Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ganzen region wurden rund » (Allemand → Néerlandais) :

Der Wirtschaftszweig leidet oftmals unter den Auswirkungen anderer Tätigkeiten auf die Küstenzonen. Als beispielsweise im Jahr 2002 die Prestige vor der spanischen Küste sank, wurden rund 1000 km Küste in einer von Fischerei und Aquakultur wirtschaftlich abhängigen Region verschmutzt.

Toen bijvoorbeeld in 2002 het tankschip Prestige in de open zee voor de Spaanse kust zonk, raakte een kuststrook van ongeveer 1000 km vervuild in een regio die economisch sterk afhankelijk is van de visserij en de aquacultuur.


1. ist zutiefst besorgt über die zunehmenden Auseinandersetzungen in Nord-Kivu sowie die Folgen für die Bevölkerung im Osten der Demokratischen Republik Kongo und der ganzen Region, insbesondere die humanitären Folgen der jüngsten Offensive des CNDP, bei der zahlreiche Menschen in Nord-Kivu vertrieben und getötet wurden;

1. is bijzonder bezorgd door de intensivering van de botsingen in Noord-Kivu en de gevolgen hiervan voor de bevolking in het oosten van de DRC en de regio als geheel, met name de humanitaire gevolgen van het recente offensief van de CNDP, dat tot grote aantallen ontheemden en doden in Noord-Kivu heeft geleid;


1. ist zutiefst besorgt über die zunehmenden Auseinandersetzungen in Nord-Kivu sowie die Folgen für die Bevölkerung im Osten der Demokratischen Republik Kongo und der ganzen Region, insbesondere die humanitären Folgen der jüngsten Offensive der CNDP, bei der zahlreiche Menschen in Nord-Kivu vertrieben wurden;

1. is bijzonder bezorgd door de intensivering van de botsingen in Noord-Kivu en de gevolgen hiervan voor de bevolking in het oosten van de DRC en de regio als geheel, met name de humanitaire gevolgen van het recente offensief van de CNDP, waardoor grote aantallen mensen in Noord-Kivu zijn ontheemd;


Seit März 2006 haben rund 14000 Beamte aus der Region direkt von der TAIEX-Unterstützung profitiert; insgesamt wurden mehr als 530 Schulungen und Informationsveranstaltungen durchgeführt.

Zo’n 14 000 ambtenaren uit de regio hebben sinds maart 2006 directe Taiex-bijstand gekregen en er zijn meer dan 530 opleidings- en voorlichtingsactiviteiten georganiseerd.


Die EU ruft in Erinnerung, dass sie seit der Wiederaufnahme ihrer Hilfsprogramme rund 35 Millionen Euro für die Salomonen zur Verfügung gestellt hat. Diese Zahlungen wurden durch eine verbesserte Situation in Bezug auf Recht und Ordnung sowie Regierungsführung im Gefolge der Einsetzung der Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI) ermöglicht.

De EU herinnert eraan dat ze sinds de hervatting van haar hulpprogramma's 35 miljoen euro aan kredieten ten behoeve van de Salomonseilanden heeft uitgetrokken; die programma's zijn weer geactiveerd nadat er, ingevolge de komst van de Regionale bijstandsmissie voor de Salomonseilanden (RAMSI), op het gebied van de openbare orde en bestuur vooruitgang was geboekt.


In der Vergangenheit betrug die Hilfe der Kommission und der EIB für diese Region im Durchschnitt rund 800 Mio. Euro jährlich, davon wurden rund 450 Mio. Euro von der Kommission vergeben, der Rest durch die EIB.

In de afgelopen jaren bedroeg onze steun voor de regio, de steun van de Commissie en de EIB samen, gemiddeld zo'n 800 miljoen euro. Ongeveer 450 miljoen daarvan komt van de Commissie en de rest van de EIB.


Die allbekannten antisemitischen Protokolle der Weisen von Zion, diese Verfälschung des zaristischen Geheimdiensts aus dem Jahre 1897 über den Griff der Juden nach der Weltherrschaft in der ganzen Region, wurden immer wieder neu aufgelegt.

Zo volgde herdruk op herdruk van de notoir anti-semitisme protocollen van de Wijzen van Sion, die falsificatie van de tsaristische geheime dienst uit 1897 over de joodse greep naar de wereldheerschappij in de gehele regio.


*Die Betriebsführung wurde in der ganzen Region verbessert und einige Anlagen wurden dank der Bereitstellung von Ausrüstung modernisiert.

*De exploitatiemethoden zijn in de gehele regio verbeterd; enkele centrales konden door de levering van apparatuur worden gemoderniseerd.


Nach den Beratungen mit Rundfunk-, Fernseh- und Presseanstalten in der ganzen Region wurden rund 100 Projekte vorgelegt; 31 wurden durch eine Jury aus Medienfachleuten (EG-Staaten und Mittelmeerdrittlände) nach umfassenden Debatten ausgewählt.

Er werd overleg gepleegd met media-instellingen uit deze gehele regio en van de ongeveer 100 projecten die naar aanleiding daarvan werden ingediend, werden er 31 uitgekozen na uiterst nauwgezet besproken te zijn door een jury van beroepsmensen uit de mediawereld ten noorden en ten zuiden van de Middellandse Zee.


Herr MILLAN äußerte sich zu dieser Entscheidung wie folgt: "Dieses Infrastrukturvorhaben kommt zu den 1992 getroffenen Entscheidungen hinzu, mit denen über 180 Mio. ECU (rund 1,2 Mrd. FF) im Zeitraum 1992-93 der Region Nord-Pas-de-Calais zur Verfügung gestellt wurden.

In zijn commentaar op het besluit verklaarde de heer MILLAN : "Dit infrastructuurproject komt nog bij de reeds in 1992 genomen besluiten, waarbij aan de regio Nord-Pas-de-Calais meer dan 180 miljoen ecu (cira 1,2 miljard franken) is toegekend voor de periode 1992-1993.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ganzen region wurden rund' ->

Date index: 2024-04-29
w