Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " fmkg entstehenden kosten unverhältnismäßig hoch " (Duits → Nederlands) :

(4) Sofern Absatz 3 verlangt, dass Wertpapiere auf Mark-to-Market-Basis (Marktbewertungsansatz) gemeldet werden, können die NZBen die FMKGs von der Berichtspflicht über diese Instrumente auf Mark-to-Market-Basis befreien, wenn die der FMKG entstehenden Kosten unverhältnismäßig hoch wären.

4. Indien lid 3 de rapportage van instrumenten op basis van de actuele marktwaarde vereist, kunnen NCB’s de LFI’s vrijstellen van de rapportage van deze instrumenten op basis van actuele marktwaarde idein de kosten voor de LFI daarvoor onredelijk hoog zouden zijn.


21. vertritt die Auffassung, dass – für den Fall, dass die Agentur durch die Ausweitung ihrer Funktionen wie etwa die Zertifizierung von Eisenbahnmaterial neue Zuständigkeiten erhält – ein Teil der Finanzierung der Agentur durch die Gebühren und Abgaben der Eisenbahnindustrie getragen werden sollte, diese Gebühren und Abgaben jedoch unbedingt in einem angemessenem Verhältnis zu den der Agentur entstehenden Kosten stehen müssen und für die Eisenbahnindustrie nicht unverhältnismäßig hoch sein dürfen; ...[+++]

21. is van mening dat, wanneer het Bureau nieuwe bevoegdheden op zich neemt ter uitbreiding van zijn taken als agentschap voor de certificering van spoorwegmaterieel, een gedeelte van de middelen van het Bureau afkomstig moet zijn van vergoedingen en kosten die in de spoorwegsector worden geheven, en dat dit bedrag in elk geval in verhouding moet zijn met de uitgaven van het Bureau en niet tot onevenredige kosten voor de spoorwegsector mag leiden;


21. vertritt die Auffassung, dass – für den Fall, dass die Agentur durch die Ausweitung ihrer Funktionen wie etwa die Zertifizierung von Eisenbahnmaterial neue Zuständigkeiten erhält – ein Teil der Finanzierung der Agentur durch die Gebühren und Abgaben der Eisenbahnindustrie getragen werden sollte, diese Gebühren und Abgaben jedoch unbedingt in einem angemessenem Verhältnis zu den der Agentur entstehenden Kosten stehen müssen und für die Eisenbahnindustrie nicht unverhältnismäßig hoch sein dürfen; ...[+++]

21. is van mening dat, wanneer het Bureau nieuwe bevoegdheden op zich neemt ter uitbreiding van zijn taken als agentschap voor de certificering van spoorwegmaterieel, een gedeelte van de middelen van het Bureau afkomstig moet zijn van vergoedingen en kosten die in de spoorwegsector worden geheven, en dat dit bedrag in elk geval in verhouding moet zijn met de uitgaven van het Bureau en niet tot onevenredige kosten voor de spoorwegsector mag leiden;


Aufgrund des geringen Maßes an Koordinierung und Zusammenarbeit unter den EU-Mitgliedstaaten sind die mit der Neuansiedlung verbundenen Kosten unverhältnismäßig hoch.

Als gevolg van de beperkte coördinatie en samenwerking tussen de lidstaten zijn de kosten voor hervestiging onevenredig hoog.


Gedenkt die Kommission angesichts dessen, dass sich keine Verbesserungen bei der Rückverfolgbarkeit erreichen lassen, den Beschluss zur Umsetzung ihrer Vorschläge für die elektronische Kennzeichnung von Schafen zu ändern, da deren Kosten unverhältnismäßig hoch sind und zahlreiche Schafzüchter zur Aufgabe zwingen werden?

Is de Commissie voornemens het besluit ter uitvoering van haar voorstellen voor het elektronisch identificeren van schapen te heroverwegen omdat er geen verbeteringen op het gebied van traceerbaarheid zijn te verwachten en de kosten zo enorm zijn dat veel schapenhouders hun bedrijf zullen moeten beëindigen?


Gedenkt die Kommission angesichts dessen, dass sich keine Verbesserungen bei der Rückverfolgbarkeit erreichen lassen, den Beschluss zur Umsetzung ihrer Vorschläge für die elektronische Kennzeichnung von Schafen zu ändern, da deren Kosten unverhältnismäßig hoch sind und zahlreiche Schafzüchter zur Aufgabe zwingen werden?

Is de Commissie voornemens het besluit ter uitvoering van haar voorstellen voor het elektronisch identificeren van schapen te heroverwegen omdat er geen verbeteringen op het gebied van traceerbaarheid zijn te verwachten en de kosten zo enorm zijn dat veel schapenhouders hun bedrijf zullen moeten beëindigen?


Selbst wenn sich bei diesen Großkundenentgelten ein gewisser Preisrückgang abzuzeichnen scheint, sind diese im Vergleich zu den entstehenden Kosten nach wie vor sehr hoch.

Zelfs wanneer de wholesaletarieven een neerwaartse trend vertonen, blijven zij zeer hoog in verhouding tot de onderliggende kosten.


die Aktualisierung der Listen der Merkmale und von Vorergebnissen, soweit solche Aktualisierungen gemäß einer quantitativen Überprüfung nicht eine Erhöhung der Anzahl der Erhebungseinheiten oder des den Einheiten entstehenden Aufwands beinhalten, die gemessen an den erwarteten Ergebnissen unverhältnismäßig hoch wäre (Artikel 4 und 8 sowie Anhang I Abschnitt 6, Anhang II Abschnitt 6, Anhang III Abschnitt 6, Anha ...[+++]

het bijwerken van de lijsten van kenmerken, de statistieken inzake de ondernemingsdemografie en de voorlopige resultaten, voor zover dit bijwerken na een kwantitatieve beoordeling niet leidt tot een toename van het aantal bevraagde eenheden of een belasting voor de eenheden die niet in verhouding staat tot de verwachte resultaten (artikelen 4 en 8 en bijlage I, sectie 6, bijlage II, sectie 6, bijlage III, sectie 6, en bijlage IV, sectie 6);


Die Kosten dieser Verfahren können, gemessen an den letztlich getätigten oder realisierbaren Wiedereinziehungen, unverhältnismäßig hoch sein.

Ook is het mogelijk dat de kosten van dergelijke procedures in geen verhouding staan tot de te ontvangen of inbare bedragen.


Das Gericht erstattet der siegreichen Partei keine Kosten, die unbillig oder die im Rahmen der Klage unverhältnismäßig hoch sind.

Het gerecht wijst de in het gelijk gestelde partij geen vergoeding toe voor kosten als deze onnodig zijn gemaakt of als die niet in verhouding staan tot de vordering.


w