Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen zentralbank spezifische aufgaben » (Allemand → Néerlandais) :

Der Berichterstatter begrüßt die Empfehlung der Europäischen Zentralbank zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2533/1998 im Hinblick auf die Berücksichtigung der neuen Aufsichtstätigkeiten der EZB gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013, mit der der Europäischen Zentralbank spezifische Aufgaben in Bezug auf Maßnahmen in Verbindung mit der Beaufsichtigung von Kreditinstitutionen übertragen werden (SSM-Verordnung).

Uw rapporteur staat positief tegenover de aanbeveling van de Europese Centrale Bank tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2533/1998 met het oog op de inaanmerkingneming van de nieuwe toezichthoudende taken van de ECB uit hoofde van Verordening (EU) nr. 1024/2013, waarbij de ECB specifieke taken zijn toegewezen met betrekking tot het prudentieel toezicht op kredietinstellingen (GTM-verordening).


– unter Hinweis auf die Erklärung des Präsidenten des Europäischen Parlaments und des Präsidenten der Europäischen Zentralbank vom 12. September 2013 anlässlich der Abstimmung des Europäischen Parlaments über die Annahme des Vorschlags für eine Verordnung (EU) Nr /2013, durch die der Europäischen Zentralbank besondere Aufgaben im Zusammenhang mit der Aufsicht über Kreditinstitute übertragen werden,

– gezien de verklaring van zijn Voorzitter en de president van de Europese Centrale Bank van 12 september 2013 bij de stemming in het Parlement met het oog op de vaststelling van Verordening (EU) nr/2013 van de Raad waarbij aan de Europese Centrale Bank specifieke taken worden opgedragen betreffende het beleid op het gebied van het prudentieel toezicht op kredietinstellingen,


6. Der Rat kann einstimmig durch Verordnungen gemäß einem besonderen Gesetzgebungsverfahren und nach Anhörung des Europäischen Parlaments und der Europäischen Zentralbank besondere Aufgaben im Zusammenhang mit der Aufsicht über Kreditinstitute und sonstige Finanzinstitute mit Ausnahme von Versicherungsunternehmen der Europäischen Zentralbank übertragen.

6. De Raad kan volgens een bijzondere wetgevingsprocedure bij verordeningen, na raadpleging van het Europees Parlement en de Europese Centrale Bank, met eenparigheid van stemmen besluiten aan de Europese Centrale Bank specifieke taken op te dragen betreffende het beleid op het gebied van het bedrijfseconomisch toezicht op kredietinstellingen en andere financiële instellingen, met uitzondering van verzekeringsondernemingen.


Die Übertragung von Aufsichtsaufgaben an die EZB stützt sich auf Artikel 127 Absatz 6 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, dem zufolge der Rat einstimmig auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments und der Europäischen Zentralbank „besondere Aufgaben im Zusammenhang mit der Aufsicht über Kreditinstitute und sonstige Finanzinstitute mit Ausnahme von Versicherungsunternehmen der Eu ...[+++]

Het opdragen van toezichthoudende taken aan de ECB zal gebaseerd worden op artikel 127, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waardoor de Raad in staat wordt gesteld met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en de Europese Centrale Bank "aan de Europese Centrale Bank specifieke taken op te dragen betreffende het beleid op het gebied van het bedrijfseconomisch toezicht op kredietinstellingen en andere financiële instellingen, met uitzondering va ...[+++]


eine Verordnung, mit der der Europäischen Zentralbank besondere Aufgaben bezüglich der Arbeitsweise des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken übertragen werden (Dok. 13694/10);

- een verordening tot toewijzing aan de Europese Centrale Bank van specifieke taken betreffende de werking van het Europees Comité voor systeemrisico's (13694/10);


Im Rahmen des neuen einheitlichen Mechanismus wird die Zuständigkeit für spezifische Aufsichtsaufgaben, die die Finanzstabilität aller Banken im Euroraum betreffen, in letzter Instanz bei der Europäischen Zentralbank (EZB) liegen.

In het nieuwe gemeenschappelijke mechanisme zal de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor specifieke toezichttaken in verband met de financiële stabiliteit van alle banken van de eurozone bij de Europese Centrale Bank (ECB) liggen.


Die politischen Entscheidungsträger – von der Kommission, der durch den EU-Vertrag spezifische Aufgaben hinsichtlich der Haushaltsüberwachung übertragen wurden, bis zum Europäischen Rat und der G20 – sind sich darüber einig, dass die budgetären Impulse nötig waren, um eine lang anhaltende und tiefe Rezession zu vermeiden, und dass diese Impulse aufrecht erhalten werden müssen, bis eine dauerhafte Erholung der Wirtschaft gesichert ist.

Er bestaat een algemene consensus tussen de beleidsmakers - van de Commissie, die op grond van het EU-Verdrag de specifieke opdracht kreeg toezicht te houden op de begroting, tot de Europese Raad en de G20 - dat de budgettaire stimuleringsmaatregelen nodig waren om een langdurige en ernstige recessie te voorkomen en dat deze moeten worden gehandhaafd tot er sprake is van een duurzaam herstel.


Unbeschadet der laufenden innerstaatlichen Parlamentsverfahren bestand weitgehendes Einvernehmen über den Inhalt sowohl der Verordnung zur Einsetzung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken als auch des Beschlusses des Rates zur Übertragung besonderer Aufgaben im Zusammenhang mit der Funktionsweise des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken auf die Europäische Zentralbank.

Onverminderd de lopende nationale parlementaire procedures was er een ruime mate van inhoudelijke overeenstemming over zowel de Verordening tot oprichting van de Europees Comité voor systeemrisico's als de Beschikking van de Raad tot toewijzing aan de Europese Centrale Bank van specifieke taken betreffende de werking van het Europees Comité voor systeemrisico’s.


Meines Erachtens bieten beide Elemente meines persönlichen Werdegangs – zentralbankspezifische Erfahrung und wissenschaftliches Profil – eine vernünftige Grundlage für die Wahrnehmung der durch die Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank dem Direktorium der Europäischen Zentralbank vorgegebenen Aufgaben.

Ik meen dat de twee aspecten van mijn persoonlijke loopbaan – ervaring met centraal bankieren en een academisch profiel – een degelijke basis vormen voor de uitoefening van de taken die in het Statuut van het Europees stelsel van centrale banken aan de directie van de Europese Centrale Bank zijn toevertrouwd.


HVPI sind harmonisierte Angaben zur Inflation, die von der Kommission und der Europäischen Zentralbank benötigt werden, um ihre Aufgaben gemäß Artikel 121 des Vertrags wahrnehmen zu können.

GICP's zijn geharmoniseerde inflatiecijfers die de Commissie en de Europese Centrale Bank nodig hebben voor de uitoefening van hun taken (artikel 121 van het Verdrag).


w