Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " finanziellen vorausschau herangezogen werden " (Duits → Nederlands) :

59. nimmt jedoch zur Kenntnis, dass der Rechnungshof (siehe Ziffer 1.69, Tabelle 1.2, Ziffern 5.57-5.62, 7.48, 8.36 und 8.38) festgestellt hat, dass "bezogen auf das Jahr 2003 das Ausmaß der von einigen Diensten geltend gemachten Vorbehalte mit der in den Erklärungen gelieferten Zuverlässigkeitsgewähr kaum vereinbar (ist) bzw. im Verhältnis dazu nicht hinreichend untermauert wird" und dass trotz einer gewissen Verbesserung "die Jährlichen Tätigkeitsberichte und Erklärungen der Generaldirektoren noch nicht systematisch als nützliche Quelle zur Untermauerung seiner Prüfungsschlussfolgerungen zu den einzelnen Bereichen der Finanziellen Vorausschau herangezogen werden können" ( ...[+++]

59. merkt echter op dat de Rekenkamer (zie paragraaf 1.69, tabel 1.2 en de paragrafen 5.57-5.62, 7.48, 8.36 en 8.38) vaststelt dat "de omvang van het door sommige diensten gemaakte voorbehoud slecht verenigbaar met of onvoldoende onderbouwd [is] voor de in de verklaringen verschafte zekerheid" en dat zij ondanks verbeteringen van oordeel is dat "de jaarlijkse activiteitenverslagen en verklaringen van de directeuren-generaal nog niet systematisch bruikbaar zijn als grondslag voor haar controlebevindingen in de verschillende sectoren van de financiële vooruitzichten" (zie paragraaf 1.71 en tabel 1.2);


Die EU muss sicherstellen, dass ihre politischen Prioritäten für die westlichen Balkanländer durch entsprechende Ressourcen im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau abgesichert werden.

De EU moet ervoor zorgen dat haar beleidsprioriteiten voor de westelijke Balkan ondersteund worden door voldoende steun in het kader van de volgende financiële vooruitzichten.


– Reserve für Wettbewerbsfähigkeit (bis zu einem Höchstbetrag von 7 Mrd. EUR): neues Instrument zur Ersetzung des von der Kommission vorgeschlagenen Wachstumsanpassungsfonds, das mobilisiert werden soll, um Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit anzukurbeln und es der Union zu ermöglichen, auf wirtschaftliche Veränderungen zu reagieren, – Reserve für Kohäsion (bis zu einem Höchstbetrag von 3 Mrd. EUR): neues Instrument zur Entwicklung eines Mechanismus, der mobilisiert werden soll, um auf wirtschaftliche Schocks und plötzliche Veränderungen in den unter Rubrik 1 b) förderfähigen EU-Regionen und Mitgliedstaaten zu reagieren, auch durch die Neu ...[+++]

- reserve voor het concurrentievermogen (tot maximaal 7 miljard EUR): een nieuw instrument ter vervanging van het Fonds aanpassing aan de groei, voorgesteld door de Commissie, dat gemobiliseerd moet worden om de groei en het concurrentievermogen te stimuleren en de Unie in staat te stellen te reageren op economische veranderingen; - reserve voor cohesie (tot maximaal 3 miljard EUR): een nieuw instrument gericht op de ontwikkeling van een mechanisme dat gemobiliseerd moet worden als reactie op economische schokken en plotselinge veran ...[+++]


(15) Die gesamte Gemeinschaftsbeteiligung sollte aus der Rubrik 3 (Interne Politikbereiche) der Finanziellen Vorausschau finanziert werden.

(15) De communautaire bijdrage moet volledig uit rubriek 3 (Intern beleid) van de financiële vooruitzichten worden gefinancierd.


Wie kann in einen Vertrag eine Verpflichtung zu etwas (wie der Finanziellen Vorausschau) festgelegt werden, das in zwei oder drei Jahren von einem neuen Parlament und einem neuen Rat, die beide 25 Mitgliedstaaten vertreten, vereinbart werden sollte (oder nicht)?

Hoe kan een Verdrag een vastlegging doen voor iets (zoals de FV) dat over 2 of 3 jaar door een nieuw Parlement en een nieuwe Raad, die beide 25 lidstaten zullen vertegenwoordigen, (al dan niet) moet worden goedgekeurd?


Es sollte eine Einigung in der Frage erzielt werden, ob diese Mitentscheidung vor oder nach der Anpassung der Finanziellen Vorausschau abgeschlossen werden sollte.

Er moet dus overeenstemming worden bereikt over de vraag of dergelijke medebeslissing tot stand moet komen vóór of na de aanpassing van de financiële vooruitzichten.


Daher sollte das Solidaritätsprinzip in den Haushaltsplänen zum Ausdruck kommen, die nach Maßgabe der ab 2007 geltenden Finanziellen Vorausschau aufgestellt werden.

Daarom moet het solidariteitsbeginsel tot uiting komen in de begrotingen, in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten vanaf 2007.


(12a) Ausgaben für die Art von Maßnahmen gemäß dieser Verordnung waren nicht in der Finanziellen Vorausschau vorgesehen, die im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung der Haushaltsverfahren vereinbart wurde, sofern sie nicht bereits unter die für die GASP vorgesehenen Ausgaben fallen. Daher werden diese Maßnahmen im Rahmen der Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau oder, falls dies ni ...[+++]

(12 bis) De uitgaven voor het soort maatregelen krachtens deze verordening waren in de in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 overeengekomen financiële vooruitzichten niet voorzien, voorzover zij niet reeds worden gedekt door de voor het GBVB bestemde uitgaven; deze maatregelen zullen derhalve binnen rubriek 4, of wanneer dat niet mogelijk is, door middel van een dienovereenkomstige herziening van de financiële vooruitzichten moeten worden gefinancierd; het Parlement moet over elke in het kader van deze faci ...[+++]


Durch die Schaffung eines neuen Flexibilitätsinstruments könnten zusätzliche Mittel für außenpolitische Maßnahmen freigemacht und gleichzeitig der Gesamtrahmen der in Berlin festgelegten finanziellen Vorausschau eingehalten werden.

Het creëren van een nieuw flexibiliteitsinstrument zou het mogelijk maken bijkomende kredieten vrij te maken voor externe maatregelen in onvoorziene en uitzonderlijke crisissituaties en tegelijk toch binnen de in Berlijn overeengekomen algemene financiële vooruitzichten te blijven.


Mittel für den Beitritt dürfen nur für rein erweiterungsbedingte Ausgaben, nicht aber für unvorhergesehene Ausgaben bei den Rubriken 1 bis 7 der Finanziellen Vorausschau verwendet werden.

De voor de toetreding beschikbare bedragen mogen uitsluitend ter dekking van uitgaven die een rechtstreeks gevolg van de uitbreiding zijn, worden gebruikt en mogen niet onvoorziene uitgaven in het kader van de rubrieken 1 tot en met 7 van de financiële vooruitzichten dekken.


w