Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " finanzierung nachhaltiger projekte andererseits " (Duits → Nederlands) :

14. vertritt die Auffassung, dass der Juncker-Plan eine wichtige Rolle bei der Finanzierung nachhaltiger Projekte im Stadtverkehr und der städtischen Infrastruktur spielen könnte, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre finanzielle Unterstützung für Vorhaben der nachhaltigen städtischen Mobilität aufzustocken, für die erforderlichen Synergien zwischen den einzelnen Finanzierungsquellen und Programmen zu sorgen und einen Bezug zwischen der städtischen Mobilität, der neuen digitalen Agenda und der Energieunion herzustellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, insbesondere im Wege elektrifizierter Verkehrssysteme für eine ...[+++]

14. is van mening dat het plan-Juncker een sleutelrol kan spelen in de financiering van projecten rond duurzame stedelijke mobiliteit en infrastructuur, en roept de Europese Commissie en de lidstaten op hun financiële steun voor duurzame stedelijke mobiliteitsprojecten te verhogen en te zorgen voor de nodige synergiën tussen de verschillende financieringsbronnen en programma's, en de koppeling te maken tussen stedelijke mobiliteit, de Nieuwe Digitale Agenda en de Energieunie; vraagt de lidstaten om te zorgen voor een efficiënte tenui ...[+++]


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden Maßnahmen zur Ankurbelung von Investitionen ergreifen, bei denen die Finanzierung für eine nachhaltige Entwicklung, die Bereitstellung technischer Hilfe für die Entwicklung nachhaltiger Projekte und die Schaffung von Anreizen für Investoren sowie Maßnahmen, die zur Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung und des Wirtschaftsumfelds, zur Bekämpfung der Korruption und zur Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft beitragen sollen, miteinander kombiniert werden.

De EU en haar lidstaten zullen actie ondernemen ter bevordering van investeringen, door het combineren van financiering voor duurzame ontwikkeling, technische bijstand om duurzame projecten te ontwikkelen en investeerders aan te trekken, en maatregelen ter verbetering van de economische governance en het ondernemingsklimaat, de bestrijding van corruptie en de samenwerking met de particuliere sector.


- Festlegung der optimalen Zuschussquote, um einerseits ein funktionierendes und nachhaltiges Projekt zu verwirklichen, andererseits aber jede Möglichkeit für Zufallsgewinne aus Zuschüssen zu vermeiden, und

- dat het optimale niveau van de subsidiefinanciering wordt bepaald, enerzijds om een levensvatbaar en duurzaam project te realiseren en anderzijds om te voorkomen dat de subsidie eventueel leidt tot financiële meevallers voor sommigen, en


114. betont die Notwendigkeit, das richtige Gleichgewicht zwischen direkten Budgethilfen einerseits und der Finanzierung nachhaltiger Projekte andererseits zu finden; unterstreicht, dass die Entwicklungshilfe integrativ ausgegeben werden und die am stärksten marginalisierten und ausgegrenzten Gruppen der Bevölkerung erreichen sollte;

114. benadrukt de noodzaak om het juiste evenwicht te vinden tussen rechtstreekse begrotingssteun enerzijds en de financiering van duurzame projecten anderzijds; benadrukt dat ontwikkelingshulp integratiegericht moet worden besteed en dat daarbij de meest gemarginaliseerde en uitgesloten groepen bereikt moeten worden;


113. betont die Notwendigkeit, das richtige Gleichgewicht zwischen direkten Budgethilfen einerseits und der Finanzierung nachhaltiger Projekte andererseits zu finden; unterstreicht, dass die Entwicklungshilfe integrativ ausgegeben werden und die am stärksten marginalisierten und ausgegrenzten Gruppen der Bevölkerung erreichen sollte;

113. benadrukt de noodzaak om het juiste evenwicht te vinden tussen rechtstreekse begrotingssteun enerzijds en de financiering van duurzame projecten anderzijds; benadrukt dat ontwikkelingshulp integratiegericht moet worden besteed en dat daarbij de meest gemarginaliseerde en uitgesloten groepen bereikt moeten worden;


In Übereinstimmung mit den thematischen Schwerpunkten der Städteagenda werden Städte in der EU im Rahmen der Initiative für innovative Maßnahmen für eine nachhaltige Stadtentwicklung im Zeitraum zwischen 2014 und 2020 Mittel in Höhe von 372 Mio. EUR aus dem EFRE zur Finanzierung innovativer Projekte erhalten.

In overeenstemming met de thematische prioriteiten van de stedelijke agenda worden voor de stedelijke innovatieve acties middelen uit het EFRO aan steden in de EU ter beschikking gesteld voor de financiering van innovatieve projecten, in totaal voor 372 miljoen euro in de periode 2014-2020.


114. betont die Notwendigkeit, das richtige Gleichgewicht zwischen direkten Budgethilfen einerseits und der Finanzierung nachhaltiger Projekte andererseits zu finden; unterstreicht, dass die Entwicklungshilfe integrativ ausgegeben werden und die am stärksten marginalisierten und ausgegrenzten Gruppen der Bevölkerung erreichen sollte;

114. benadrukt de noodzaak om het juiste evenwicht te vinden tussen rechtstreekse begrotingssteun enerzijds en de financiering van duurzame projecten anderzijds; benadrukt dat ontwikkelingshulp integratiegericht moet worden besteed en dat daarbij de meest gemarginaliseerde en uitgesloten groepen bereikt moeten worden;


Ein TEMPUS-Projekt kann deshalb dann als nachhaltig gelten, wenn die Partnerschaften (wertvolle Netzwerke akademischer Kontakte innerhalb und außerhalb der EU, die im Rahmen des Projektes aufgebaut wurden) nach dem Auslaufen der Finanzierung aktiv und relevant bleiben.

Een Tempus-project kan bijgevolg als duurzaam worden beschouwd indien de partnerschappen (waardevolle netwerken van academische contacten binnen en buiten de EU die tijdens het project tot stand zijn gekomen) na de stopzetting van de projectfinanciering actief en relevant blijven.


7. ist sich der Tatsache bewusst, dass China in Afrika je nach der Größe, den Wirtschaftsstrukturen und der Qualität der Regierungsführung und der Institutionen in den einzelnen afrikanischen Volkswirtschaften eine unterschiedliche Wirkung ausübt; ist der Auffassung, dass die Auswirkungen des chinesischen Handels auf afrikanische Staaten, d. h. das Ausmaß, in dem der Handel mit China die weitere Spezialisierung auf Grundstoffe befördern wird oder die afrikanischen Volkswirtschaften bei der Diversifizierung ihrer Produktion und der Finanzierung nachhaltiger Projekte unterstützen kann, noch eingehender bewertet werden müssen;

7. beseft dat de impact van China op Afrika varieert al naargelang de omvang, de economische structuren en de kwaliteit van het bestuur en de instellingen in Afrikaanse economieën; is van mening dat de impact van de Chinese handel op Afrikaanse landen – bijvoorbeeld aan de hand van de vraag in hoeverre de handel met China verdere specialisatie in grondstoffen stimuleert of Afrikaanse economieën kan helpen hun productie te diversifiëren en duurzame projecten te financieren – verder geëvalueerd moet worden;


Projekte im Bereich der Hochschulbildung, die für eine Finanzierung aus den Mitteln des Europäischen Entwicklungsfonds nach Maßgabe des Partnerschaftsabkommens zwischen den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits in Frage kommen, das am 23. Juni 2000 in Cotonou unterzeichnet wurde (Beschluss 2003/159/EG des Rates ), geändert durch das am 25. Juni 2005 in Luxemburg ...[+++]

de projecten op het gebied van het hoger onderwijs die in aanmerking komen voor financiering door de middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds overeenkomstig de Partnerschapsovereenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, getekend te Cotonou op 23 juni 2000 (Besluit 2003/159/EG van de Raad ), als gewijzigd bij de te Luxemburg op 25 juni 2005 ondertekende overeenkomst (Besluit 2005/599/EG v ...[+++]


w