Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union erscheint mir völlig ausgewogen » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Die Entschließung zu Gleichstellung von Frauen und Männern in der Europäischen Union erscheint mir völlig ausgewogen, und ich begrüße, dass Herr Tarabella sich so tatkräftig engagiert hat, um dieses Ergebnis herbeizuführen.

– (FR) De resolutie over gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie is naar mijn idee zeer uitgebalanceerd, en ik waardeer het werk dat Marc Tarabella heeft verzet om tot dit resultaat te komen.


Es erscheint mir völlig logisch, dass der grenzüberschreitende Verkehr mit der Schaffung des Verkehrsbinnenmarkts vorsorglich der europäischen Institution übertragen wurde, jedoch ist ebenso naheliegend, dass die falsche Unterscheidung zwischen internationalem und Binnenverkehr danach auf dem Gebiet des Straßen-, See- und Luftverkehrs, der Kabotagedienste und schließlich, am 1. Januar dieses Jahres, auch für den Schienengüterverkehr abgeschafft wurde.

Het leek me volkomen vanzelfsprekend dat bij het begin van de opbouw van een interne vervoersmarkt het grensoverschrijdend transport heel voorzichtig werd toevertrouwd aan de Europese instelling, maar het is even vanzelfsprekend dat daarna het valse onderscheid tussen internationaal vervoer en binnenlands vervoer kwam te vervallen voor het wegvervoer, het zeevervoer, het luchtverkeer, het vervoer over binnenlandse trajecten en zelfs, vanaf 1 januari van dit jaar, voor het goederenvervoer per spoor.


Dies erscheint mir völlig normal, kohärent und konsequent, da – und das sollten einige aufmerksam lesen – die Entschließung des Europäischen Parlaments zur Lissabon-Strategie so gut wie vollständig in die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates eingeflossen ist.

Dat lijkt me ook volkomen normaal, consistent en consequent, aangezien – een woord dat sommigen graag zullen horen hier – de resolutie van het Europees Parlement die over de strategie van Lissabon is aangenomen, vrijwel integraal is overgenomen in de conclusies van de Europese Raad.


Es ist mir wichtig, und es erscheint mir ganz wesentlich, dass die Institutionen der Europäischen Union, vor allem das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission, mit einer Sprache sprechen.

Ik vind het erg belangrijk en essentieel dat de instellingen van de Europese Unie, en dan vooral het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, dezelfde taal spreken.


Zusätzlich zu dieser Verlogenheit möchte ich noch drei Punkte herausstellen, die mir erstaunlich erscheinen: erstens das völlige Fehlen jeglicher Erwähnung der nicht begründeten Zinserhöhungen durch die Europäische Zentralbank, die zur Stagnation im Eurowährungsgebiet beitragen. Zweitens betrachtet der Bericht die Europäische Union als eine völlig einheitliche Zone, deren Länder angeblich vor völlig gleichen Problemen stehen, obwohl doch die jeweiligen Situationen seit der letzten Erweiterun ...[+++]

Hypocrisie alom dus, maar daarnaast zou ik drie punten willen benadrukken die ik echt verbazingwekkend vind. Ten eerste ontbreekt iedere verwijzing naar de ongerechtvaardigde verhogingen van de rentetarieven waartoe de Europese Centrale Bank is overgegaan, terwijl die toch een rol spelen bij de stagnatie waarvan op dit moment sprake is in de eurozone. Ten tweede wordt de Europese Unie door de rapporteur beschouwd als een volkomen homogene zone die bestaat uit landen die allemaal met precies dezelfde problemen te maken hebben; sinds de laatste uitbreiding verschillen de omsta ...[+++]


Diese Lage erscheint der Europäischen Union als ungünstig für ein ausgewogenes Funktionieren der Institutionen, die Achtung der Rechte der demokratischen Opposition, die nationale Aussöhnung und den Aufschwung des Landes, das mit dem Aufbau eines Rechtsstaats befasst ist.

De Unie is van mening dat een en ander niet bevorderlijk is voor een evenwichtig functioneren van de instellingen, de eerbiediging van de rechten van de democratische oppositie, de nationale verzoening en het herstel van het land dat bezig is een rechtsstaat te vestigen.


Dies geschieht unter anderem durch: - Unterstützung der Bemühungen um Konsolidierung der Wirtschaftsreformen auf der Basis von Abkommen mit dem IWF und anderen internationalen Finanzinstitutionen; - eine möglichst enge Zusammenarbeit mit diesen Institutionen, anderen Gebern und anderen unabhängigen Staaten, die Gläubiger der drei Republiken sind; - Gewährung humanitärer Hilfe, einschließlich der Lieferung von Grundnahrungsmitteln, Brenn- und Treibstoff, soweit dies notwendig erscheint, zusätzlich zu den Gemeinschaftsaktionen in diesen Bereichen; 7. Unterstützung ausgewogener ...[+++]

Hiertoe zal zij : - de op overeenkomsten met het IMF en andere internationale financiële instellingen gebaseerde pogingen ter consolidering van de economische hervormingen steunen; - zo nauw mogelijk met deze instellingen, andere donors en andere onafhankelijke staten die crediteuren van de drie republieken zijn, samenwerken; - naast het uitvoeren van communautaire acties in deze gebieden humanitaire hulp verlenen, zoals de verstrekking van de voornaamste voedingsmiddelen en brandstof, waar zulks nodig is; 7. zij zal ...[+++]


w