Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen staatsanwaltschaft eingehend analysiert " (Duits → Nederlands) :

3. ist der Auffassung, dass die parallelen Tätigkeiten des OLAF, von Eurojust und der Europäischen Staatsanwaltschaft eingehend analysiert werden sollten, um der Gefahr von Zuständigkeitskonflikten zu begegnen; fordert den Rat auf, die jeweiligen Zuständigkeiten dieser Einrichtungen darzulegen, etwaige gemeinsame Tätigkeitsfelder und Schwachstellen zu ermitteln und gegebenenfalls Maßnahmen zur Abhilfe vorzuschlagen;

3. is van mening dat een nadere evaluatie van het gelijktijdige functioneren van OLAF, Eurojust en het EOM moet worden uitgevoerd teneinde het risico op conflicterende bevoegdheden te beperken; verzoekt de Raad de respectievelijke bevoegdheden van deze organen te verduidelijken, mogelijke gedeelde bevoegdheden en inefficiënties te identificeren en waar nodig oplossingen hiervoor voor te stellen;


Es ist meiner Ansicht nach unerlässlich, dass der Rechnungshof über seinen Jahresbericht zur Ausführung des Haushaltsplans hinaus in seinen Sonderberichten bestimmte Bereiche der Verwaltung der europäischen Mittel eingehend analysiert.

Het is volgens mij onontbeerlijk dat de Rekenkamer naast zijn jaarverslag over de uitvoering van de begroting, een grondigere analyse maakt van bepaalde sectoren van het beheer van de Europese middelen door middel van zijn speciale verslagen.


Dazu zähle ich vor allem die Aufgaben, die sich seit der europäischen Wiedervereinigung 2004 und 2007 ergeben haben. Sie hat sowohl die Unterschiede innerhalb Europas als auch die Vielfalt verstärkt, was im Rahmen der europäischen Gesetzgebung eingehender analysiert werden sollte.

Daarvan wil ik als eerste de taken noemen die voortkomen uit de hereniging van Europa in 2004 en 2007 en die de verschillen binnen Europa aanzienlijk hebben doen toenemen, alsmede de verscheidenheid die veel zorgvuldiger moet worden geanalyseerd in de Europese wetgeving.


Dazu zähle ich vor allem die Aufgaben, die sich seit der europäischen Wiedervereinigung 2004 und 2007 ergeben haben. Sie hat sowohl die Unterschiede innerhalb Europas als auch die Vielfalt verstärkt, was im Rahmen der europäischen Gesetzgebung eingehender analysiert werden sollte.

Daarvan wil ik als eerste de taken noemen die voortkomen uit de hereniging van Europa in 2004 en 2007 en die de verschillen binnen Europa aanzienlijk hebben doen toenemen, alsmede de verscheidenheid die veel zorgvuldiger moet worden geanalyseerd in de Europese wetgeving.


Ein Bericht der Kommission über die praktische Durchführung der Richtlinie 93/103/EG, in dem ihre Auswirkungen auf Gesundheit und Sicherheit der europäischen Fischer eingehend analysiert werden und eventueller Handlungsbedarf aufgezeigt wird, soll 2008 zur Annahme vorliegen.

Het is de bedoeling dat in 2008 een verslag van de Commissie over de praktische uitvoering van Richtlijn 93/103/EG wordt goedgekeurd, dat een grondige analyse van het effect daarvan op de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de Europese vissers bevat en aangeeft welke actie nodig is.


36. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Mitteilung über die Wüstenbildung und Versteppung, in erster Linie in der Europäischen Union, aber auch weltweit, vorzulegen, in der klar aufgeführt wird, welche Gebiete von Wüstenbildung bzw. Versteppung betroffen sind bzw. wo diese Prozesse einzusetzen drohen, und in der die Ursachen und die sozioökonomischen Auswirkungen auf die Regionen eingehend analysiert und geeignete gemeinschaftliche Maßnahmen aufgezeigt werden, durch die die verheerenden Auswirkungen dieser Prozesse eingedäm ...[+++]

36. spoort de Commissie ertoe aan om een mededeling in te dienen over woestijn- en steppevorming, om te beginnen in de EU en daarnaast wereldwijd, die een nauwgezette beschrijving bevat van de gebieden die getroffen zijn of waarschijnlijk getroffen zullen worden door het verwoestijnings- en steppevormingsproces, samen met een gedetailleerde analyse van de oorzaken en de sociaaleconomische gevolgen voor deze gebieden en gepaste EU-maatregelen om de nadelige gevolgen van deze processen te beperken;


So wurden selbstverständlich künftige Entwicklungen, die insbesondere im Rahmen der Überlegungen zur Europäischen Staatsanwaltschaft und des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union aufgezeigt worden sind, berücksichtigt und analysiert (Perspektiven).

Daarom werd ook aandacht geschonken aan verkennende ontwikkelingen, met name in de vorm van het werk aan de instelling van de Europese openbare aanklager en de Conventie over de toekomst van de Europese Unie en is daarvan ook een analyse opgenomen (vooruitzichten).


Da die Aluminiumeinfuhren aus Rußland und den übrigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion angeblich massiv zugenommen haben, führte die Kommission der Europäischen Gemeinschaften eine umfassende Untersuchung über die Aluminiumindustrie durch, in deren Verlauf sie die Auswirkungen der genannten Einfuhren auf die Aluminiumhersteller und -verbraucher in der Gemeinschaft eingehend analysierte und Kontakt mit den russischen Behörden aufnahm.

Na klachten over de sterke stijging van de invoer van aluminium uit Rusland en andere GOS-staten heeft de Europese Commissie een diepgaand onderzoek ingesteld bij de aluminiumproducerende bedrijven, dat onder meer een uitgebreide analyse omvatte van de gevolgen van deze invoer voor producenten en gebruikers in de Gemeenschap en heeft zij contact opgenomen met de Russische autoriteiten.


w