Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
50-Jahre-Folge-Dosis
50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis
Als Folge eines Unfalls
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
EU-Beitritt
Folge des Beitritts
Folge geben
Folge leisten
Folge~
Kollektive Folge
Posttraumatisch
Septisch

Vertaling van " folge entstehenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis | 50-Jahre-Folge-Dosis

besmette dosisequivalent


mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend


posttraumatisch | als Folge eines Unfalls

posttraumatisch | na een letsel








Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es trifft zu, dass der Umstand, dass für Patienten, die hospitalisiert werden sollen oder hospitalisiert worden sind, außerhalb des Hospitalisierungszeitraums Untersuchungen und Analysen durchgeführt oder Pflegeleistungen oder Behandlungen erbracht werden, zur Folge hat, dass die entsprechenden Ausgaben von der Summe der durch den Krankenhausaufenthalt entstehenden Ausgaben abgezogen werden und dass somit der pro Aufnahme berücksichtigte Gesamtbetrag für das betreffende Krankenhaus verringert wird.

Het is juist dat het uitvoeren van onderzoeken en analyses of het verstrekken van zorg of behandelingen aan de patiënt die zal worden gehospitaliseerd of gehospitaliseerd is geweest, buiten de hospitalisatieperiode, tot gevolg heeft de overeenstemmende uitgaven te onttrekken aan het bedrag van de uitgaven die zijn veroorzaakt door de hospitalisatie en dus alle per opname in aanmerking genomen bedragen te verminderen voor het betrokken ziekenhuis.


29. empfiehlt, dass die Kommission auf internationaler Ebene neue Impulse zugunsten einer nachhaltigen öffentlichen Auftragsvergabe setzt, und dass der in der Folge entstehenden Rahmen zur Überprüfung der Richtlinien für die öffentliche Auftragsvergabe den Vergabebehörden den nötigen politischen Freiraum einräumen sollte, fundierte Entscheidungen zugunsten der Entwicklung treffen zu können;

29. stelt voor dat de Commissie nieuwe impulsen voor duurzame overheidsopdrachten op internationaal niveau in het leven roept en is van oordeel dat het kader dat voortkomt uit de herziening van de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten de aanbestedende diensten de beleidsruimte moet geven om met betrekking tot overdrachtsopdrachten weloverwogen keuzes ten gunste van ontwikkeling te maken;


29. empfiehlt, dass die Kommission auf internationaler Ebene neue Impulse zugunsten einer nachhaltigen öffentlichen Auftragsvergabe setzt, und dass der in der Folge entstehenden Rahmen zur Überprüfung der Richtlinien für die öffentliche Auftragsvergabe den Vergabebehörden den nötigen politischen Freiraum einräumen sollte, fundierte Entscheidungen zugunsten der Entwicklung treffen zu können;

29. stelt voor dat de Commissie nieuwe impulsen voor duurzame overheidsopdrachten op internationaal niveau in het leven roept en is van oordeel dat het kader dat voortkomt uit de herziening van de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten de aanbestedende diensten de beleidsruimte moet geven om met betrekking tot overdrachtsopdrachten weloverwogen keuzes ten gunste van ontwikkeling te maken;


Es gibt sechs sehr konkrete Korrekturen, die darauf ausgelegt sind, die beispielsweise als Folge von Mutterschaft und familiären Verpflichtungen im Versicherungsverlauf von Frauen entstehenden Lücken zu schließen.

Het zijn zes heel concrete voorstellen, die bedoeld waren om de lacunes in de verzekeringsdekking te overbruggen die vrouwen bijvoorbeeld door moederschap of door de zorg voor familieleden hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um zu vermeiden, dass die für SVT entstehenden höheren Kosten in Folge der parallelen Ausstrahlung zu einer empfindlichen Erhöhung der Teilnehmergebühren führen (46), beschloss der Staat zur Deckung der Kosten eine alternative Finanzierungsmethode.

Om te vermijden dat de hogere kosten van SVT ten gevolge van de parallelle uitzendingen tot een voelbare verhoging van het kijk- en luistergeld zouden leiden (46), heeft de overheid besloten om een alternatieve financieringswijze in te voeren om de kosten te dekken.


Ein unzureichender Konsens in wichtigen Fragen wie Sicherheit und Umsiedlung wird nur Spaltungen zur Folge haben, die den erfolgreichen Ausgang der von der IGAD geleiteten Friedenskonferenz zunichte machen und das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in die entstehenden Übergangsinstitutionen erschüttern würden.

Een gebrek aan consensus over belangrijke aangelegenheden zoals veiligheid en hervestiging zal alleen leiden tot verdeeldheid waardoor het welslagen van de vredesconferentie onder auspiciën van de IGAD wordt ondermijnd en het vertrouwen van de internationale gemeenschap in de prille overgangsinstellingen wordt aangetast.


Art. 7 - Die statistischen Daten bezüglich der festgestellten Verstösse, der angehängten Geldstrafen, der Gründe, die den Generaldirektor veranlasst haben, dem Bericht des mit der Überwachung beauftragten Beamten und den vom Minister gefassten Beschlüssen nicht Folge zu leisten, werden dreimonatlich zur Information an die mit der Kontrolle und der Aufsicht auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen der Wallonischen Region entstehenden Lärmbelästigung beauftragte unabhängige Behörde übermittelt.

Art. 7. De statistische gegevens met betrekking tot de vastgestelde inbreuken, de opgelegde geldboetes, de redenen die de directeur-generaal ertoe bewogen hebben geen gevolg te geven aan het verslag van de toezichthoudend ambtenaar en aan de door de minister getroffen beslissingen worden elk kwartaal ter informatie overgemaakt aan de onafhankelijke instantie belast met de controle en de opvolging inzake geluidshinder van luchthavens in het Waalse Gewest.


Laut einer neueren OECD-Studie (vom Juli 2003) mit dem Titel „Security in Maritime Transport - Risk Factors and Economic Impact“ werden sich die den Schiffsbetreibern entstehenden Kosten für die Durchführung der sicherheitsbezogenen Maßnahmen zunächst auf einen Betrag von mindestens 1,279 Mrd. US-Dollar und in der Folge auf einen jährlichen Betrag von 730 Mio. US-Dollar belaufen.

In een recente OESO-studie (juli 2003) getiteld "Security in Maritime Transport - Risk Factors and Economic Impact" wordt geschat dat de kosten van de tenuitvoerlegging van de maatregelen in verband met veiligheid in eerste instantie voor de reders kosten met zich zullen brengen van ten minste $ 1279 miljoen en daarna jaarlijks $ 730 miljoen.


eine beträchtliche Verringerung der bei der Erfüllung des Ziels der Europäischen Union im Rahmen des Protokolls von Kyoto entstehenden Gesamtkosten zur Folge hat;

resulteert in een aanzienlijke verlaging van de totale kosten voor de verwezenlijking van de Kyoto-doelstelling van de EU;


Unbeschadet des Artikels 56 des Zollkodex und der für die Verwertung geltenden Bestimmungen ist die Person, die die summarische Anmeldung abgegeben hat, verpflichtet, den von den Zollbehörden nach Artikel 53 Absatz 1 des Zollkodex getroffenen Maßnahmen Folge zu leisten und die entstehenden Kosten zu tragen. Liegt eine summarische Anmeldung nicht vor, so obliegen diese Pflichten den in Artikel 44 Absatz 2 des Zollkodex genannten Personen.

Onverminderd artikel 56 van het Wetboek en de bepalingen inzake de verkoop van goederen onder douaneverband, is degene die de summiere aangifte heeft ingediend of, wanneer een dergelijke aangifte nog niet is ingediend, zijn de in artikel 44, lid 2, van het Wetboek bedoelde personen gehouden gevolg te geven aan de maatregelen die door de douaneautoriteiten met toepassing van artikel 53, lid 1, van het Wetboek worden genomen en de hieruit voortvloeiende kosten te dragen.




Anderen hebben gezocht naar : beitritt zur europäischen union     beitrittsakte     beitrittsantrag     beitrittsgesuch     eu-beitritt     folge des beitritts     folge geben     folge leisten     folge~     als folge eines unfalls     kollektive folge     posttraumatisch     septisch      folge entstehenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' folge entstehenden' ->

Date index: 2022-07-28
w