Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ganzen welt stark zugenommen " (Duits → Nederlands) :

Seither hat die Zahl aller Arten von Transplantationen in der EU und auf der ganzen Welt stark zugenommen; allein zwischen 2010 und 2015 stieg sie um 14 %.

Sindsdien is het totale aantal (en het aantal soorten) transplantaties in de EU en wereldwijd sterk gestegen; alleen al tussen 2010 en 2015 was er een toename van 14 procent.


Diese Herausforderung kann nur durch ein koordiniertes Vorgehen und eine starke Führungsrolle der Union bewältigt werden, um Lösungen zu entwickeln, die für die Menschen in Europa und auf der ganzen Welt von dauerhafter Wirkung sein werden.

Deze uitdaging vereist een gecoördineerd optreden en sterk leiderschap van de Unie om oplossingen tot stand te brengen die een blijvend verschil kunnen maken voor de mensen in Europa en overal elders ter wereld.


A. in der Erwägung, dass die terroristischen Aktionen der Dschihadisten (Geiselnahmen, die Bombardierung und das Niederbrennen ganzer Dörfer und Städte sowie Selbstmordanschläge auf Märkten und anderen belebten Plätzen) zugenommen haben, wobei ihr Ziel seit jüngstem Zivilisten sind und die internationale Gemeinschaft in der ganzen Welt dadurch herausgefordert wird;

A. overwegende dat het aantal terroristische aanslagen door jihadisten toeneemt, en dat daarbij de laatste tijd onschuldige burgers worden geviseerd, mensen worden ontvoerd, hele dorpen en steden worden gebombardeerd en in brand gestoken, en op markten en andere drukbezochte plaatsen zelfmoordaanvallen worden uitgevoerd, waarbij de internationale gemeenschap overal in de wereld wordt getart;


Wie Sie gerade sagten, Herr Kommissar, hat die Arbeitslosigkeit in der Europäischen Union und auf der ganzen Welt deutlich zugenommen. Dabei steht fest, dass Ungleichheiten wachsen und sich unter jungen Menschen, Zeitarbeitern, Migranten und Frauen noch weiter verschärfen.

Zoals u zojuist hebt gezegd, mijnheer de commissaris, is de werkloosheid in de Europese Unie en wereldwijd aanzienlijk gestegen. Wij zien echter duidelijk dat de ongelijkheid toeneemt en dat deze ongelijkheid nog in sterkere mate toeneemt onder jongeren, tijdelijke werknemers, migranten en vrouwen.


A. in der Erwägung, dass die Anzahl, die Häufigkeit, das Ausmaß und die Intensität humanitärer Katastrophen stark zugenommen haben und immer mehr Gegenden der Welt betroffen sind;

A. overwegende dat het aantal, de frequentie, de omvang en de ernst van humanitaire rampen dramatisch is toegenomen, waarbij meer regio's in de wereld getroffen zijn;


A. in der Erwägung, dass die Anzahl, die Häufigkeit, das Ausmaß und die Intensität humanitärer Katastrophen stark zugenommen haben und immer mehr Gegenden der Welt betroffen sind;

A. overwegende dat het aantal, de frequentie, de omvang en de ernst van humanitaire rampen dramatisch is toegenomen, waarbij meer regio's in de wereld getroffen zijn;


Die EU weist darauf hin, dass die Situation von Troy Davis starke Emotionen ausgelöst und zu einer intensiven Mobilisierung der Presse, der öffentlichen Meinung sowie von Vereinigungen und bekannten Persönlichkeiten in den Vereinigten Staaten und in der ganzen Welt geführt hat.

De EU memoreert dat de situatie van de heer Troy Davis diepe emoties heeft gewekt en veel aandacht heeft gekregen van de pers, de publieke opinie, verenigingen en prominente figuren in de Verenigde Staten en in de gehele wereld.


– (PL) Herr Präsident! Die chronische Unterernährung in der Welt ist seit 1945 um die Hälfte reduziert worden, obwohl die Bevölkerung stark zugenommen hat.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het aantal gevallen van chronische ondervoeding in de wereld is sinds 1945 met de helft gedaald en dit ondanks de enorme bevolkingsaanwas.


Diese Herausforderung kann nur durch ein koordiniertes Vorgehen und eine starke Führungsrolle der Union bewältigt werden, um Lösungen zu entwickeln, die für die Menschen in Europa und auf der ganzen Welt von dauerhafter Wirkung sein werden.

Deze uitdaging vereist een gecoördineerd optreden en sterk leiderschap van de Unie om oplossingen tot stand te brengen die een blijvend verschil kunnen maken voor de mensen in Europa en overal elders ter wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ganzen welt stark zugenommen' ->

Date index: 2025-01-08
w