HIV/Aids in Schwarzafrika unbedingt notwendig ist, wenn die Ausbreitung von Aids gestoppt und der gegenwärtige Trend bis 2015 umgekehrt werden soll;

2. is van mening dat een globale aanpak van HIV-AIDS in Afrika ten zuiden van de Sahara dringend noodzakelijk is als men de verspreiding van AIDS tegen 2015 tot staan wil brengen en wil terugdringen;


In vielen Mitgliedstaaten der Europäischen Union gibt indessen der gegenwärtige Trend zu immer häufigerem und längerem Zahlungsverzug Anlaß zu ernster Besorgnis.

Maar de huidige tendens van een toename en verslechtering van de betalingsachterstanden leidt tot ernstige bezorgdheid in talrijke Lid-Staten van de Europese Unie.


Falls sich der gegenwärtige Trend fortsetzt, wird die Kommission ihr Ziel, wonach die Erzeugerorganisationen bis zum Jahr 2013 einen Anteil von 60 % des Angebots auf sich konzentrieren sollten, nicht erreichen. Auf die Erzeugerorganisationen entfällt nur etwa ein Drittel der Obst- und Gemüseerzeugung in der EU, und ihr Wachstum war langsamer als das des Sektors insgesamt.

Als de huidige trends doorzetten, wordt het doel van de Commissie, namelijk dat 60 % van het aanbod tegen 2013 geconcentreerd zal zijn in de telersverenigingen, niet gehaald. De telersverenigingen zijn goed voor slechts een derde van de groente- en fruitproductie van de EU en hun groei verliep trager dan die van de sector als geheel.


Nach Auffassung der Europäischen Union kommt gegenwärtig folgenden Themen, die auf der Sondertagung 1997 zu behandeln sind, besondere Bedeutung zu: - Gesamtbeurteilung der seit der Konferenz von Rio erzielten Fortschritte und der seitdem aufgetretenen Schwierigkeiten; - wichtige bestehende und sich abzeichnende Trends und Fragen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung; - Empfehlungen für künftige Maßnahmen und Prioritäten; - Empfehlungen betreffend die künftige Rolle und Arbeit der CSD; - Rolle der VN-Organisationen und -Einrichtu ...[+++]

Volgens de Europese Unie zijn de voornaamste vraagstukken die door de bijzondere zitting van 1997 moeten worden behandeld momenteel de volgende : - een globale evaluatie van de vorderingen en knelpunten sinds Rio, - bekende en nieuwe tendensen en vraagstukken op het gebied van duurzame ontwikkeling, - aanbevelingen voor toekomstige acties en prioriteiten, - aanbevelingen over de toekomstige rol en werkzaamheden van de CDO, - de rol van VN-organisaties en -instanties en andere internationale organisaties bij de uitvoering van Agenda 21.


w