Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen wirtschaft auseinander gehen " (Duits → Nederlands) :

Im Bericht der fünf Präsidenten und im Reflexionspapier zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion wurden wichtige Grundsätze festgeschrieben, die weiterhin gültig sind: Ein Stabilisierungsinstrument sollte das moralische Risiko („moral hazard“) so gering wie möglich halten und keine dauerhaften Transferleistungen bewirken; es sollte an klare Kriterien geknüpft sein und mit soliden Politiken einher gehen, insbesondere jenen, die zu mehr Konvergenz innerhalb des Euro-Währungsgebiets führen; es sollte in den EU-Rechtsrahmen int ...[+++]

In het verslag van de vijf voorzitters en de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie zijn belangrijke beginselen geformuleerd, die nog steeds geldig zijn: een stabilisatie-instrument moet moral hazard tot een minimum beperken en mag niet leiden tot permanente transfers; dit instrument moet zijn gebonden aan duidelijke criteria en volgehouden deugdelijk beleid, met name waar het erom gaat de convergentie binnen de eurozone te versterken; het moet binnen het EU-rechtskader worden ontwikkeld; het moet open en transparant zijn tegenover alle lidstaten, en mag geen ...[+++]


34. stellt fest, dass die Primärstahlerzeugung in der EU angesichts der zunehmenden weltweiten Stahlproduktion und zum Zweck der Erzeugung bestimmter, in mehreren europäischen Wertschöpfungsketten benötigter Sorten von großer Bedeutung ist; betont, dass Stahlerzeugung mit Hilfe von Stahlschrott den Energieeinsatz um rund 75 % und den Rohstoffeinsatz um 80 % reduziert; fordert die Kommission daher auf, das reibungslose Funktionieren des europäischen Stahlschrottmarkts sicherzustellen, indem sie für ein besseres Funktionieren der Märkte für Sekundärmetalle sorgt, gegen die illegale Ausfuhr von Schrott vorgeht, durch die der eur ...[+++]

34. erkent de belangrijke rol van de primaire staalproductie in de EU in het licht van de toenemende wereldwijde productie van staal en met het oog op de productie van specifieke hoeveelheden die nodig zijn in verschillende Europese waardeketens; benadrukt dat de vervaardiging van staal uit schroot de energie-input met 75% vermindert en de input van grondstoffen met 80%; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om te zorgen voor een efficiënte werking van de Europese markt voor staal en schroot en de werking van de markten van secundair metaal te verbeteren door de illegale uitvoer van schroot waarbij waardevolle grondstoffen verloren gaan voor de Europese economie, te bestrijden en door de capaciteit van de lidstaten om in het kader va ...[+++]


48. begrüßt zudem die auf dem Europäischen Rat vom 28. und 29. Juni 2012 erzielte Einigung zur Erhöhung des Kapitals der EIB um 10 Mrd. EUR, die es der EIB-Gruppe ermöglichen wird, ihre Darlehenskapazität innerhalb der Union in den kommenden Jahren um etwa 60 Mrd. EUR zu erhöhen und eine begrüßenswerte antizyklische Rolle im Rahmen der gemeinsamen Bemühungen um eine Belebung der europäischen Wirtschaft einzunehmen; weist darauf hin, dass es allgemein anerkannt ist, dass die EIB-Darlehen eine Multiplikatorwirkung von 3 haben; betont ...[+++]

48. is eveneens verheugd over het akkoord in de Europese Raad van 28 en 29 juni 2012 over de verhoging van het kapitaal van de EIB met 10 miljard euro, waarmee voor de komende jaren de leningscapaciteit van de EIB-groep binnen de Unie met ongeveer 60 miljard is verhoogd en zij een welkome anticyclische rol kan spelen in het kader van de gezamenlijke inspanning voor het herstel van de Europese economie; herinnert eraan dat algemeen wordt aangehouden dat de leningen van de EIB een multiplicatoreffect van 3 hebben; dringt erop aan dat deze nieuwe afspraak niet ten koste gaat van een versterking en verbetering van de gezamenlijke instrumen ...[+++]


In zwei gemeinsamen, hochrangig besetzten Podiumsdiskussionen wird es darum gehen, welchen Beitrag Sport und gesundheitsfördernde Bewegung zur europäischen Wirtschaft und zum Kampf gegen Spielabsprachen leisten können.

Twee gezamenlijke panels op hoog niveau zullen zich buigen over de bijdrage die sport en gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging leveren aan de Europese economie en over de bestrijding van wedstrijdvervalsing.


– (PT) Herr Präsident! Zunächst möchte ich, wie ich es bereits während der vor wenigen Tagen in Straßburg durchgeführten Debatte tun konnte, Herrn Karas zu seiner tiefgründigen und kompetenten Arbeit beglückwünschen, auch wenn unsere Meinungen in Bezug auf das zur Erreichung der Stabilität der öffentlichen Finanzen angemessenste Instrument und auf die Bedeutung dieses Instruments bei der notwendigen Wiederbelebung der europäischen Wirtschaft auseinander gehen.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Karas graag gelukwensen. Dat heb ik een paar dagen geleden ook al gedaan tijdens het debat in Straatsburg.


Die dritte Sitzung des Europäischen Integrationsforums findet am 24./25. Juni im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) in Brüssel statt. Dabei wird es hauptsächlich um zwei Themen gehen: "Der Beitrag der Zivilgesellschaft zur zweiten EU-Agenda für Integration" und "Die Beziehungen zwischen Migranten und Medien".

Op 24 en 25 juni jl. vond in het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) in Brussel het derde Europees Integratieforum plaats. Dat was gewijd aan twee hoofdthema's: "De bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan de tweede Europese integratieagenda" en "De contacten tussen migranten en de media".


Es gibt einen Punkt, in dem die Standpunkte des Europäischen Parlaments und des Rates deutlich auseinander gehen, und das ist die Frage des Gehaltskriteriums.

Op één punt lopen de standpunten van het Europees Parlement en van de Raad echter sterk uiteen, namelijk bij het salariscriterium.


1. verweist darauf, dass die Strategie von Lissabon als Strategie für Investitionen und die Verbesserung des europäischen Wirtschafts- und Sozialmodells konzipiert wurde, einschließlich der Verwirklichung einer starken europäischen Wirtschafts-, Umwelt- und Sozialpolitik; bekräftigt, dass an dem Policy-Mix von sich gegenseitig stützenden Wirtschaftsreformen, Vollbeschäftigung, sozialem Zusammenhalt und nachhaltiger Entwicklung festgehalten werden muss, weil wirtschaftlicher und sozialer Forschritt Hand in Hand ...[+++]

1. herinnert eraan dat de strategie van Lissabon werd opgezet als een strategie voor investering in en verbetering van het Europese economische en sociale model, hetgeen ook de totstandkoming inhoudt van een krachtig Europees beleid op economisch, ecologische en sociaal gebied; herhaalt dat "de beleidsmix" van de elkaar wederzijds ondersteunende elementen "economische hervorming, volledige werkgelegenheid, sociale samenhang en duurzame ontwikkeling" moet worden gehandhaafd, omdat economische en sociale vooruitgang hand in hand moeten ...[+++]


Diese Entscheidung, die 1985 von UNICE, CEEP und EGB getroffen wurde, hat den Weg freigemacht, damit die wichtige Bedeutung der Sozialpartner im Vertrag berücksichtigt werden konnte. Sie hat diesen Organisationen die Möglichkeit gegeben, sich gemeinsam mit den Schlüsselthemen der europäischen Integration auseinander zu setzen und diese zu diskutieren: Aufstellung einer Strategie der wirtschaftspolitischen Zusammenarbeit, Vollendung des Binnenmarktes, Umsetzung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer und Vorbereitung der Eur ...[+++]

Deze organisaties kregen aldus de mogelijkheid om gezamenlijk centrale thema's in verband met de opbouw van Europa te bestuderen en te bespreken: het ontwikkelen van een samenwerkingsstrategie inzake economisch beleid, de verwezenlijking van de interne markt, de tenuitvoerlegging van het Sociaal Handvest van de grondrechten van de werknemers, en de voorbereiding van de economische en monetaire Unie.


Sie hat diesen Organisationen die Möglichkeit gegeben, sich gemeinsam mit den Schlüsselthemen der europäischen Integration auseinander zu setzen und diese zu diskutieren: Aufstellung einer Strategie der wirtschaftspolitischen Zusammenarbeit, Vollendung des Binnenmarktes, Umsetzung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer und Vorbereitung der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion.

Deze organisaties kregen aldus de mogelijkheid om gezamenlijk centrale thema's in verband met de opbouw van Europa te bestuderen en te bespreken: het ontwikkelen van een samenwerkingsstrategie inzake economisch beleid, de verwezenlijking van de interne markt, de tenuitvoerlegging van het Sociaal Handvest van de grondrechten van de werknemers, en de voorbereiding van de economische en monetaire Unie.


w