Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ganzen welt gerade jetzt diesen " (Duits → Nederlands) :

Gerade jetzt müssen wir strukturelle Reformen fortsetzen, die unseren Volkswirtschaften zu Wachstum verhelfen können, damit sie diesen Schocks standhalten und in Zukunft bessere Beschäftigungsmöglichkeiten für unsere Bevölkerung bestehen.“

Het is belangrijk om de structurele hervormingen voort te zetten die ertoe kunnen bijdragen dat onze economieën groeien, schokken weerstaan worden in de toekomst en de werkgelegenheid verbetert voor onze bevolking".


Warum führt die Kommission diesen Dialog gerade jetzt?

Waarom houdt de Commissie deze dialogen juist nu?


Da wir in Europa eine Menge Expertenwissen auf diesem Gebiet besitzen, wäre es angebracht, wenn die Europäische Union neben dem Abschluss von Fischereiabkommen auf der ganzen Welt gerade jetzt diesen Küstengebieten Hilfestellung leisten und dafür Sorge tragen würde, dass die Ausrüstung von Fischerbooten und die sichere Fischerei die nötige Beachtung finden, dass großzügig Investitionen auf diesem Gebiet getätigt werden und dass wir uns entsprechend darauf konzentrieren.

We beschikken in Europa over heel veel kennis op het terrein van visserij. Het zou de Europese Unie dan ook sieren om, naast het afsluiten van visserijakkoorden over de hele wereld, juist nu die kustregio's bij te staan en ervoor te zorgen dat de nodige aandacht wordt besteed aan de uitrusting van vissersboten en aan veilige visserij, dat daarin goed wordt geïnvesteerd en dat we ons daarop richten.


In Zeiten der Unsicherheit erinnert dieser Tag die Menschen in Europa und der ganzen Welt an den ureigensten Zweck der Europäischen Union: die Brüderlichkeit zwischen den europäischen Nationen jetzt und in Zukunft zu stärken.

In deze tijden van onzekerheid brengt deze plechtigheid de mensen overal in Europa in herinnering wat het hoofddoel van de Europese Unie is: het bevorderen van broederschap tussen de Europese volkeren, nu en in de toekomst.


Mit diesen neuen Instrumenten im Bereich der Außenbeziehungen wird die EU wesentlich besser in der Lage sein, ihre eignen Grundwerte und Interessen wie Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu fördern und zur Armutsbekämpfung, Friedenssicherung und Konfliktlösung auf der ganzen Welt beizutragen.

Met deze nieuwe instrumenten voor het externe beleid zal de EU beter in staat zijn om haar kernwaarden, bijvoorbeeld op het gebied van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, en haar belangen te verdedigen, maar ook om bij te dragen aan het bestrijden van armoede, het bewaren van de vrede en het oplossen van conflicten in de wereld".


- Herr Präsident! Ich hatte eigentlich nicht vor zu sprechen, aber angesichts des Umstandes, dass dieses hier ein sehr wichtiges Parlament ist und wir in Zeiten einer weltweiten Kreditkrise leben, und dass wir versuchen sollten, von unseren Ansprechpartner in der ganzen Welt ernst genommen zu werden, sollten wir uns wirklich nicht auf Angelegenheiten wie diese konzentrieren, jetzt wo wir gerade ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had niet verwacht dat ik aan het woord zou komen, maar aangezien dit een zeer belangrijk Parlement is en aangezien we in een mondiale kredietcrisis verkeren en we serieus genomen moeten worden door onze gesprekspartners in de hele wereld, moeten we ons nu niet te veel op dit soort kwesties richten maar moeten we bruggen slaan en partnerschappen smeden met het oog op onze handel en onze economische activiteiten.


Wissenschaftler und Forscher in Pakistan können sich jetzt dank einer neuen Hochgeschwindigkeits-Computernetzverbindung mit ihren Kollegen auf der ganzen Welt zusammenschließen. Möglich gemacht haben dies GÉANT, das fortgeschrittene, europaweite Backbonenetz, und TEIN, das asiatische Äquivalent zu GÉANT.

Wetenschappers en onderzoekers in Pakistan kunnen nu in contact komen met collega's overal ter wereld dankzij een nieuwe supersnelle computerverbinding, mogelijk gemaakt door GÉANT, het geavanceerde pan-Europese backbonenetwerk, en TEIN, de Aziatische tegenhanger van GÉANT.


8. ist der Auffassung, dass gerade das Recht auf Demokratie – im Sinne eines Rechts für jeden Bürger auf Teilhabe an der Ausübung der Souveränität des Volkes im Rahmen von der Rechtsstaatlichkeit unterworfenen Institutionen – ein seit jeher bestehendes allgemein gültiges und ausdrücklich im Europäischen Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten (EMRK), im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, in der Wiener Erklärung der Weltkonferenz über Menschenrechte aus dem Jahre 1993 und in der Mil ...[+++]

8. is van mening dat het recht op democratie – zijnde het recht van elke burger om deel te nemen in het zelfbestuur van een volk, via instellingen die aan de regels van de rechtsstaat zijn onderworpen – een historisch verworven universeel mensenrecht is, dat uitdrukkelijk als zodanig wordt erkend in het EVRM, het Internationale Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten, de Verklaring van Wenen (1993) en de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties; is van mening dat het bestaan van dit recht op democratie, voor de instelling ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass gerade das Recht auf Demokratie – im Sinne eines Rechts für jeden Bürger auf Teilhabe an der Ausübung der Souveränität des Volkes im Rahmen von der Rechtsstaatlichkeit unterworfenen Institutionen – ein seit jeher bestehendes allgemein gültiges und ausdrücklich im Europäischen Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, in der Wiener Erklärung aus dem Jahre 1993 und in der Millenniumserklärung der Vereinten Nationen anerkanntes Menschenrecht ist; ist der Ansicht, dass diesem ...[+++]

8. is van mening dat het recht op democratie – zijnde het recht van elke burger om deel te nemen in het zelfbestuur van een volk, via instellingen die aan de regels van de rechtsstaat zijn onderworpen – een historisch verworven universeel mensenrecht is, dat uitdrukkelijk als zodanig wordt erkend in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de Verklaring van Wenen (1993) en de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties; is van mening dat het bestaan van dit recht op democratie, vo ...[+++]


Die Welt kann heute ihr großzügiges Opfer feiern: Das gerade befreite Österreich öffnete seine Grenzen für 160 000 ungarische Flüchtlinge; die Blutspenden in Polen trugen zur Rettung der im Freiheitskampf Verwundeten bei; die Zehntausenden ungarischen Flüchtlinge fanden ein neues Zuhause in verschiedenen Ländern auf der ganzen Welt.

We vieren de edelmoedige offers die wereldwijd werden gebracht. Oostenrijk, zelf nog maar net bevrijd, opende zijn grenzen voor 160 000 Hongaarse vluchtelingen, Polen doneerde bloed voor de gewonden in de vrijheidsstrijd en in diverse landen overal ter wereld vonden tienduizenden Hongaarse vluchtelingen een nieuw bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ganzen welt gerade jetzt diesen' ->

Date index: 2022-07-11
w