Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung von Wertpapieren des Finanzmarkts
Finanzmarkt
Finanztätigkeit
Forderung
Gläubiger
Internationaler Finanzmarkt
Schuldforderung
Totaler Zusammenbruch der Finanzmärkte
Trader am Finanzmarkt
Traderin am Finanzmarkt
Versagtes Prüfungsurteil
Verwalter Finanzierung des Staates und Finanzmärkte
Wertpapierrisiko
Zusammenbruch der Finanzmärkte

Traduction de « finanzmarkt versagt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trader am Finanzmarkt | Trader am Finanzmarkt/Traderin am Finanzmarkt | Traderin am Finanzmarkt

trader effecten | financieel trader | trader


Finanzmarkt [ Finanztätigkeit | internationaler Finanzmarkt ]

geldmarkt [ financiële activiteit | internationale geldmarkt ]


totaler Zusammenbruch der Finanzmärkte | Zusammenbruch der Finanzmärkte

totale ineenstorting van het financiële stelsel


die Anerkennung der ausländischen Entscheidung muß versagt werden

geldige reden voor de weigering van de erkenning van de buitenlandse beslissing




Verwalter Finanzierung des Staates und Finanzmärkte

Administrateur Financiering van de Staat en de Financiële markten




Schuldforderung [ Bewertung von Wertpapieren des Finanzmarkts | Forderung | Gläubiger | Wertpapierrisiko ]

schuldvordering [ schuldeiser ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (CS) Herr Präsident! Ich bin froh, dass es möglich war, die Schaffung von Bedingungen für eine effiziente Aufsicht der Finanzmärkte abzuschließen, die zu Beginn der Finanzkrise versagt hat.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij deugd dat de regelingen voor een doeltreffend toezicht op de financiële markten nu rond zijn. Per slot van rekening waren het de financiële markten die aan de basis van de economische crisis stonden.


Man darf auch nicht vergessen, dass die Europäische Union nach den Statistiken für das Jahr 2008 rund 38 % des globalen Vermögens erwirtschaftet; ich denke, dass die Europäische Union in der aktuellen Währungskrise versagt hat oder ihre Macht, wirtschaftlich in die globalen Finanzmärkte eingreifen zu können, nicht ausüben wollte.

Overwegende dat de Europese Unie op grond van de gegevens van 2008 ongeveer 38 procent van de wereldrijkdom produceert ben ik van mening, mevrouw de Voorzitter, dat in de huidige monetaire crisis de Europese Unie gefaald heeft of haar economische interventiemacht niet heeft willen uitoefenen op de mondiale financiële markten.


Sie haben als Regulierungsbehörden der Finanzmärkte, an denen immer mehr neue Finanzierungsinstrumente zugelassen wurden, wie bei dem englischen Kinderspiel „Pass the parcel“ versagt.

Ze hebben de financiële markten ineffectief gereguleerd en steeds vaker voorheen onbekende financiële instrumenten laten circuleren, alsof ze een kinderspelletje speelden waarbij een pakje steeds doorgegeven wordt.


Sie haben als Regulierungsbehörden der Finanzmärkte, an denen immer mehr neue Finanzierungsinstrumente zugelassen wurden, wie bei dem englischen Kinderspiel „Pass the parcel“ versagt.

Ze hebben de financiële markten ineffectief gereguleerd en steeds vaker voorheen onbekende financiële instrumenten laten circuleren, alsof ze een kinderspelletje speelden waarbij een pakje steeds doorgegeven wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Zugang von Kleinunternehmen zu Risikokapitalquellen und Anschubfinanzierungen, wie z.B. Kreditgarantiesystemen, Risikokapitalfonds und Kleinkrediten von Banken, in Bereichen, wo der Finanzmarkt versagt, erleichtert wird, wobei in verstärktem Maße auf Anreize und Risikoverteilung gesetzt werden sollte;

= de toegang tot financiering met risico- en startkapitaal voor kleine bedrijven, zoals garantiestelsels, risicokapitaalfondsen en bancaire microleningen, te verbeteren in gebieden met een tekortschietende financiële markt, door steeds meer de nadruk te leggen op stimulansen en risicodeling;


den verbesserten Zugang von Kleinunternehmen zu Risikokapitalquellen und Anschubfinanzierungen, wie z.B. Kreditgarantiesystemen, Risikokapitalfonds und Kleinkrediten von Banken, in den Bereichen, wo der Finanzmarkt versagt, wobei in verstärktem Maße auf Anreize und Risikoverteilung gesetzt werden sollte;

betere toegang tot financiering met risico- en startkapitaal voor kleine bedrijven, zoals garantiestelsels, risicokapitaalfondsen en bancaire microleningen, in gebieden met een tekortschietende financiële markt, door steeds meer de nadruk te leggen op stimulansen en risicodeling;


- den verbesserten Zugang von Kleinunternehmen zu Risikokapitalquellen und Anschubfinanzierungen, wie z. B. Kreditgarantiesystemen, Risikokapitalfonds und Kleinkrediten von Banken, in den Bereichen, wo der Finanzmarkt versagt, wobei in verstärktem Maße auf Anreize und Risikoverteilung gesetzt werden sollte;

- betere toegang tot financiering met risico- en startkapitaal voor kleine bedrijven, zoals garantiestelsels, risicokapitaalfondsen en bancaire microleningen, in gebieden met een tekortschietende financiële markt, door steeds meer de nadruk te leggen op stimulansen en risicodeling,


- der Zugang von Kleinunternehmen zu Risikokapitalquellen und Anschubfinanzierungen, wie z. B. Kreditgarantiesystemen, Risikokapitalfonds und Kleinkrediten von Banken, in Bereichen, wo der Finanzmarkt versagt, erleichtert wird, wobei in verstärktem Maße auf Anreize und Risikoverteilung gesetzt werden sollte;

- de toegang tot financiering met risico- en startkapitaal voor kleine bedrijven, zoals garantiestelsels, risicokapitaalfondsen en bancaire microleningen, te verbeteren in gebieden met een tekortschietende financiële markt, door steeds meer de nadruk te leggen op stimulansen en risicodeling;


Im internationalen Kontext der Finanzmärkte versagt die nationale Rechtsetzung.

In de internationale context van de financiële markten schiet nationale regelgeving tekort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' finanzmarkt versagt' ->

Date index: 2022-06-03
w