Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gefahr einer co2-verlagerung ausgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die nicht unter das EHS fallenden Wirtschaftszweige, die für die CO2-Komponente infrage kämen, sind in der Regel kleiner und weniger stark dem internationalen Wettbewerb und der Gefahr einer CO2-Verlagerung ausgesetzt.

De industrieën buiten de ETS die aan de CO2-component zouden worden onderworpen, zijn doorgaans kleiner en minder onderhevig aan internationale concurrentie en eventueel weglekken van koolstof.


Die Mehrzahl der treibhausgasemittierenden Industriezweige, in denen die Gefahr einer CO2-Verlagerung besteht, fällt unter das EHS.

Het merendeel van de industrieën die broeikasgassen uitstoten en waar dus een "weglekrisico" bestaat, valt onder de ETS.


Dies gilt umso mehr, als eine Gemeinde, insofern der Richter, bei dem die Streitsache anhängig gemacht wurde, den Beschluss der Gemeinde für rechtswidrig erklärt und aufgrund von Artikel 159 der Verfassung außer Anwendung lässt, der Gefahr einer möglichen Schadenersatzklage durch den Begünstigten dieses Beschlusses ausgesetzt werden kann.

Dat geldt des te meer nu, in zoverre de rechter bij wie het geschil aanhangig is gemaakt de beslissing van de gemeente onwettig verklaart en op grond van artikel 159 van de Grondwet buiten toepassing laat, die gemeente kan worden blootgesteld aan een mogelijke vordering tot schadevergoeding vanwege de begunstigde van die beslissing.


Bereits in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050“ wurde auf das Risiko einer CO2-Verlagerung im Agrarsektor hingewiesen. Die Kommission wird daher nachdrücklich aufgefordert, parallel zur Richtlinie 2003/96 (Energiesteuerrichtlinie) auch die Richtlinie 2003/87 innerhalb einer Frist von höchstens sechs Monaten nach Inkrafttreten der Energiesteuerrichtlinie zu ändern und dabei die Landwirtschaft in die Sektoren einzubeziehen, die für eine solche S ...[+++]

Aangezien de CO2-weglekrisico's voor de landbouw reeds werden erkend in de mededeling van de Commissie "Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050", verzoekt het Parlement de Commissie met klem om Richtlijn 2003/87 binnen een termijn van zes maanden na de inwerkingtreding van de energiebelastingrichtlijn 2003/96 (EBR) op overeenkomstige wijze aan te passen en de landbouw op te nemen als een van de sectoren die voor dit belastingvoordeel in aanmerking komen, zodat de EBR voorziet in dezelfde fiscale behandeling van alle aan een CO2-weglekrisico blootgestelde bedrijfstakken en deeltakken, in overeenstemming met punt 3. ...[+++]


Bei ausbleibenden Fortschritten auf internationaler Ebene unterbreitet die Kommission Legislativvorschläge zur Verringerung der CO2-Emissionen in beiden Sektoren unter Berücksichtigung der Gefahr der CO2-Verlagerung und der Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit des jeweiligen Sektors.

Ingeval vooruitgang op internationaal niveau uitblijft, moet de Commissie wetgevingsvoorstellen voorleggen ter verlaging van de CO2-uitstoot in beide sectoren, daarbij rekening houdend met het risico van het CO2-weglekeffect en het concurrentievermogen van de sectoren.


Im Rahmen der Prüfung der in Paragraph 1 Ziffer 1 angeführten Zulässigkeitsbedingungen umfassen die der Verwaltung übermittelten Dokumente: 1° die Bezeichnung des Zentrums, seine Kontaktangaben und seine Rechtsform; 2° die Vorstellung der Struktur und des in Artikel 3 Ziffer 2 erwähnten pädagogischen Teams; 3° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel und Ressourcen, die für ein ordnungsgemäßes Wirken des Ausbildungszentrums erforderlich sind, einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Aktivitäten des Ausbildungszentrums; b ...[+++]

In het kader van de verificatie van de toelaatbaarheidsvoorwaarden bedoeld in paragraaf 1, 1°, bevatten de documenten overgemaakt aan de Administratie het volgende: 1° de benaming van het centrum, zijn contactgegevens en zijn juridische aard; 2° de voorstelling van de structuur en van de pedagogische ploeg bedoeld in artikel 3, 2°; 3° de omschrijving van de materiële, menselijke en financiële middelen en hulpmiddelen die nodig zijn voor de goede werking van het opleidingscentrum, met inbegrip van: a) een omschrijving van de technische en logistieke middelen alsook van de didactische uitrusting voor de organisatie van de activiteiten van het scholingscentrum; b) de lijst van het personeel dat nodig is voor het goede ...[+++]


Gibt es Gründe anzunehmen, dass eine Person sich in einem Zustand im Sinne von Artikel 9 befindet, ordnen der Prokurator des Königs, der Untersuchungsrichter oder die Untersuchungs- oder erkennenden Gerichte eine forensische psychiatrische Begutachtung an, um zu prüfen: 1. ob die Person zum Zeitpunkt des Tatbestands und zum Zeitpunkt der Untersuchung an einer Geistesstörung litt, die ihre Urteilsfähigkeit oder die Kontrolle ihrer Handlungen ausgesetzt oder ernsthaft beeinträchtigt hat; 2. ob möglicherweise ein ursächlicher Zusammenha ...[+++]

Wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat een persoon zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand, bevelen de procureur des Konings, de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek teneinde na te gaan : 1° of de persoon op het ogenblik van de feiten en op het ogenblik van het onderzoek leed aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden heeft tenietgedaan of ernstig heeft aangetast; 2° of er mogelijk een oorzakelijk verband bestaat tussen de geestesstoornis en de feiten; 3° of het gevaar ...[+++]


Die Kommission wird die Gefahr der CO2-Verlagerung weiterhin im Auge behalten, insbesondere in Bezug auf die Drittländer, die noch keine Maßnahmen zur Begrenzung der CO2-Emissionen getroffen haben.

De Commissie zal nauw blijven toezien op het risico van koolstoflekkage, met name wat derde landen betreft die nog geen maatregelen hebben vastgesteld om hun emissies te beperken.


Andererseits sind künftig Unternehmen innerhalb des EU-EHS automatisch von der CO2-Steuer befreit; außerdem erhalten Unternehmen, bei denen die Gefahr einer Verlagerung von CO2-Emissionsquellen besteht, eine verbindlich vorgeschriebene CO2-Steuergutschrift.

Anderzijds zullen bedrijven die deelnemen aan de EU-ETS, automatisch vrijgesteld zijn van de CO2-component; bedrijven uit sectoren waar een weglekrisico bestaat, zullen verplicht een CO2-belastingkrediet krijgen.


Alle Staaten haben die Pflicht, dafür zu sorgen, dass Menschen nicht der Gefahr einer solchen Behandlung ausgesetzt werden.

Op alle staten rust de plicht ervoor te zorgen dat individuele personen niet aan het risico van een dergelijke behandeling worden blootgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gefahr einer co2-verlagerung ausgesetzt' ->

Date index: 2021-04-04
w