Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufseher bei der Futtermittel- und Fleischherstellung
Aufsichtsperson bei der Futtermittelherstellung
Austauschfutter
Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln
Eiweissfuttermittel
Eiweisshaltiges Futtermittel
Eiweissreiche Futtermittel
Futtermittel
Futtermittel biologischer Herkunft
Futtermittel entwickeln
Futtermittel für Nichtzieltierarten
Futtermittel tierischen Ursprungs
Futtermittel- und Fleischherstellungsaufsichtsperson
Grünfutter
Heu
Milchaustauschfutter
Nichtziel-Futtermittel
Pflanzliche Futtermittel
Rauhfutter
Silofutter
Stroh
Trockenfutter
Viehfutter

Vertaling van " futtermittel muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Futtermittel- und Fleischherstellungsaufsichtsperson | Kontrolleurin bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufseher bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufsichtsperson bei der Futtermittelherstellung

toezichthouders diervoeder- en vleesproductie | toezichthoudster diervoeder- en vleesproductie | toezichthouder diervoeder | toezichthouder diervoeding en vleesproductie


pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]

veevoer [ gedroogd groenvoer | groenvoer | hooi | inkuiling | stro | voederbehoefte ]


Futtermittel [ Austauschfutter | Milchaustauschfutter | Viehfutter ]

veevoeder [ bijvoeding voor dieren | melkvervangend voeder | voeder | voeder voor dieren ]


Eiweissfuttermittel | eiweisshaltiges Futtermittel | eiweissreiche Futtermittel

eiwithoudend diervoeder


Futtermittel für Nichtzieltierarten | Nichtziel-Futtermittel

niet-doeldiervoeder


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Futtermittel tierischen Ursprungs

diervoeders van dierlijke oorsprong


Futtermittel biologischer Herkunft

voeder van biologische oorsprong


landwirtschaftliche Rohstoffe, Saaten und Futtermittel

agrarische grondstoffen, zaden en diervoeders


Futtermittel entwickeln

bereide diervoeders ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Mitteilung kommt die Kommission zu dem Schluss, dass diese Lösung auf genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel ausgeweitet werden muss.

De mededeling concludeert dat uitbreiding van deze oplossing naar genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders nodig is.


Ein Unternehmen, das ein GV-Lebens- oder -Futtermittel in der EU in Verkehr bringen will, muss ein Dossier vorlegen, das belegt, dass das betreffende Erzeugnis für die Gesundheit von Mensch und Tier und für die Umwelt unbedenklich ist.

Een onderneming die nieuwe genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders in de handel wil brengen in de EU moet een dossier indienen waaruit blijkt dat het product in kwestie veilig is voor de menselijke en dierlijke gezondheid en voor het milieu.


68. fordert den Ausbau der derzeitigen Rückverfolgbarkeitssysteme und die konsequente Umsetzung der in der EU-Grundverordnung (EG) Nr. 178/2002 vorgesehenen Rückverfolgbarkeit durch alle Stufen hindurch, die Lebensmittel und Futtermittel, der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere und alle sonstigen Stoffe umfasst, die dazu bestimmt sind oder von denen erwartet werden kann, dass sie in einem Lebensmittel oder Futtermittel verarbeitet werden; fordert, dass die gesamte Lebensmittelkette in Europa auf allen Produktions-, Verarbeitungs-, Verkaufs- und Vertriebsstufen für Kontrolleure transparent und lückenlos offen stehen ...[+++]

68. dringt aan op uitbreiding van de huidige traceerbaarheidssystemen en consequente omzetting van de in basisverordening (EG) nr. 178/2002 voorziene volledige traceerbaarheid met betrekking tot levensmiddelen, voedermiddelen, voedselproducerende dieren en alle overige stoffen die bestemd zijn om in een levensmiddel of voedermiddel te worden verwerkt of waarvan verwacht kan worden dat zij hiervoor worden gebruikt; dringt erop aan dat de weg van een product door de hele keten, in alle stadia van productie, verwerking en verkoop, in heel Europa door controleurs zonder lacunes te volgen moet zijn en transparant moet zijn, zodat frauduleuze ...[+++]


15. fordert den Ausbau der bisherigen Rückverfolgbarkeitssysteme und die konsequente Umsetzung der in der EU-Basisverordnung 178/2002 vorgesehenen stufenlosen Rückverfolgbarkeit, die Lebensmittel und Futtermittel, zur Lebensmittelgewinnung dienende Tiere und alle sonstigen Stoffe umfasst, die dazu bestimmt sind oder von denen erwartet werden kann, dass sie in einem Lebensmittel oder Futtermittel verarbeitet werden; fordert, dass die gesamte Kette über alle Produktions-, Verarbeitungs- und Vertriebsstufen europaweit für Kontrolleure lückenlos nachvollziehbar und transparent sein muss ...[+++]

15. dringt aan op uitbreiding van de huidige traceerbaarheidssystemen en consequente omzetting van de in basisverordening (EG) nr. 178/2002 voorziene volledige traceerbaarheid met betrekking tot levensmiddelen, voedermiddelen, voor consumptiedoeleinden dienende dieren en alle overige stoffen die bestemd zijn om in een levensmiddel of voedermiddel te worden verwerkt of waarvan verwacht kan worden dat zij hiervoor worden gebruikt; dringt erop aan dat de weg van een product door de hele keten, in alle stadia van productie, verwerking en verkoop, transparant en in heel Europa door controleurs zonder lacunes te volgen moet zijn, zodat fraudu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2a) Eine für das Inverkehrbringen eines Futtermittels verantwortliche Person, die ein bisher nicht im Katalog verzeichnetes Futtermittel-Ausgangserzeugnis verwendet, muss dessen Verwendung unverzüglich melden und Aufnahme in den Katalog nach Artikel 27 Absatz 1 beantragen.

2 bis. De persoon die verantwoordelijk is voor het eerste in de handel brengen van een voedermiddel dat nog niet op de lijst voorkomt, moet het gebruik ervan onmiddellijk aanmelden en verzoeken om opneming ervan op de lijst overeenkomstig artikel 27, lid 1.


Gemäß Artikel 18 Absatz 2 Buchstabe a des Protokolls muss in Montreal eine Entscheidung darüber getroffen werden, welche Anforderungen an die Begleitunterlagen für die grenzüberschreitende Verbringung von lebenden genetisch veränderten Organismen, die zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind, zu stellen sind.

Krachtens artikel 18, lid 2, onder a), van het Protocol moet er in Montreal een besluit worden genomen over de in acht te nemen voorschriften betreffende de begeleidende documentatie bij genetisch gemodificeerde levende organismen die bedoeld zijn om rechtstreeks als voedingsmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt en die aan grensoverschrijdende verplaatsingen worden onderworpen.


Ist das Saatgut für die Verwendung in Lebensmitteln bestimmt, muss es außerdem gemäß der Verordnung über gentechnisch veränderte Lebens- und Futtermittel zugelassen werden.

Als het zaad bestemd is voor gebruik in levensmiddelen, moet het bovendien zijn toegelaten volgens de verordening inzake GG-levensmiddelen en -diervoeders.


(1) Ist ein Zusatzstoff gemäß der vorliegenden Verordnung zugelassen, so muss jede Person, die diesen Stoff oder ein Futtermittel, dem dieser Stoff zugesetzt wurde, verwendet oder in Verkehr bringt, oder jede andere interessierte Partei für die Einhaltung aller Bedingungen oder Einschränkungen, die in Bezug auf Inverkehrbringen, Verwendung und Handhabung des Zusatzstoffes oder der ihn enthaltenden Futtermittel festgelegt wurden, Sorge tragen.

(1) Nadat voor een toevoegingsmiddel overeenkomstig deze verordening een vergunning is verleend, zorgt eenieder die dat toevoegingsmiddel of een diervoeder waarin het is verwerkt, gebruikt of in de handel brengt, of gelijk welke andere belanghebbende, ervoor dat alle voorwaarden en beperkingen ten aanzien van het in de handel brengen, het gebruik en de aanwending van het toevoegingsmiddel of de diervoeders die het bevatten, worden nageleefd.


(1) Ist ein Zusatzstoff gemäß dieser Verordnung zugelassen, so muss jede Person, die diesen Stoff oder ein Futtermittel, dem dieser Stoff zugesetzt wurde, verwendet oder in Verkehr bringt, für die Einhaltung aller Bedingungen oder Einschränkungen, die in Bezug auf Inverkehrbringen, Verwendung und Handhabung des Zusatzstoffes oder der ihn enthaltenden Futtermittel festgelegt wurden, Sorge tragen. Wurde dem Zulassungsinhaber eine Überwachung gemäß Artikel 9 Absatz 4 Buchstabe c) vorgeschrieben, stellt er sicher, dass diese durchgeführt ...[+++]

(1) Nadat voor een toevoegingsmiddel overeenkomstig deze verordening een vergunning is verleend, zorgt eenieder die dat toevoegingsmiddel, of een diervoeder waarin het is verwerkt, gebruikt of in de handel brengt, ervoor dat alle voorwaarden en beperkingen ten aanzien van het in de handel brengen, het gebruik en de behandeling van het toevoegingsmiddel of de diervoeders die het bevatten, worden nageleefd. Indien monitoringvoorschriften als bedoeld in artikel 9, lid 4, onder c), zijn vastgesteld, zorgt de vergunninghouder ervoor dat die worden uitgevoerd en brengt hij hierover aan de Autoriteit verslag uit overeenkomstig de vergunning.


Was die Mischfuttermittel für andere Tiere als Heimtiere anbelangt, so muss bei der Aufzählung der Futtermittel-Ausgangserzeugnisse in absteigender Reihenfolge ihr Gewichtshundertteil - mit einer zulässigen Toleranzmarge von +/- 15 % - angegeben werden.

In het geval van mengvoeders voor andere dieren dan huisdieren worden de gebruikte voedermiddelen opgesomd met vermelding, in afnemende volgorde, van hun gewichtspercentages, waarbij een marge van +/- 15% van de aangegeven waarde is toegestaan.


w