Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen union stehen noch einige hindernisse " (Duits → Nederlands) :

Diese Arbeitsgruppe nahm ihre Tätigkeit im Sommer 2000 auf und ermittelte vier Arten von Hindernissen, die der Mobilität entgegen stehen. Sie betreffen sowohl die Forscher aus der Europäischen Union als auch aus Drittländern und fügen der Attraktivität der Union schweren Schaden zu. Dabei handelt es sich um rechtliche und administrative Hindernisse, soziale und kulturelle Hindernisse, Hinde ...[+++]

De Groep, die in de zomer van 2000 met zijn werkzaamheden is begonnen, heeft vier soorten belemmeringen voor mobiliteit geïdentificeerd, waarmee zowel onderzoekers uit de Europese Unie als onderzoekers uit derde landen worden geconfronteerd, en die de aantrekkelijkheid van de Unie voor onderzoekers zeer nadelig beïnvloeden. De vier categorieën zijn: belemmeringen op het gebied van wet- en regelgeving, sociale en culturele belemmeringen, belemmeringen in verband met de carrière van de onderzoekers en ten slotte belemmeringen van intersectoriële aard.


– (ES) Frau Präsidentin! Dem Wohlergehen der Kinder in der Europäischen Union stehen noch einige Hindernisse im Weg, die jedoch mehr oder minder aus dem Weg geräumt wurden.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, het welzijn van kinderen in de Europese Unie is op dit moment, op een paar problemen na, min of meer geregeld.


– (ES) Frau Präsidentin! Dem Wohlergehen der Kinder in der Europäischen Union stehen noch einige Hindernisse im Weg, die jedoch mehr oder minder aus dem Weg geräumt wurden.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, het welzijn van kinderen in de Europese Unie is op dit moment, op een paar problemen na, min of meer geregeld.


Einige gegen die finanziellen Interessen der Union gerichtete Straftaten stehen in der Praxis häufig in engem Zusammenhang mit den Straftaten, die von Artikel 83 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und denjenigen Gesetzgebungsakten der Union, welche in dieser Vorschrift ihre Rechtsgrundlage haben, erfasst werden.

Bepaalde strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden, houden in de praktijk vaak nauw verband met de strafbare feiten van artikel 83, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en de daarop gebaseerde wetgevende handelingen van de Unie.


Am 15. Dezember 2016 fassten die Staats- und Regierungschefs der EU einen rechtlich bindenden Beschluss zur Präzisierung einiger Aspekte des Assoziierungsabkommens mit der Ukraine: So wurde in dem Beschluss klargestellt, dass das Abkommen weder eine Aussicht auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union noch die Bereitstellung kollektiver Sicherheitsgarantien oder militärischer Hilfe bzw. Unterstützung für die Ukraine nach sich zieht, dass ukrainische Staatsangehörige durch das Abkommen kein Re ...[+++]

Op 15 december 2016 bereikten de staatshoofden en regeringsleiders van de EU overeenstemming over een juridisch bindend besluit over de interpretatie van bepaalde aspecten van de associatieovereenkomst met Oekraïne, om te verduidelijken dat de overeenkomst geen uitzicht op lidmaatschap van de Europese Unie noch collectieve veiligheidsgaranties of militaire hulp/bijstand aan Oekraïne inhoudt. Ook krijgen Oekraïense burgers geen toegang tot de arbeidsmarkt van de EU-lidstaten en zijn de lidstate ...[+++]


In Bezug auf Wettbewerbsfähigkeit und unternehmerische Initiative stehen Unternehmen aus der Europäischen Union immer noch vor den folgenden Herausforderungen:

Op het vlak van concurrentievermogen en ondernemerschap staan de EU-ondernemingen nog steeds voor enkele grote uitdagingen:


Aber auch in der Europäischen Union ist noch einiges zu tun, um unsere Bürger davon zu überzeugen, dass die für den rumänischen und bulgarischen Beitritt anfallenden Kosten unterm Strich nicht zu einem Negativsaldo führen.

Ook in de Europese Unie is er echter werk aan de winkel. Wij dienen onze burgers ervan te overtuigen dat de toetreding van Roemenië en Bulgarije voor hen netto niet negatief uitpakt.


In den Mitgliedstaaten der Europäischen Union stehen noch immer die bilateralen Beziehungen zu den Regierungen der südlichen Mittelmeerländer an erster Stelle.

De lidstaten van de Europese Unie blijven erg gesteld op hun bilaterale betrekkingen met de regeringen van de landen ten zuiden van het mediterrane gebied.


In den Mitgliedstaaten der Europäischen Union stehen noch immer die bilateralen Beziehungen zu den Regierungen der südlichen Mittelmeerländer an erster Stelle.

De lidstaten van de Europese Unie blijven erg gesteld op hun bilaterale betrekkingen met de regeringen van de landen ten zuiden van het mediterrane gebied.


Jedoch müssen diese nationalen Maßnahmen im Einklang mit Artikel 65 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union stehen, wonach die Mitgliedstaaten befugt sind, Meldeverfahren für den Kapitalverkehr zwecks administrativer oder statistischer Information vorzusehen oder Maßnahmen zu ergreifen, die aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit gerechtfertigt sind, sofern die Maßnahmen und Verfahren weder ein Mittel zur willkürlichen Diskriminierung noch eine verschleierte ...[+++]

Die nationale maatregelen moeten evenwel in overeenstemming zijn met artikel 65 van het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat de lidstaten machtigt te voorzien in procedures voor de kennisgeving van kapitaalbewegingen ter informatie van de overheid of voor statistische doeleinden, dan wel maatregelen te nemen die op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd zijn, mits die procedures en maatregelen geen middel tot willekeurige discriminatie vormen noch ...[+++]


w