Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess
Friedensprozess
Friedensprozess im Nahen Osten
Herbeiführung des Friedens
Jeder für seinen Bereich
MEPP
Nahost-Friedensprozess
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben
Wiederherstellung des Friedens

Vertaling van " friedensprozess seinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Friedensprozess im Nahen Osten | Nahost-Friedensprozess | MEPP [Abbr.]

vredesproces in het Midden-Oosten


EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten


der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]








auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Die Union hat stets das im Karfreitagsabkommen in allen seinen Teilen verankerte Ziel von Frieden und Aussöhnung unterstützt, und es wird auch künftig von größter Bedeutung sein, für die Erfolge, die Vorteile und die Verpflichtungen im Rahmen des Friedensprozesses einzutreten und sie zu schützen.

“De Unie staat consequent achter de in alle onderdelen van het Goede Vrijdagakkoord verankerde doelstellingen van vrede en verzoening en het blijft voor haar van het grootste belang om de verwezenlijkingen, voordelen en afspraken van het vredesproces te blijven ondersteunen.


22. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dem Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess, den Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Knesset, dem Präsidenten und der Regierung Israels, dem Palästinensischen Legislativrat und der Palästinensischen Behörde, dem Generalsekretär der Liga der Arabischen Staaten, den Par ...[+++]

22. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de speciale afgezant van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de Knesset, de president en de regering van Israël, de Palestijnse Wetgevende Raad en de Palestijnse Autoriteit, de secretaris-generaal van de Liga van Arabische staten, de parlementen en regeringen van Egy ...[+++]


1. begrüßt die Ernennung von Fernando Gentilini zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost‑Friedensprozess und unterstützt ihn bei seinen Bemühungen, den Nahost‑Friedensprozess in Zusammenarbeit mit dem Nahost‑Quartett, der Palästinensischen Behörde und der Regierung Israels wieder aufzunehmen;

1. is ingenomen met de aanstelling van de heer Fernando Gentilini als speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten en steunt hem bij zijn inspanningen om dit vredesproces in samenwerking met het Kwartet, de Palestijnse Autoriteit en de Israëlische regering opnieuw op te starten;


Es ist für Europa wesentlich, dass dieser Friedensprozess, der 10 Jahre nach dem nordirischen Friedensprozess kommt, Unterstützung erhält und auch seinen Lauf nehmen kann.

Het is essentieel voor Europa dat dit vredesproces, tien jaar na dat in Noord-Ierland, gesteund wordt en eveneens zijn beloop kan krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch das Wichtigste, woran man denken muss, wenn man einen Friedensprozess einleitet, ist, dass man nicht mit seinen Freunden, sondern mit seinen Feinden Frieden schließen muss, und dass das zu einer Menge hausgemachter Schwierigkeiten führen kann.

Tijdens een vredesproces moet men vrede sluiten met zijn vijanden en niet met zijn vrienden. Dat is het belangrijkste om te onthouden, en dat kan voor veel interne problemen zorgen.


Doch das Wichtigste, woran man denken muss, wenn man einen Friedensprozess einleitet, ist, dass man nicht mit seinen Freunden, sondern mit seinen Feinden Frieden schließen muss, und dass das zu einer Menge hausgemachter Schwierigkeiten führen kann.

Tijdens een vredesproces moet men vrede sluiten met zijn vijanden en niet met zijn vrienden. Dat is het belangrijkste om te onthouden, en dat kan voor veel interne problemen zorgen.


Die Europäische Union betont, dass der Friedensprozess seinen Schwung nicht verlieren darf und nur eine endgültige Beilegung der Gebietsstreitigkeiten Stabilität garantieren und die Chance dafür bieten wird, dass die nachhaltige Entwicklung und die Beseitigung der Armut wieder in den Mittelpunkt rücken.

De Europese Unie benadrukt dat de vaart niet uit het vredesproces mag worden gehaald en dat slechts een definitieve beëindiging van de territoriale geschillen stabiliteit zal waarborgen, en de voorwaarden zal scheppen waarin duurzame ontwikkeling en uitbanning van armoede opnieuw centraal komen te staan.


4. Zusätzlich zu ihrer weiterhin gültigen Zusage, Liberia humanitäre Hilfe zu gewähren, bekräftigt die Europäische Union erneut ihre Bereitschaft, die Rückkehr Liberias zu normalen Verhältnissen sowie seinen Wiederaufbau in Absprache und Zusammenarbeit mit den anderen Geberländern im Rahmen des Abuja-Friedensprozesses zu unterstützen.

4. Naast de lopende verbintenis Liberia humanitaire hulp te leveren, bevestigt de Europese Unie opnieuw haar bereidheid om in overleg en samenwerking met andere donoren in het kader van het vredesproces van Abuja steun te verlenen voor het herstel en de wederopbouw van Liberia.


Die Hilfe soll ueber das Amt fuer humanitaere Hilfen der Europaeischen Gemeinschaft (ECHO) geleitet und vor Ort mit der Mitarbeit von Partner-Agenturen (UNHCR, WEP, Rotes Kreuz) und NRO durchgefuehrt werden. 1. Ehemaliges Jugoslawien (110,38 Mio. ECU) Trotz des laufenden Friedensprozesses und Waffenstillstandsabkommens hat der Konflikt in Bosnien-Herzegowina seinen tragischen Lauf weiter verfolgt.

Dit zal gebeuren via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) en zal ter plaatse worden uitgevoerd in samenwerking met partnerorganisaties (UNHCR, WVP, Rode Kruis) en NGO's. 1. Voormalig Joegoslavië (110,38 miljoen ecu) Ondanks het lopende vredesproces en het akkoord over een staakt-het-vuren blijft het tragische conflict in Bosnië-Herzegovina voortduren.


3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusammenarbeit der Union mit den unter die Friedensvereinbarungen fallenden Gebieten auszubauen, wobei die Union die Rolle des größten Gebers übernehmen wird, - in der Überzeugung, daß die Völker der Region die ersten Nutznießer des Friedens sein müssen - 1. ersucht die Komm ...[+++]

3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat bij de vrede moeten vinden. 1. Verzoekt de Commissie om met de Palestijnse Autoriteit verkennende bespre ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' friedensprozess seinen' ->

Date index: 2024-05-18
w