Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ganzen welt eintreten müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Die europäischen Universitäten sind in einem zunehmend ,internationalisierten" Umfeld tätig und müssen mit den Universitäten der anderen Kontinente - ganz besonders mit den amerikanischen - konkurrieren, um die größten Talente aus der ganzen Welt anzuziehen und zu halten.

De Europese universiteiten werken in een steeds verder "gemondialiseerde" omgeving en moeten concurreren met universiteiten in andere werelddelen, met name in Amerika, over wie de beste talenten vanuit de hele wereld kan aantrekken en behouden.


Sie müssen noch attraktiver werden, die internationale Mobilität von Studierenden und Personal aktiv fördern, innovative Studiengänge von Weltklasse sowie exzellente Lehre und Forschungsmöglichkeiten anbieten und Kooperationen und strategische Partnerschaften mit anderen Hochschuleinrichtungen, Regierungsinstanzen, der Privatwirtschaft und der Zivilgesellschaft in der ganzen Welt eingehen.

Zij moeten hun aantrekkelijkheid vergroten, de internationale mobiliteit van studenten en personeel actief bevorderen, zorgen voor innovatieve onderwijsprogramma's van wereldklasse en voor onderwijs en onderzoeksvoorzieningen van topkwaliteit, en samenwerking en strategische partnerschappen aangaan met andere hogeronderwijsinstellingen, overheidsinstellingen, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld in de hele wereld.


30. bedauert, dass die Fragen im Zusammenhang mit den Rechten von LGBTI-Personen auf den Konferenzen des UNHRC 2016 nicht angesprochen werden; verurteilt die Gewaltakte und die Diskriminierungen, denen LGBTI-Personen auf der ganzen Welt ausgesetzt sind; verurteilt insbesondere die Zwangssterilisierung von Transgender-Personen, die es immer noch in mehreren Staaten und auch in der EU gibt, und fordert die unverzügliche Einstellung dieser Menschenrechtsverletzung; legt den Ländern auf der ganzen Welt nahe, Überlegungen darüber anzustellen, wie ihr Familienrecht an die heutige Entwicklung der Art ...[+++]

30. betreurt het dat kwesties in verband met de rechten van LGBTI tijdens de conferenties in 2016 niet worden besproken; veroordeelt het geweld en de discriminatie waarvan LGBTI over de gehele wereld het slachtoffer zijn; veroordeelt in het bijzonder de gedwongen sterilisatie van transgenders waarvan nog steeds sprake is in een aantal landen, waaronder lidstaten van de EU, en roept op tot onmiddellijke beëindiging van deze schending van de mensenrechten; nodigt de landen over de hele wereld uit na te denken over de middelen om hun familierec ...[+++]


Zweitens stimme ich dem Herrn Kommissar vollkommen zu, wenn er sagt, dass wir unsere Sicherheitsstandards in der ganzen Welt verbreiten müssen, denn wenn etwas im Golf von Mexiko oder sonst wo geschieht, sind wir gegen die negativen Auswirkungen nicht immun.

Ten tweede was ik het volkomen eens met de commissaris toen hij zei dat we onze veiligheidsnormen over de hele wereld moeten exporteren, want als er in de Golf van Mexico of ergens anders iets gebeurt, zijn wij niet immuun voor de bijwerkingen.


Unserer Meinung nach hätte die Entschließung für die Gleichberechtigung von Mann und Frau und für die Menschenrechte in der ganzen Welt eintreten müssen.

We hadden graag gezien dat in de resolutie de gelijke rechten van mannen en vrouwen werden beschermd en dat de mensenrechten in de hele wereld erin werden verdedigd.


Sie entstand als ein Projekt des Friedens zwischen uns, und daher muss sie für den Frieden nicht nur innerhalb unserer Grenzen, sondern in der ganzen Welt eintreten.

De Europese Unie is geboren als een vredesproject tussen onze landen, en moet ook in het vervolg een vredesproject zijn, niet alleen tussen onze landen maar in de hele wereld.


Nur auf diese Weise und über die Förderung eines faireren Handels werden wir unser Sozialmodell schützen und für die Interessen von Millionen von Bürgern in der ganzen Welt eintreten.

Immers, het bevorderen van rechtvaardige handel is de enige manier om ons sociaal model te beschermen en de belangen van miljoenen burgers over heel de wereld te behartigen.


Die innerhalb der Union verfolgten Ziele Frieden, Wachstum, Beschäftigung und soziale Gerechtigkeit müssen auch jenseits ihrer Grenzen gefördert werden, damit sie nicht nur in Europa, sondern in der ganzen Welt erfolgreich verwirklicht werden können.

Bovendien moeten de in de Unie nagestreefde doelstellingen inzake vrede, groei, werkgelegenheid en sociale rechtvaardigheid ook in de andere landen worden bevorderd zodat deze doelstellingen daadwerkelijk kunnen worden verwezenlijkt op Europees en mondiaal niveau.


Die meisten Mitgliedstaaten betonen, dass Schulen, Ausbildungszentren und Universitäten weltoffen sein müssen: sie müssen die Kontakte zu ihrer örtlichen Umgebung intensivieren (vor allem mit Unternehmen und Arbeitgebern, um deren Bedarf besser kennen zu lernen und die Beschäftigungsfähigkeit der Lernenden zu verbessern); sie müssen eine offene Geisteshaltung gegenüber anderen Ländern, gegenüber Europa und gegenüber der ganzen Welt sicherstellen (z. B. durch Fremdsprachen ...[+++]

De meeste lidstaten benadrukken dat scholen, scholingscentra en universiteiten moeten openstaan voor de wereld: zij moeten hun contacten met de plaatselijke omgeving (vooral met bedrijven en werkgevers om een beter inzicht te kunnen verkrijgen in de behoeften van de werkgevers en daardoor de lerenden betere kansen op werk te bieden) versterken; zij moeten zich inzetten voor een open instelling ten opzichte van andere landen, Europ ...[+++]


Die meisten Mitgliedstaaten betonen, dass Schulen, Ausbildungszentren und Universitäten weltoffen sein müssen: sie müssen die Kontakte zu ihrer örtlichen Umgebung intensivieren (vor allem mit Unternehmen und Arbeitgebern, um deren Bedarf besser kennen zu lernen und die Beschäftigungsfähigkeit der Lernenden zu verbessern); sie müssen eine offene Geisteshaltung gegenüber anderen Ländern, gegenüber Europa und gegenüber der ganzen Welt sicherstellen (z. B. durch Fremdsprachen ...[+++]

De meeste lidstaten benadrukken dat scholen, scholingscentra en universiteiten moeten openstaan voor de wereld: zij moeten hun contacten met de plaatselijke omgeving (vooral met bedrijven en werkgevers om een beter inzicht te kunnen verkrijgen in de behoeften van de werkgevers en daardoor de lerenden betere kansen op werk te bieden) versterken; zij moeten zich inzetten voor een open instelling ten opzichte van andere landen, Europ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ganzen welt eintreten müssen' ->

Date index: 2022-08-16
w