Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " finanziellen vorausschau nunmehr einer " (Duits → Nederlands) :

Auf dem Berliner Gipfel am 24. und 25. März 1999 vertrat der Europäische Rat die Auffassung, dass die Ausgaben im Zusammenhang mit den drei Heranführungsinstrumenten (Phare, ISPA und Sapard) in der Finanziellen Vorausschau unter einer neuen Rubrik 7 in jeweils eigene Teilrubriken eingetragen werden sollten.

Tijdens de top van Berlijn op 24 en 25 maart 1999 heeft de Europese Raad geconcludeerd dat uitgaven voor de drie pretoetredingsinstrumenten (PHARE, ISPA en SAPARD) moeten worden opgevoerd onder aparte onderafdelingen van de nieuwe afdeling 7 van de financiële vooruitzichten.


Die Durchführungsmodalitäten für den Finanzrahmen sind in der Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegt, die die Vorschriften und Verfahren für die jährliche Umsetzung des Finanzrahmens enthält (z.B. technische Anpassungen, die Anpassungen in Verbindung mit den Ausführungsbedingungen bzw. einer EU-Erweiterung und die Verfahren für die Überarbeitung der Finanziellen Vorausschau). Hiermit kann das jährliche Haushaltsverfahren verbessert werden.

De wijze van toepassing van het financieel kader staat in het interinstitutioneel akkoord, waarin de regels en procedures zijn opgenomen voor het jaarlijks beheer van het financieel kader (zoals de technische aanpassingen, de aanpassingen in verband met de uitvoering van de begroting of een uitbreiding van de Unie en de procedures voor herziening van de financiële vooruitzichten. De jaarlijkse begrotingsprocedure kan hiermee worden verbeterd.


Sie finden ihren Niederschlag in einem in Form einer Finanziellen Vorausschau erstellten Rahmen für die Gemeinschaftsausgaben (mehrjähriger Finanzrahmen).

Deze budgettaire prioriteiten krijgen vorm in de totstandbrenging van een kader voor de communautaire uitgaven (het financieel meerjarenkader) als financiële perspectieven.


Wie weiter unten ausgeführt wird, müsste die Schaffung eines Finanzinstruments zur Unterstützung einer Rückkehrpolitik angesichts des begrenzten Spielraums im Rahmen der Finanziellen Vorausschau bei den internen Politikbereich zwangsläufig mit einer Umverteilung eines Teils der EFF-Mittel einhergehen.

Zoals we verderop zullen zien, zou de instelling van een financieel instrument ter ondersteuning van een terugkeerbeleid een herschikking van een deel van de kredieten van het Vluchtelingenfonds noodzakelijk maken, gezien de beperkte speelruimte die de financiële vooruitzichten bieden voor het interne beleid.


In seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2009 unterstreicht der Rat Allgemeine Angelegenheiten die Bedeutung einer finanziellen Unterstützung für die weitere Entwicklung und Umsetzung der IMP, indem er die Kommission ersucht, „die erforderlichen Vorschläge für die Finanzierung der Maßnahmen der integrierten Meerespolitik im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vorzulegen, damit sie bis 2011 in Kraft treten können“.

In zijn conclusies van 16 november 2009 benadrukte de Raad Algemene Zaken het belang van financiering voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het GMB, door de Commissie te verzoeken "de voorstellen in te dienen die noodzakelijk zijn voor de financiering, binnen de financiële vooruitzichten, van de maatregelen op het gebied van geïntegreerd maritiem beleid, zodat ze in 2011 in werking kunnen treden".


Trotzdem sage ich: Unter den waltenden Bedingungen, unter denen wir zu arbeiten hatten, sind alle Beteiligten bis an die Grenzen des jeweils Zumutbaren gegangen, um eine mehrjährige Lösung einer Finanziellen Vorausschau und einer interinstitutionellen Vereinbarung zu finden.

Toch moet ik zeggen dat, gezien de omstandigheden waaronder we moesten werken, alle betrokkenen in hun streven naar een meerjarige oplossing voor de financiële vooruitzichten en een Interinstitutioneel Akkoord tot het uiterste zijn gegaan van wat er van hen kon worden verwacht.


A. in der Erwägung, dass die Obergrenze in Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) der Finanziellen Vorausschau aufgrund einer technischen Anpassung für den Haushaltsplan 2006 auf 6 528 Mio. EUR festgelegt worden ist; in der Erwägung, dass diese technische Anpassung einen Anstieg um 45 Mio. EUR zu Preisen von 2006 gegenüber dem Betrag darstellt, den die Generalsekretäre in ihrem Bericht von 2004 veranschlagt haben,

A. overwegende dat het plafond van rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten als gevolg van een technische aanpassing is vastgesteld op 6 528 miljoen euro voor de begroting 2006; overwegende dat deze technische aanpassing een verhoging inhoudt met 45 miljoen euro, in prijzen van 2006, ten opzichte van het geraamde bedrag in het verslag van de secretarissen-generaal van 2004,


A. in der Erwägung, dass die Obergrenze in Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) der Finanziellen Vorausschau aufgrund einer technischen Anpassung für den Haushaltsplan 2006 auf 6 528 Mio. EUR festgelegt worden ist ; in der Erwägung, dass diese technische Anpassung einen Anstieg um 45 Mio. EUR zu Preisen von 2006 gegenüber dem Betrag darstellt, den die Generalsekretäre in ihrem Bericht von 2004 veranschlagt haben,

A. overwegende dat het plafond van rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten als gevolg van een technische aanpassing is vastgesteld op 6 528 miljoen EUR voor de begroting 2006 ; overwegende dat deze technische aanpassing een verhoging inhoudt met 45 miljoen EUR, in prijzen van 2006, ten opzichte van het geraamde bedrag in het verslag van de secretarissen-generaal van 2004,


3. warnt davor, dass durch die legitimen Erwartungen, die die Bürger, Regionen und Regierungen in die Union setzen, die Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau nunmehr einer Belastung ausgesetzt sind, und zwar in allen Ausgabenrubriken; zeigt sich entschlossen, diesen Erwartungen durch den Einsatz der in der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehenen Instrumente und unter gleichzeitigem Festhalten an seinem traditionellen Konzept der Sparpolitik gerecht zu werden;

3. waarschuwt dat de gerechtvaardigde verwachtingen ten opzichte van de Unie die worden gekoesterd door burgers, regio's en regeringen momenteel grote druk uitoefenen op de plafonds in alle rubrieken van de financiële vooruitzichten; verklaart vastbesloten te zijn aan deze verwachtingen tegemoet te komen, gebruikmakend van de middelen waarin het IIA voorziet, maar met handhaving van de traditionele strikte uitvoering van de begroting;


Eine Einigung zur neuen Finanziellen Vorausschau bedarf einer Interinstitutionellen Vereinbarung.

Voor overeenstemming over de nieuwe financiële vooruitzichten is een interinstitutioneel akkoord nodig.


w