Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union niedergelassenen firmen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit Zahlstellen die Richtlinie 2003/48/EG leichter auf Erträge anwenden können, die von in anderen Ländern niedergelassenen Organismen für gemeinsame Anlagen erzielt werden, sollte auch klargestellt werden, dass für die Berechnung der Zusammensetzung des Vermögens für die Behandlung bestimmter Erträge solcher Organismen die Vorschriften desjenigen Mitgliedstaats der Europäischen Union oder des Euro ...[+++]

Ter vergemakkelijking van de toepassing van Richtlijn 2003/48/EG door uitbetalende instanties op inkomsten uit in andere landen gevestigde instellingen voor collectieve belegging, moet duidelijk worden gemaakt dat de berekening van de samenstelling van de activa voor de behandeling van bepaalde inkomsten van dergelijke instellingen onder de voorschriften valt van de lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte waarin zij gevestigd zijn.


Die Kommission ist daher der Auffassung, dass der Ausschluss von in anderen EU-Mitgliedstaaten niedergelassenen Kreditinstituten gegen die in Artikel 56 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankerte Dienstleistungsfreiheit verstößt.

De Commissie is derhalve van oordeel dat de uitsluiting van in andere EU-lidstaten gevestigde kredietinstellingen in strijd is met de vrijheid van dienstverrichting in de zin van artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Da dieser Beschluss nur Anwendung findet, wenn ein in einem Drittland niedergelassener Datenverarbeiter einen in einem Drittland niedergelassenen Unterauftragsverarbeiter mit seinen Verarbeitungsdiensten beauftragt, sollte er keine Anwendung finden, wenn ein in der Europäischen Union niedergelassener Auftragsverarbeiter, der personenbezogene Daten im Auftrag eines in der Europäischen Union niedergelassenen für die Verarbeitung Verantwortlichen verarbeitet, einen in einem ...[+++]

Aangezien dit besluit uitsluitend van toepassing is op de situatie waarin een in een derde land gevestigde gegevensverwerker verwerkingsdiensten uitbesteed aan een eveneens in een derde land gevestigde subverwerker, dient het niet van toepassing te zijn op de situatie waarin een in de Europese Unie gevestigde verwerker die namens een in de Europese Unie gevestigde voor de verwerking verantwoordelijke persoonsgegevens verwerkt, zijn verwerkingsactiviteiten uitbesteedt aan een in een derde land gevestigde subverwerker.


Um den Datenstrom aus der Europäischen Union zu erleichtern, ist es wünschenswert, dass Auftragsverarbeiter, die Datenverarbeitungsleistungen für mehrere für die Verarbeitung Verantwortliche in der Europäischen Union erbringen, die Möglichkeit erhalten, ungeachtet des Mitgliedstaats, von dem die Datenübermittlung ausgeht, die gleichen technischen und organisatorischen Sicherheitsmaßnahmen anzuwenden, insbesondere wenn der Datenimporteur von verschiedenen Einrichtungen des in der Europäischen Union niedergelassenen Datenexpo ...[+++]

Teneinde het gegevensverkeer vanuit de Europese Unie te vergemakkelijken, is het wenselijk dat verwerkers die voor verscheidene voor de verwerking verantwoordelijken in de Europese Unie gegevens verwerken, dezelfde technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen mogen toepassen, ongeacht de lidstaat van oorsprong van de gegevensdoorgifte; dit geldt vooral wanneer de gegevensimporteur vanuit verscheidene vestigingen van de gegevensexporteur in de Europese Unie gegevens voor verdere verwerking ontvangt, in welk geval het recht van de aangewezen lidstaat van vestiging van toepassing dient te zijn.


Die Entscheidung 2002/16/EG der Kommission vom 27. Dezember 2001 hinsichtlich Standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener Daten an Auftragsverarbeiter in Drittländern nach der Richtlinie 95/46/EG soll einem in der Europäischen Union niedergelassenen für die Datenverarbeitung Verantwortlichen die Übermittlung personenbezogener Daten an einen Auftragsverarbeiter, der in einem Drittland niedergelassen ist, das kein angemessenes Datenschutzniveau gewährleistet, erleichtern.

Beschikking 2002/16/EG van de Commissie van 27 december 2001 betreffende modelcontractbepalingen voor de doorgifte van persoonsgegevens naar in derde landen gevestigde verwerkers krachtens Richtlijn 95/46/EG is vastgesteld ter vergemakkelijking van de doorgifte van persoonsgegevens van een voor de verwerking verantwoordelijke die gevestigd is in de Europese Unie aan een verwerker die gevestigd is in een derde land dat geen passend beschermingsniveau waarborgt.


31. ist der Auffassung, dass regulatorische Mängel auf dem EU-Onlinemarkt die Entwicklung eines stabilen und starken industriellen und kommerziellen Online-Umfelds in Europa behindern, was zu ungenügenden Nutzungsraten unter den europäischen Verbrauchern in der Europäischen Union und im internationalen Handel generell führt und damit Kreativität und Innovation im Handelsverkehr bremst; bedauert die Tatsache, dass die Anzahl der in der Europäische Union niedergelassenen Firmen, d ...[+++]

31. meent dat de tekortkomingen in de regelgeving op de internetmarkt in de EU de ontwikkeling in de weg staan van een stabiele, sterke Europese industriële en commerciële internetomgeving, wat leidt tot een onbevredigende mate van deelname door de Europese consumenten aan zakelijke transacties binnen de EU en internationaal, en de creativiteit en innovatie van de commerciële activiteit belemmert; betreurt het feit dat het aantal in de EU gevestigde bedrijven die uitsluitend internetdiensten leveren extreem laag is;


31. ist der Auffassung, dass regulatorische Mängel auf dem EU-Onlinemarkt die Entwicklung eines stabilen und starken industriellen und kommerziellen Online-Umfelds in Europa behindern, was zu ungenügenden Nutzungsraten unter den europäischen Verbrauchern in der Europäischen Union und im internationalen Handel generell führt und damit Kreativität und Innovation im Handelsverkehr bremst; bedauert die Tatsache, dass die Anzahl der in der Europäische Union niedergelassenen Firmen, d ...[+++]

31. meent dat de tekortkomingen in de regelgeving op de internetmarkt in de EU de ontwikkeling in de weg staan van een stabiele, sterke Europese industriële en commerciële internetomgeving, wat leidt tot een onbevredigende mate van deelname door de Europese consumenten aan zakelijke transacties binnen de EU en internationaal, en de creativiteit en innovatie van de commerciële activiteit belemmert; betreurt het feit dat het aantal in de EU gevestigde bedrijven die uitsluitend internetdiensten leveren extreem laag is;


Nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung in Artikel 18 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sollten diese Verfahren allen in der Union niedergelassenen Gläubigern zur Verfügung stehen.

Deze procedures dienen overeenkomstig het niet-discriminatiebeginsel van artikel 18 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie open te staan voor alle schuldeisers die gevestigd zijn in de Unie.


45. fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Rat auf, konkrete Maßnahmen im Hinblick auf in der Europäischen Union niedergelassenen Firmen, Händler und Einzelpersonen, die an illegalen Geschäften mit Diamanten, Erdgas, Öl und Gold beteiligt sind, durchzuführen und zu gewährleisten, dass alle Waren, die aus der Europäischen Union oder im Rahmen von Vereinbarungen von in der Europäischen Union niedergelassenen Händlern oder von ihren Bürgern, die als Händler außerhalb der Europäischen Union niedergelassen sind, an Militär-, Sicherheits- oder Polizeikräfte oder Waffenhersteller außerhalb der Europäischen Union ausgeführt werden, ...[+++]

45. verzoekt dat de lidstaten, de Commissie en de Raad concrete stappen ondernemen ten aanzien van in de EU gevestigde ondernemingen, tussenpersonen en individuen die betrokken zijn bij de handel in diamanten, gasontwikkeling, olie en goud, en ervoor te zorgen dat de exportvergunningen worden gecontroleerd van alle goederen die uit de EU of onder regelingen van in de EU gevestigde tussenpersonen of in het buitenland gevestigde en als tussenpersoon optredende EU-burgers worden geëxporteerd naar legers , veiligheids- of politiediensten van of wapenfabrikanten in niet EU-landen;


Euro Info Centres" (EICs) informieren, beraten und unterstützen Firmen aus der EU und aus Mitteleuropa, die Zugang zu Programmen und Initiativen der Europäischen Union suchen".

De "Euro Info Centres" (EIC's) geven informatie, advies en hulp aan ondernemingen uit de EU en Midden-Europa die toegang willen verkrijgen tot programma's en initiatieven van de Europese Unie.


w